STANDARD CLEANING GAS RANGE For questions about features, operation/performance, parts, accessories or visit our website at or service, call: 1-800-688-9900 www.maytag.com ESTUFA A GAS DE LIMPIEZA EST,_NDAR Para consultas respecto a caracteristicas, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio t_cnico, lame al: 1-800-688-9900 o visite nuestrositio de internet en: www.maytag.com Table of Contents/[ndice W10304917A ...................................................................
TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ............................................................................. The Anti-Tip Bracket .................................................................... PARTS AND FEATURES ................................................................ COOKTOP USE .............................................................................. Cooktop/Oven Temperature Controls ......................................... Surface Burners ..............................................
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
Therange willnottipduringnormal use.However, therangecantipifyouapplytoomuchforceorweighttotheopendoorwithout the anti-tipbracket fastened downproperly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. See the installation instructions for details. Failure to follow these instructions Anti-Tip Bracket can result in death or serious burns to children and adults.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Control Panel A B C A. Left rear burner control B. Left front burner control C. Right rear burner control D. Right front burner control D E E. Surface burner Iocator Range A I J K H A. Electronic (on some oven control models) B. Manual oven C.
COOKTOP USE ............................................................ C Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow or fire. these instructions can result in death A. Burner cap (underside) B. Afignment pins C. Igniter D. Burner base Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE. E.
4. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a trained repair specialist. IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop or grates.
ELECTRONIC OVEN CONTROL A B C D E Tones are audible signals, indicating the following: } ®® oven breil timer hotd3 sec to _o_k One tone • Valid pad press • Oven is preheated (long tone) • Function has been entered temp/time Three tones F G A. Oven light B. Clock C. Display D. Start (control lock) E. Cancel H F. Timer G. Bake H. Broil I. Temp/time When power is first supplied to the appliance, a flashing time will appear on the display.
The Control Lock function blocks the control panel pads to avoid unintended use of cook functions. When the control is locked, only the CLOCK set, OVEN LIGHT and KITCHEN TIMER pads will function. To Lock/Unlock Control: Before locking, make sure the cook functions are off. Press and hold START for 3 seconds, and "Loc" will appear on the display. Repeat to unlock. "Loc" will disappear from the display.
Thebakeware material affectscooking results. Follow manufacturer's recommendations andusethebakeware size recommended intherecipe. Usethefollowing chartasaguide. BAKEWARE/ RESULTS RECOMMENDATIONS Light colored aluminum • • Light golden crusts • Even browning Use temperature and time recommended in recipe. A. Oven vent Dark aluminum and other bakeware with dark, dull and/or nonstick finish • May need to reduce baking temperatures slightly.
BROILER The broiler is located below the oven door. The broiler pan and grid roll out for easy access. Always broil with the broiler drawer and oven door closed. • To avoid damage to the broiler, do not step on or apply weight to the broiler door while it is open. • Do not preheat broiler before use. Completely close broiler drawer during broiling. • Do not use broiler drawer for storage. • Use only the broiler pan and grid. It is designed to drain juices and help avoid spatter and smoke.
RANGE CARE COOKTOP CONTROLS The oven bottom can be removed for standard cleaning of the oven. To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, abrasive cleansers or oven cleaner. Before cleaning, make sure the oven is completely cool. To avoid damage, do not soak knobs. To Remove: 1. Remove the oven racks. When replacing knobs, make sure knobs are in the Off position. 2. Cleaning On some models, do not remove seals under knobs. Place fingers in the slots in the bottom panel.
OVENCAVITY Food spills should be cleaned when oven cools. At high temperatures, foods react with porcelain and staining, etching, pitting or faint white spots can result. For normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. On some models, the oven door can be removed. See the "Oven Door" section first.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Surface • burner makes popping noises Is the burner wet? Let it dry. Gas range noises during Bake and Broil operations Noises that may be heard during the Bake and Broil operations: Whooshing, Electrical Shock Hazard These sounds are normal operational noises that can be heard each time the Bake or Broil burners ignite during the cycle.
Oven burner flames are uneven, yellow and/or noisy • • Is propane gas being used? The range may have been converted trained repair specialist. improperly. Contact a Is the air/gas mixture correct? Contact a designated service technician to check the air/gas mixture or see the Installation Instructions. Cooktop cooking results not what expected • Is the proper cookware being used? See "Cookware" section.
MAYTAG ®MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Maytag") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Maytag designated service company.
SEGURIDAD Su seguridad y la seguridad DE LA ESTUFA de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. todos los mensajes de seguridad. Lea y obedezca siempre Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
Advertencias de la Proposici6n ADVERTENCIA: cancer. 65 del estado de California: Este producto contiene una sustancia quimica identificada por el estado de California como causante de ADVERTENCIA: Este producto contiene una sustancia quimica identificada por el estado de California como causante de defectos cong6nitos o algOn otro tipo de da_os en la funci6n reproductora. La estufa no se voltearA durante el uso normal.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrocuci6n, lesiones a personas o daSos al usar la estufa de gas, siga precauciones b&sicas, incluyendo las siguientes: • ADVERTENClA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE VOLTEO DE LA ESTUFA DE GAS, €:STA DEBE ASEGURARSE EN EL PISO MEDIANTE LA INSTALACION DE DISPOSITIVOS DE ANTI-VUELCO.
P PIEZAS Y CARACTERISTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y caracteristicas que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las caracteristicas que aqui se ilustran quizas no coincidan con su modelo. Panel de control de la superficie de cocci6n A B C A. Control del quemador posterior izquierdo B. Control del quemador delantero izquierdo C. Control del quemador posterior derecho D.
USO DE LA SUPERFICIE DE COCCION Cortes de corriente En el caso de un corte de corriente prolongado, se pueden encender los quemadores de la superficie manualmente. Sostenga un cerillo encendido cerca del quemador y gire la perilla a la izquierda hacia LITE (Encendido). Despu6s de que el quemador se encienda, gire la perilla al ajuste deseado. Peligro de Incendio No permita que la llama del quemador se extienda m&s all& que la orilla de la cacerola. < .....................................
Para limpiar: IMPORTANTE: Antes de limpiar, cerciorese de que todos los controles esten apagados y que el horno y la superficie de coccion esten frios. No limpiadores de horno, blanqueadores o disolventes de oxido. 1. Quite las parrillas del quemador de superficie. 2. Quite la tapa del quemador de la base del quemador y limpie tal como se indica en la seccion "Limpieza general". 3. Limpie la abertura del tubo de gas con un paso hQmedo. 4.
CONTROL A B C p_o,, _oo_,,_ _y_t_,,,. _,_ broil _k_ P ELECTRONICO D DEL HORNO E start cancel El boton CANCEL (Anulacion) detiene cualquier funcion, con excepcion de Clock (Reloj), Kitchen Timer (Temporizador de cocina) y Control Lock (Bloqueo de control). timer ho_,_3 s,,c._oZock Se trata de un reloj de 12 horas que no muestra a.m. ni p.m. temp/time F G A. Luz del homo B. Reloj C. Pantalla D. Start (Inicio [bloqueo de control]) E. Cancel (Anulaci6n) H / F.
3. Presione START (Inicio). Cuando termine el tiempo fijado, se escucharAn los tonos de fin de ciclo. 4. Presione el boton de KITCHEN TIMER (Temporizador de cocina) dos veces en cualquier momento para cancelar el temporizador y los tonos recordatorios. Para ajustar el calibrado de la temperatura del horno: 1. Presione y sostenga BAKE (Hornear) por 5 segundos hasta que la pantalla del horno muestre el calibrado actual, por ejemplo "00". 2.
UTENSILIOS PARA HORNEAR Para la coccion uniforme, el aire caliente debe poder circular. Deje 2" (5 cm) de espacio alrededor del utensilio para hornear y las paredes del horno. Use el siguiente cuadro como guia. NUMERO DE CACEROLAS UBICACION 1 Centro de la rejilla. 2 Lado a lado o ligeramente en zigzag. 364 En esquinas opuestas en cada rejilla. Cerciorese de que ningOn utensilio para hornear este directamente encima del otro. PARA RECOMENDACIONES • • A A.
(_omo a%__a )_ _)2 v _,_ ASADOR 4. El asador esta ubicado debajo de la puerta del horno. La charola y la rejilla del asador se deslizan hacia afuera, Io cual facilita el acceso alas mismas. Para asar, siempre tenga el cajon del asador y la puerta del horno cerrados. C6mo colocar la charola para asar Para los modelos con asador de cajon: • Para evitar dafios en el asador, no se apoye en la puerta del mismo ni aplique peso mientras este abierta. • No precaliente el asador antes de usarlo.
CUIDADO DE LA ESTUFA CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCION Se puede quitar el fondo del horno para efectuar una limpieza regular del horno. Antes de limpiar, cerciorese de que el horno este completamente frio. Para evitar dafios, no remoje las perillas. Cuando vuelva a colocar las perillas, asegQrese de que las mismas esten en la posicion de Off (Apagado). Para quitar: 1. Retire las parrillas del horno. 2.
EXTERIOR DE LA PUERTA DEL HORNO M6todo de limpieza: • Producto para limpiar vidrios y un patio suave o esponja: Aplique el producto para limpiar vidrios en una esponja o patio suave, no Io haga directamente sobre el panel. • Limpiador multiuso para electrodomesticos, 31682 (no incluido): Pieza nOmero Vea la seccion "Ayuda o servicio tecnico" para encargarlo. CAVlDAD Para un uso normal de la estufa, no se aconseja quitar la puerta del horno.
P SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio t_cnico innecesaria. Nada funciona Las llamas del quemador de la superficie est&n desiguales, amarillas y/o ruidosas • &Estan obstruidos los orificios del quemador? Vea la seccion "Quemadores de la superficie". • &Estan las tapas del quemador colocadas adecuadamente? Vea la seccion "Quemadores de la superficie".
Calor excesivo alrededor superficie de cocci6n • del utensilio de cocina en la Los resultados del horneado no son los que se esperaba &Se ha precalentado el horno? Espere que el horno se precaliente antes de colocar los alimentos en 61. &Es el utensilio de cocina del tama5o apropiado? Use un utensilio de cocina de tamafio similar al Area de coccion exterior, elemento o quemador de superficie. El utensilio de cocina no debe extenderse mAs de 1/2"(1,3 cm) fuera del Area de coccion.
AYUDA O SERVICIO TECNICO Antes de solicitar ayuda o servicio tecnico, por favor consulte la seccion "Solucion de problemas". Esto le podria ahorrar el costo de una visita de servicio tecnico. Si considera que aOn necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuacion. Cuando Ilame, tenga a mano la fecha de compra y el nOmero completo del modelo y de la serie de su electrodomestico. Esta informacion nos ayudarA a atender mejor a su pedido.
9. Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto, si su electrodomestico principal esta ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un tecnico de servicio autorizado por Maytag. 10. La remocion y reinstalacion de su electrodomestico principal, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalacion publicadas. 11.