DISHWASHER USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number located near the door on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Read all instructions before using the dishwasher. Use the dishwasher only for its intended function. Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of the reach of children.
Quick Steps 1 Prepare and load dishwasher. 3 Select a cycle and option. 2 Add detergent for cleaning and rinse aid for drying. 4 Start dishwasher. Dishwasher Use STEP 1 ■ Make sure nothing keeps spray arm(s) from spinning freely. It is important for the water spray to reach all soiled surfaces. ■ Make sure that when the dishwasher door is closed no items are blocking the detergent dispenser. ■ Items should be loaded with soiled surfaces facing down and inward to the spray as shown.
C PREWASH MAIN WASH ax 1 B 654 2 Hard Water Soft Water Soft Water - - ■ Use automatic dishwasher detergent only. Add powder, liquid or tablet detergent just before starting a cycle. Hard Water - - - ■ A -- - NOTE: If you do not plan to run a wash cycle soon, run a rinse cycle. Do not use detergent. ll fi 3 Add Detergent NOTE: For most water conditions, the factory setting of 2 will give good results. If you have hard water or notice rings or spots, try a higher setting.
Cycle and Option Descriptions This information covers several different models. Your dishwasher may not have all the cycles and options described. CYCLE SELECTIONS CYCLES DISH LOAD TYPES DESCRIPTIONS WASH TIME (HH:MM) Cycle Minimum Cycle + Options Minimum *Maximum Use for any loads with heavy, normal or light amounts of food soil. Designed to select the number of water fills best suited for the soil level of each load. During the wash, the wash action will repeatedly pause for several seconds.
OPTION SELECTIONS OPTIONS Heated dry DISH LOAD TYPES DESCRIPTIONS USE WITH: Heated dry: For best drying results, dry dishes with heat. Turn OFF when loads contain plastic dinnerware that may be sensitive to high temperatures. Heavy, Normal, Light, or Auto Clean Plus To sanitize your dishes and glassware in accordance with NSF/ANSI Standard 184 for Residential Dishwashers. Raises the water temperature in the final rinse to approximately 154°F (68°C).
Dishwasher Features Your Maytag dishwasher may have some or all of these features. Split & Fit™ Utensil Basket Removable Upper Rack The split silverware basket can be separated and placed in various locations in the lower rack. Load flatware and utensils into both sections or just one, depending on your load. The removable rack allows you to wash larger items such as stock pots, roasters, and cookie sheets in the lower level rack. To split the basket: Hold the basket firmly along the sides.
NOTE: Remove and save the washer, screen, and screen holder or aerator for future use. A Connecting to Water and Electrical Supply 1. Run water at the faucet until it is hot. Turn off the water. 2. Pull the hoses out of their storage compartment on the back of the dishwasher. NOTE: Make sure the hoses are not kinked or twisted. Kinked hoses reduce washing performance. B C A. Washer B. Screen C. Screen holder or aerator Connecting the faucet adapter to faucets with external threads 3.
Dishwasher Care Cleaning the Dishwasher Clean the exterior of the dishwasher with a soft, damp cloth and mild detergent. If your dishwasher has a stainless steel exterior, a stainless steel cleaner is recommended - Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 31462. Clean the interior of the dishwasher, with a paste of powdered dishwasher detergent and water or use liquid dishwasher detergent on a damp sponge to clean the cooled-down interior. A white vinegar rinse may remove white spots and film.
PROBLEM SOLUTION WATER REMAINS IN THE TUB/ Be sure the cycle has completed (the green light is on). If the cycle has not completed, you will need WILL NOT DRAIN to resume the cycle by pressing START/RESUME and closing the door within 3 seconds. If dishwasher is connected to a food waste disposer, be sure the knockout plug has been removed from the disposer inlet. Check for kinks in the drain hose. Check for food obstructions in the drain or disposer. Check your house fuse or circuit breaker.
PROBLEM SOLUTION CLOUDY OR SPOTTED DISHWARE (AND HARD WATER SOLUTION) NOTES: ■ Liquid rinse aid is necessary for drying and to reduce spotting. ■ Use the correct amount of detergent. Confirm that the cloudiness is removable by soaking the item in white vinegar for 5 minutes. If the cloudiness disappears, it is due to hard water. Adjust the amount of detergent and rinse aid. See (“HARD WATER [WHITE RESIDUE ON DISHWASHER INTERIOR OR GLASSWARE]”) in “Troubleshooting.
MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Maytag designated service company.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle. Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave-vaisselle et les garder hors de la portée des enfants.
Étapes rapides 1 Préparer et charger le lave-vaisselle. 3 Choisir un programme et une option. 2 Verser le détergent pour le nettoyage et l’agent de rinçage pour le séchage. 4 Mettre en marche le lave-vaisselle. Utilisation du lave-vaisselle ÉTAPE 1 ■ S'assurer que rien n'empêche le(s) bras d'aspersion de tourner librement. Il est important que le jet d'eau atteigne toutes les surfaces sales.
■ Soft Water MAIN WASH Hard Water Soft Water PREWASH C ll fi -- - 654 3 2 1 REMARQUE : Pour une majorité de types d'eau, le réglage effectué à l'usine à 2 donnera de bons résultats. Si l'eau du domicile est dure ou si l'on remarque la présence d'anneaux ou de taches, essayer un réglage plus élevé. Tourner l'ajusteur à flèche à l'intérieur du distributeur soit à la main, soit en insérant un tournevis à lame plate au centre de la flèche et en tournant.
Pour les modèles pleinement intégrés (commandes sur la console) ■ Choisir le programme et les options de lavage désirés. ■ Appuyer une fois sur le bouton START/RESUME (mise en marche/reprise) et fermer la porte. Après une courte pause, le programme commence. La porte doit être fermée dans les 3 secondes qui suivent la sélection de START/RESUME. À défaut, les témoins clignotent et le lave-vaisselle ne se met pas en marche.
On peut personnaliser chaque programme en sélectionnant une option. Voir les sélections d'options. En cas de changement d'idée, appuyer sur cette option à nouveau pour la désactiver, ou sélectionner une option différente. Il est possible de changer une option en tout temps avant que l'option choisie ne commence. *Les durées maximales de lavage dépendent de la température de l'eau, du degré de saleté, de la taille de la charge de vaisselle ainsi que des options sélectionnées.
STATUT DES COMMANDES ET PROGRAMMES COMMANDE FONCTION COMMENTAIRES Pour annuler un programme de lavage Bien fermer la porte. Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (au besoin). Laisser le lave-vaisselle évacuer l'eau complètement. Pour suivre l'évolution et le statut d'un programme du lavevaisselle L'indicateur “Clean” (propre) s'allume lorsqu'un programme est terminé.
Panier supérieur amovible Le panier amovible permet de laver des articles de plus grande taille tels que marmites, rôtissoires et tôles à biscuits dans le panier de niveau inférieur. IMPORTANT : Retirer la vaisselle avant d'enlever le panier supérieur du lave-vaisselle. Pour retirer le panier (pousser la butée du panier) : 1. Faire rouler le panier de ¹⁄₃ à ¹⁄₂ vers l'extérieur. 2.
3. Tirer vers le bas sur le collet de blocage tout en poussant le raccord sur l’adaptateur pour robinet. 2. Appuyer sur le bouton rouge du raccord pour dégager la pression de l’eau. A A B B C C D A. Adaptateur pour robinet B. Collet de blocage C. Raccord de tuyau 4. Lorsque le raccord s’enclenche, relâcher le collet de blocage. 5. Ouvrir complètement, mais lentement, le robinet d’eau chaude. 6. Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre. Débrancher le lave-vaisselle 1.
PROBLÈME SOLUTION IL RESTE DU DÉTERGENT DANS LE DISTRIBUTEUR OU LA PASTILLE EST RESTÉE AU FOND DE LA CUVE Vérifier la disposition de la vaisselle, à savoir les plaques à biscuits, les planches à découper ou les grands récipients, etc. qui peuvent bloquer l'ouverture du distributeur de détergent. Vérifier que le détergent est frais et ne contient pas de grumeau. Vérifier que le programme est terminé (le témoin lumineux vert doit être allumé).
PROBLÈME SOLUTION BRUYANT REMARQUES : ■ Des bruits de pompage peuvent se produire régulièrement pendant le programme alors que le lave-vaisselle se vidange. ■ On peut entendre régulièrement un sifflement du robinet d'eau; ceci est normal. ■ On peut entendre un bruit d'enclenchement lorsque le distributeur de détergent s'ouvre pendant le programme et lorsque la porte est ouverte à la fin du programme; ceci est normal. ■ Une installation incorrecte affectera les niveaux de bruit.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Maytag”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.