RANGE HOOD Model Number: Manufacturer Number: Size: UXT5230AD* MK5500 30” & 36” UXT5236AD* USER GUIDE TABLE OF CONTENTS Safety Instructions.................................................... 1 Controls & Features................................................. 2 Maintenance.........................................................3-6 Warranty...................................................................7 Form No. A/04/03 Part No. UMK5500-0303A ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.
USE AND CARE GUIDE Read all Instructions before Installing and operating this appliance MODELS: UXT5230AD* UXT5236AD* IMPORTANT SAFETY NOTICE WARNING Installation The installation in this manual is intended for qualified installers, service technicians or persons with similar qualified background. DO NOT attempt to install this appliance yourself. Injury could result from installing the unit due to lack of appropriate electrical and technical background.
CONTROLS & FEATURES CONTROLS & FEATURES 1 Speed Selection 2 Lights On/Off 1 Speed Selection This switch controls the speed of the blower. The first position is low speed, the second is medium speed, and the third is high speed. 2 Lights On/Off Turn lights on or off by moving this switch.
MAINTENANCE 3 CLEANING Surface Maintenance: Clean periodically with hot soapy water and clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive detergent, or steel wool/scouring pads which will scratch and damage surface. For heavier soil use a liquid degreasing cleaner. After cleaning, you may use non-abrasive stainless steel polish/ cleaners, to polish and buff out the stainless luster and grain. Always scrub lightly, with clean cotton cloth, and with the grain.
MAINTENANCE 4 CLEANING Residue Cup: Residue and grease from cooking will collect in the residue cup located inside the range hood, behind the perforated diffuser panels. Periodically, clean out residue in cup. Clean by hand or in a dishwasher. Spray degreasing detergent and leave to soak if heavily soiled. Dry residue cup and re-install before using hood.
CLEANING AND MAINTENANCE 5 SELF CLEAN FEATURE Using Self Cleaning: WARNING: Use only non-corrosive & non-abrasive grease cutting detergents. DO NOT USE OVEN CLEANERS. Models UXT5230AD* & UXT5236AD* hoods are designed with a self cleaning feature. The centrifugal blower system automatically liquefies cooking residue accumulated in its internal housing, and deposits the residue in the cleaning cup. Nevertheless, grease from cooking can also dry and adhere in the internal housing.
MAINTENANCE 6 LIGHTS Replacing Light Bulbs CAUTION: Light bulb becomes extremely hot when turned on. DO NOT touch bulb until switched off and cooled. Touching hot bulbs could cause serious burns. Make sure all power is turned off and bulbs are cool. Remove by turning bulb counter clockwise. If bulbs are difficult to turn due to prolonged use, firmly attach a glass suction cup approx. the diameter of the bulb and turn. Replacement bulbs are available at lighting or home stores.
6 WARRANTY Warranty: Full One Year Warranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover an appliance installed in Canada that has been certified or listed by appropriate test agencies for compliance to a National Standard of Canada unless the appliance was brought into Canada due to transfer of residence from the United States to Canada.
HOTTE DE CUISINIÈRE Numéro de modèle: Numéro du fabricant: Dimensions: UXT5230AD* MK5500 30” & 36” UXT5236AD* L’UTILISATEUR GUIDE TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité.............................................. 1 Commandes et fonctions......................................... 2 Entretien............................................................... 3-6 Garantie.................................................................. 7 Form No. A/04/03 Pièce No.
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Veuillez lire toutes les directives avant d’installer et de faire fonctionner cet appareil MODELES: UXT5230AD* UXT5236AD* AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT AVERTISSEMENT Installation Les procédures d’installation décrites dans ce guide s’adressent à des installateurs qualifiés, à des techniciens de service ou à des personnes possédant des compétences similaires. NE tentez PAS d’installer cet appareil vous-même.
COMMANDES ET FONCTIONS 2 COMMANDES ET FONCTIONS 1 Sélection du régime 2 Mise en fonction et hors fonction de l'éclairage 1 Sélection du régime Ce commutateur permet de régler la vitesse de la soufflante. La première position correspond à un régime lent, la seconde position à un régime moyen et la troisième position à un régime élevé. 2 Mise en fonction et hors fonction de l'éclairage Allumez ou éteignez l’éclairage en déplaçant le commutateur.
ENTRETIEN 3 ENTRETIEN DES SURFACES: Entretien des surfaces: Nettoyez périodiquement à l’aide d’eau savonneuse et d’un chiffon de coton propre. N’utilisez pas de détergents corrosifs et abrasifs, des laines d’acier ni des tampons à récurer qui pourraient endommager les surfaces. Utilisez des liquides dégraissants, pour déloger les souillures tenaces. Après le nettoyage, vous pouvez utiliser des produits de polissage non abrasifs, pour polir et lustrer les surfaces en acier inoxydable de même que le grain.
ENTRETIEN 4 NETTOYAGE Godet de collecte des résidus: Les résidus et la graisse de cuisson s’accumuleront dans le godet de collecte des résidus situé dans la hotte de cuisinière, sous les panneaux perforés du diffuseur. Dévissez périodiquement les panneaux d’entrée et retirez le godet de collecte des résidus pour le nettoyer à la main ou au lave-vaisselle. S’il est très souillé, vaporisez-le de détergent dégraissant équivalent et faites-le tremper.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5 FONCTION D’AUTONETTOYAGE Fonction d’autonettoyage ATTENTION: N’utilisez que des produits degraissants non corrosifs ni abrasifs. NE PAS UTILISER DE NETTOYANT POUR FOUR Les modèles de hottes UXT5430AD* et UXT5436AD* sont pourvus d’une fonction d’autonettoyage. Le système de soufflante centrifuge liquéfie automatiquement les résidus de cuisson accumulés dans le boîtier interne.
ENTRETIEN 6 ÉCLAIRAGE Remplacement des ampoules ATTENTION: L’ampoule devient extrêmement chaude une fois allumée. Attendez qu’elle ne soit plus alimentée en courant et qu’elle ait refroidi AVANT d’y toucher. Vous pourriez vous brûler si vous touchez des ampoules chaudes. Assurez-vous que les ampoules ne sont plus alimentées en courant et qu’elles sont froides. Enlevez l’ampoule en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
GARANTIE Garantie: Garantie complète d’un an Pièces et main-d’œuvre Durant une période d’un an (1) an à compter de la date d’achat initiale toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’usage ménager normal sera réparée ou remplacée gratuitement.
CAMPANA DE COCINA Número de Modelo: Número del Fabricante: Tamaño: UXT5230AD* MK5500 30” & 36” UXT5236AD* USUARIO GUIA CONTENIDOS Instrucciones de Seguridad.......................................1 Controles y Características........................................2 Mantenimiento......................................................3-6 Garantía.................................................................. 7 Form No. A/04/03 Part No. UMK5500-0303A ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.
GUIA DE USOS Y CUIDADOS Lea todas las instrucciones antes de instalar y usar este electrodoméstico MODELOS: UXT5230AD* UXT5236AD* IIMPORTANTE AVISO DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Instalación La instalación descrita en este manual ha sido preparada para instaladores calificados, técnicos de servicio o personas con un entrenamiento similar y calificado. NO intente instalar este electrodoméstico ud. mismo.
CONTROLES & CARACTERISTICAS 2 CONTROLES & CARACTERISTICAS 1 Selección de Velocidad 2 Luces Encendidas/Apagadas 1 Selección de Velocidad Este interruptor controla la velocidad del extractor. La primera posición corresponde a velocidad baja, la segunda es velocidad media, y la tercera es velocidad alta. 2 Luces Encendidas/Apagadas Con este interruptor se encienden o apagan las luces.
MANTENIMIENTO 3 LIMPIEZA Mantenimiento de la Superficie Limpie periódicamente con agua caliente y con jabón utilizando un trapo de algodón limpio. No use detergentes corrosivos o abrasivos, o esponjas o paños metálicas de acero los cuales rayarán y dañarán la superficie. Para suciedad más profunda use un líquido de limpieza desengrasante. Para suciedad más profunda use un líquido de limpieza desengrasante.
MANTENIMIENTO 4 LIMPIEZA Receptor de Residuo: Residuo y grasa propios de la cocina serán recolectados en el receptor de residuo ubicado dentro de la campana de cocina, detrás de los paneles de difusión perforados. Periódicamente, limpie el residuo del receptor. Límpielo a mano o en el lavavajillas. Si el receptor está muy sucio, remójelo en una solución de detergente desengrasante. Seque el receptor de residuo y vuelva a instalarlo antes de usar la campana.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5 CARACTERISTICA DE AUTO LIMPIADO Utilización del Auto Limpiado: ADVERTENCIA: Utilice solamente detergentes desengrasantes que no sean corrosivos ni abrasivos. NO USE LIMPIADORES DE HORNO Las campanas modelo UXT5230AD* y UXT5236AD* están diseñadas con la característica de auto limpiado. El sistema de extracción centrífugo licua automáticamente los residuos propios de la cocina que se almacenan en su alojamiento interior.
MANTENIMIENTO 6 LUCES Reemplazo de las Bombillas PRECAUCION: Las bombillas se ponen extremadamente calientes al estar encendidas. NO toque las bombillas hasta que estén apagadas y frías. El contacto con bombillas calientes puede provocar graves quemaduras. Asegúrese que la unidad esté desconectada y que las bombillas estén frías. Retírela girando la bombilla hacia la izquierda.
7 GARANTIA Garantia: Garantía Completa por Un Año Repuestos y Servicio Durante un (1) año desde la fecha de compra, se reemplazará o reparará sin costo alguno cualquier parte que falle al ser usada normalmente en el hogar.