Use & Care Guide Models: UMC5200BAB/W/S U MC5200BCB/W/S iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS Precautions to Avoid Possible Exposure Microwave Energy ............................ Installation Features Operating and Operation ........... 2 to Excessive 4 ..................... 6 .................................... instructions 7 ........................ 9 Care and Cleaning ........................... 21 Cooking 22 Utensils Troubleshooting WHIRLPOOL WARRANTY Manuel ............................ ...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installer: Please leave this guide with this appliance. Consumer: Please read and keep this Use & Care Guide for future reference. Keep sales receipt and/or cancelled check as proof of purchase. Model Number Serial Number Date of Purchase In our continuing effort to improve the quality and performance of our appliances, it may be necessary to make changes to the appliance without revising this guide.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons or 10. DO NOT heat baby bottles in oven. 11. DO NOT operate this oven if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been exposure to excessive microwave energy. 1. READ all instructions damaged before using oven. 2.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TO AVOI POSSI LE POSU E TO EXCE ICROWAVE RECAUTIO To avoid personal injury or property damage, observe the following: 1. Do not deep fat fry in oven. Fat could overheat and be hazardous to handle. 2. Do not cook or reheat eggs in shell or with an unbroken yolk using microwave energy. Pressure may build up and erupt. Pierce yolk with fork or knife before cooking. 3. Pierce skin of potatoes, tomatoes, and similar foods E ERGY before cooking with microwave energy.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FEDERAL G U I G INSTRUCTIO Grounding reduces risk of electric shock by providing an escape ___ venforMUST be grounded. wire the electric current if an electrical short occurs. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. See Installation Instructions.
Installation and Operation CIRCUITS For safety purposes this oven must be plugged into a 15A (CANADA)or 20A (USA) circuit. No other electrical appliances or lighting circuits should be on this line. If in doubt, consult a licensed electrician. VO LTAG E The voltage used at the wall receptacle must be the same as specified on the oven name plate located inside oven door. Use of a higher voltage is dangerous and may result in a fire or other type of accident causing oven damage.
Features OVEN SPECIFICATIONS Oven Front Plate Window Door Screen Door Seal Display Window Control Panel Turntable Safety Door Lock System Door Open Button Ring --12 --13 __ 14 z J\x I S:)f / ....... 3 s: z ,C..p*= I Si /:k_, . { I
Features Setting UpYour Microwave Oven 1. Plug the cord into a grounded outlet. Once plugged in, the display on your oven will show: PLEASE TOUCH CLOCK AND SET TIME OF DAY. FEATURES = . 2. Open the oven door by pulling the handle on the right side of the door. COOK: Touch this pad to cook beverage, frozen dinner, frozen breakfast, chicken breast. The oven's sensor will tell the oven how long to cook depending on the amount of humidity coming from the food. See page 13 for more information. 3.
Operating Instructions LEARN ABOUTYOUR MICROWAVE OVEN This section introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. KITCHEN TIMER CHILD LOCK You can use your microwave oven as a timer. Use the Kitchen Timer for timing up to 99 minutes, 99 seconds. You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. Example: To set for 3 minutes.
Operating CUSTOM Instructions PROGRAM CUSTOM PROGRAM lets you recall one cooking instruction previously placed in memory and begin cooking automatically• COOKING AT HIGH POWER LEVELS Example: To cook food for 8 minutes 30 seconds at 100% power. 1. Enter the cook time. Example: Memory to cook for 2 minutes at 70% power. 2. Touch ENTER/ #" 1 Touch CUSTOM START pad. PROGRAM pad. 2. Enter the cook time. _:_ ::_p_J_::: ' 3. Touch POWER v LEVEL pad. 4. Enter the power level.
Operating COOKING Instructions GUIDE FOR POWER LEVELS The 10 power levels allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. Boil water. Cook ground beef. Make candy. 10 High 100% Cook fresh fruits and vegetables Cook fish and poultry. Preheat browning dish. Reheat beverages. Bacon slices. 9 90% Reheat meat slices quickly.
Operating Instructions SENSOR OPERATING iNSTRUCTiONS Sensor Cook allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The display will indicate the sensing period by scrolling the name of the food. The oven automatically determines required cooking time for each food item. When the internal sensor detects a certain amount of humidity coming from the food, it will tell the oven how much longer to heat.
Operating BAKED Instructions POTATO The BAKED POTATO pad lets you bake one or several potatoes without selecting cooking times and power levels. NOTES: o Before baking, pierce potato with fork several times. After baking, let stand for 5 minutes. COOK REHEAT Using COOK lets you heat common microwave-prepared foods without needing to program cooking times and power levels. COOK has preset cooking times and power levels for 4 food categories: Beverage, Frozen Dinner, Frozen Breakfast, Chicken Breast.
Operating SENSOR Instructions COOK TABLE Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when removing and opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Popcorn Baked Potato Prick each potato several times with fork. Place on turntable in spoke-like fashion. Turn the food over when oven beeps. Let stand 3-5 minutes. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Use MORE(9) pad when cooking larger potatoes. 3.0-3.5 oz 1package.
Operating Instructions SOFTEN/MELT SOFTEN/MELT lets you soften or melt 3 categories of food " Melt Chocolate, Soften Cream Cheese and Melt Butter. Example: To melt chocolate. 1. Touch SOFTEN/MELT pad. 2. Choose food category(1-3). Melt Chocolate I Soften Cream Cheese 2 Melt Butter 3 3. Touch ENTER/START pad. SOFTEN/MELT Melt Chocolate CHART 2 squares or 1 cup chips Place chocolate chips or square in a microwave-safe dish. Stir well at half time when the oven beeps, and re-start the oven.
Operating Instructions KiDS MEALS KIDS MEALS lets you heat 4 categories of food " Chicken Sandwiches. Nuggets, Hot dogs, French Fries and Frozen Example: To cook frozen sandwiches. l\ £b 1. Touch KIDS MEALS pad. 2. Choose food category(1-4). 3. Touch ENTER/START Chicken Nuggets 1 Hot Dogs 2 French Fries 3 Frozen Sandwiches 4 pad. ,> KiDS MEALS CHART Chicken Nuggets 1 serving (4-5oz.) • Put a paper towel on top of plate and arrange nuggets in spoke fashion on paper towel.
Operating Instructions SNACKS SNACKS lets you heat 4 categories of food " Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks. Example: To cook chicken wings. 1, Touch SNACKS pad. 2. Choose food category(I-4). 3. Select serving size. (Chicken Wings, Potato Skins, Cheese Sticks) Nachos 1 Chicken Wings 2 Potato Skins 3 Cheese Sticks 4 @_i_i_:_ ¸ 4. Touch ENTER/START pad. SNACKS CHART Nachos 1 serving • Place tortilla chips on plate without overlapping. • Sprinkle evenly with cheese.
Operating Instructions AUTO DEFROST Defrost choices are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods, because the oven automatically sets the defrosting times according to the weight you enter. For added convenience, the AUTO DEFROST includes beeps to remind you to check or turn over the food during the defrost cycle. DEFROSTING Follow the instructions below when defrosting different types of food. Food Auto Defrost 1.2 Ibs of 1.
Operating Instructions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave , Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. , Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. , Check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time. The following temperatures are removal temperatures. The temperature of the food will rise during the standing time. 8-12 min.
Operating Guide for Cooking Instructions Seafood in Your Microwave = Cook fish until it flakes easily with a fork. o Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. Do not overcook fish; check it at minimum cooking time. Steaks Up to 1.5 Ibs. Fillets Up to 1.5 Ibs. Shrimp Up to 1.5 Ibs. Cooking Time: 7-11 min./lb. Power Level: Medium-High(7). Cooking Time: 4-8 min.
Care and Cleaning CARE AND CLEANING Follow these instructions to dean and care for your oven. For best performance and safety, keep the oven clean inside and out-side. Take special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use rough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom cover, with a soft cloth and a warm (not hot) mild detergent solution. Then rinse and wipe dry.
Cooking Utensils Recommended Use Not Recommended • Glass and glass-ceramic bowls and dishes -- Use for heating or cooking. • Microwave Browning dish -- Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with your Browning dish. • Microwavabie plastic wrap -- Use to retain steam. Leave a small opening for some steam to escape and avoid placing it directly on the food. • Wax paper -- Use as a cover to prevent spattering.
Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE If you have a problem you cannot solve, please call our service line: 1-800-688-9900 U.S.A. 1-800-688-2002 Canada Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven's display nor the oven operate. , Properly insert the plug into a grounded outlet. = if the outlet is controlled by a wail switch, make sure the wail switch is turned on.
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LiMiTED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Whirlpool") will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
Manuel d entretien et d uti]isation iVlodbles - UMC5200BAB/W/S UiVlC5200BCB/W/S CONSIGNES DE St_CURITf_ llVIPORTANTES .... 26 Consignes de securite pour eviter une possible exposition a une quantite trop importante de micro-ondes .............................. 28 Installation Fonctions et utilisation .................... ................................ Consignes d'utilisation ..................... 30 31 33 Entretien et nettoyage ...................... 45 Ustensiles de cuisine ............
CONSIGNES r p" SECURITEIMPORTANTES Installateur :laissez ce manuel avec I'appareil. Client : veuillez lire et conserver ce manuel d'utilisation et d'entretien en vue d'une consultation ult_rieure. Conservez le ticket de caisse et/ou le cheque annule comme preuve d'achat.
r Y CONSIGNESDE SECURITEIMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils electriques, des regles de securit6 de base doivent _tre respectees afin de r_duire les risques de br01ure, de choc electrique, d'incendie, de blessures ou d'exposition & une quantite trop importante 1. LISEZ ATTENTIVEMENT avant d'utiliser le four. de micro-ondes. toutes les consignes 2. LISEZ ATTENTIVEMENT ET RESPECTEZ les _, CONSIGNES DE SECURITE POUR EVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION A UNE QUANTITE ONDES 3.
CONSIGNES r p" SECURITEIMPORTANTES Consignesdes curit poureviter unepossib exposition une quantit tropimportante de micro-ones Pour eviter tout risque de dommages corporels ou mat6riels, respectez les consignes suivantes : A. N'UTILISEZ JAIVIAIS le four porte ouverte ;vous risqueriez d'etre expose & une quantite trop importante de microondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de passer outre le verrouillage de s6curit& B.
v p CONSIGNESDE SECURITEIMPORTANTES Consignesde raise la terre Le four DOlT 6tre reli_ a la terre. La mise & la terre reduit le risque d'electrocution en fournissant un fil de sortie au courant en cas de court-circuit. Ce four est equipe d'un cordon disposant d'une prise de mise & la terre. La fiche doit _tre branchee sur une prise secteur installee et mise & la terre conformement & la legislation en vigueur. Reportez-vous aux consignes d'installation.
Installation et utUisation CIRCUITS Pour des raisons de s_curite, ce four doit _tre branche sur un circuit de 15 ou 20 A. Aucun autre appareil electrique ou circuit d'eclairage ne doit _tre branche sur cette ligne. En cas de doute, consultez un electricien qualifie. Si le four a ete entrepose dans un endroit tres froid, attendez quelques heures avant de le brancher. CAPAClTE INTEGREE Pour obtenir des informations, appelez le: 1-800-688-9900 aux Etats-Unis 1-800-688-2002 au Canada.
Fonctions CARACTERISTIQU ES TECHNIQUES DU FOUR Fa£ade du four Fenetre de la porte Joint de la porte Aliraentation 120VCA, 60 Hz Aliraentation d'entree 1 550 W (ETATS-UNIS) 1 500 W (CANADA) Puissance de cuisson 1100 W (ETATS-UNIS) 1000 W (CANADA) (Norrae CEI 60705) Frequence 2 450 MHz Courant nominal 13,5 A (ETATS-UNIS) 13 A (CANADA) Dimensions exterieures (LxHxP) 601 rata x 336 rata x 462 rata Volume interieur 56,6 dra3 Poids net 20,7 kg - Fen_tre d'affichage Tableau de commande Bouton
Fonctions Reglage de votre four micro-ondes un dfner ou un petit dejeuner surgele ou de faire cuire du blanc de poulet. Le capteur integre calcule automatiquement le temps de cuisson pour chaque aliment en fonction de sa teneur en eau. Reportezwous & la page 37 pour plus d'informations. 1. Branchez le cordon sur une prise avec mise & la terre.
Consignes d uti|isation DECOUVREZ VOTRE MICRO-ONDES Cette section vous presente [es fonctions de base que vous devez connaftre avant d'utiliser votre four micro-ondes. Veuillez lire attentivement ces informations avant toute utilisation. 1. Appuyez sur [a touche KITCHEN TIMER (MINUTERIE). 2. Saisissez la duree & ['aide des touches num@otees. _,,_I::::,d _::*_ 3. Appuyez sur [a touche ENTER/ b START (ENTREE/ DEMARRER).
ConsJgnes d utilisation CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE) Le programme personnalise vous permet de rappeler une instruction de cuisson prealablement enregistree et de demarrer la cuisson automatiquement. Exemple : m_moriser une cuisson 70 % pendant 2 minutes. (iilt.;s/!::_/t/ 1.Appuyez sur la touche CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE). 2. Saisissez le temps de cuisson. /:_OV_i_£,l" 3. Appuyez sur la / cV_it touche POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE). 4. Saisissezle niveaude puissance. c::_ 5.
Consignes d uti|isation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES Les 10 niveaux de puissance vous permettent de choisir [e niveau [e plus adapte aux aliments que vous cuisinez. Vous trouverez cPdessous la [iste de tous[es niveaux de puissance, des exemples d'a[iments cuisines pour chaque niveau et [a puissance ufi[isee. Faire bouillir de I'eau. Cuire du boeuf h&che. Faire des bonbons. 10 E[eve 1O0% Cuire des fruits et des legumes frais. Cuisson des poissons et des volailles.
ConsJgnes d utUisation CONSIGNES D'UTILISATION CAPTEUR DU La cuisson par capteur vous permet de cuire la plupart de vos plats preferes sans avoir _.s6[ectionner de temps de cuisson ni de niveaux de puissance. Pour afficher [e temps de detection, bites defiler [e nom de ['aliment. Le four ca[cule automatiquement [e temps de cuisson necessaire pour chaque plat. Lorsque [e capteur interne detecte [a teneur en eau de ['aliment, i[ transmet au four [e temps de chauffe necessaire.
Consignes d'uti|isation BAKED POTATO (POiViiViE DE TERRE AU FOUR) ii i i ! i iiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i %"W ____________________________________: !£ ! £ REHEAT ! i i i!ii! !i!!i!i! (RECHAUFFER) !!!!i!i!!ii! ii i i i i !!ii! N de!a ::Qu_he:: Legumes frais 1 La touche BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR) vous permet de cuire une ou plusieurs potatoes de terre sans selectionner ni temps de cuisson ni niveau de puissance.
ConsJgnes d utilisation TABLEAU Popcorn DE CUISSON AVEC CAPTEUR N'introduisez qu'unseulpaquetde popcornsp6cialmicro-ondes _.la fois.SoyezprudentIorsquevousretirezle sachet 85 & 100 g du fouret quevousI'ouvrez.Laissezle fourrefroidirpendantau moins5 minutesavanttoutenouvelleutilisation. 1 paquet Pomme de terre au four Piquezchaque pomme de terre plusieurs fois & raide d'une fourchette.Disposez-lesde maniere uniforme sur le plateau. Retournez les aliments Iorsqu'un signal sonore retentit.
Consignes d uti|isation RAMOLLIR/FONDRE La fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde fake ramollir ou fondre les 3 categories d'aliments suivantes "Faire fondre du chocolat, faire ramollir du fromage a la cr_rne et faire fondre du beurre. Exemple : pour faire fondre du chocolat. V _::' 1. Appuyez sur [a touche SOFTEN/MELT (FAIRE RAMOLLIR/FONDRE). 2. Selectionnez [a categorie d'aliments (1 &3). _h_TFD 3. Appuyez sur [a touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER).
ConsJgnes d uttisation REPAS ENFANTS La fonction KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faire rechauffer les 4 categories d'aliments suivantes " Beignets de poulet, Hot-dogs, frites et sandwiches surgel_s. Exemple : pour faire cuire un sandwich \ ( b , d 71C _ ) 1. Appuyez sur [a touche KiDS MEALS (REPAS ENFANTS) 2. Selectionnez 4). '_tu C "f S_tl),[';)'I<' .,I I I [a categorie d'aliments (1 3. Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER).
Consignes d uti|isation SNACKS (EN-CAS) SNACKS (EN-CAS) vous permetde rechauffer 4 categories d'aliments des potatoes de terrefarcies et des bfitonnets de fromage. nachos, des ailes de poulet, des Exemple : Pour faire cuire des ailes de pouiet. 1. Appuyez sur ia touche SNACKS (ENCAS). 2. Selectionnez [a categorie d'aliments (1 a4). 3. Choisir [a taille de [a portion.
ConsJgnes d utilisation AUTO GUIDE DE DECONGELATION DEFROST Suivez les instructions cJ-dessous Iorsque vous decongelez diff@ents types d'aliments. (DECONGELATION AUTOMATIQUE) Le four propose plusieurs fonctions de decong61ation. La fonction Decong61ation est la meilleure fagon de decongeler vos aliments car le four programme automatiquement le temps de decong61ation & partir du poids de I'aliment que vous avez saisi.
Consignes d uti|isation GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson de la viande darts votre micro-ondes = P[acez [a viande sur une grille & r6tir transparente aux micro-ondes, clans un plat ai[ant au micro-ondes. = Lancez [a cuisson en p[a_ant [a viande c6te gras vers [e bas. Recouvrez [es os ou [es parties comportant peu de chair de petites bandes de papier a[uminium. • Verifiez [a temperature & differents endroits avant de [aisser [a viande reposer [e temps recommande.
Consignes d utilisation Guide de cuisson des fruits de mer darts votre micro-ondes • Cuisez [e poisson jusqu'& ce qu'i[ s'emiette facilement & [a fourchette. • Piacez [e poisson sur une grille & r6tir transparente aux micro-ondes, dans un plat allant au micro-ondes. • Utilisez un couvercle hermetique pour cuire [e poisson & ['etuv6e. L:utilisation de papier sulfurise ou d'une serviette en papier comme couvercle produit moins de vapeur.
Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour un fonctionnement optimum et dans un souci de securit6, gardez I'interieur et I'exterieur du four propres. Veillez & ce que la partie interieure de la porte du four et le cadre avant ne contiennent pas de traces d'aliments ou de graisse incrustees. N'utilisez jamais de poudre ou de tampons & recurer.
Ustensi|es de cuisine Utilisation recommandee Bols et plats en verre et en vitroc_ramique pour chauffer ou cuire des aliments. Non recornrnande -- UtJlJsez-les • Plat brunJsseur pour micro-ondes -- Utilisez-le pour dorer les petits aliments comme les biftecks, [es c6telettes ou les cr_pes. Suivez les instructionsfournies avec votre plat brunisseur. , Film en p[astique pour cuisson au micro-ondes -- Utilisez-le pour retenir la vapeur.
D pan ge GUIDE DES PANNES Avant de faire appe[ & un depanneur pour votre four, consultez [a [iste des probl_mes et solutions possibles. L'affichage et le four ne fonctionnent pas. Ins@ez correctement [a fiche dans une prise avec mise & la terre. Si la prise est commandee par interrupteur mural, assurez-vous que celui-ci est ouvert. Refirez la fiche de la prise, attendez dix secondes, puis rebranchez-la. Remettez le disjoncteur en place ou remplacez les fusibles grilles.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MI NAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITEE Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareJl menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "Whirlpool") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
Guia .e uso y cuidado Modelos : UMC5200BAB/W/S UMC5200BCB/W/S INSTRUCCiONES DE SEGURIDAD liVIPORTANTES ..... 50 Precauciones para evitar la posible exposici6n a energfa de microondas excesiva ........................... 52 Instalaci6n y funcionamiento ....................... 54 Caracterfsticas................................... 55 Manual de instrucciones........................... 57 Cuidado y limpieza ............................... 69 Utensilios para cocinar ............................
INSTRUCCIONESDE SEGURIDADIMPORTANTES Reconozcalos Sire OS_ advertenciasy iquetas de seguridad " uetas f Instalador: Conserve esta guia con el electrodom@stico. Consumidor: Lea y conserve esta Gu[a de uso y cuidado para consultas futuras. Conserve el recibo de venta y!o la cuenta cancelada como prueba de compra.
INSTRUCCIONESDE SEGURIDADIMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos electricos, se deben seguir instrucciones de seguridad bb,sicas para reducir el riesgo de quemaduras, descargas electricas, incendios o lesiones fisicas o exposici6n a energia de microondas excesiva. 1. LEA todas las instrucciones antes de usar el horno. 2. LEAY SlGA las "PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICl0N A ENERGiA DE MICROONDAS EXCESIVA" en la pb,gina 52. 3.
INSTRUCCIONESDE SEGURIDADIMPORTANTES Precaucionespara evi r posi e expos c ona energ a de microondas m m f f Para evitar lesiones fisicas o daRos materiales, cumpla Io siguiente: 1. No fr[a en grasa abundante en el horno. La grasa podr[a recalentarse y se peligrosa de manipular. 2. No cocine ni recaliente huevos con cascara o con yema entera utilizando energ[a de microondas. Podr[a acumular presi6n y estallar. Pc#ore la yema con un tenedor o cuchillo antes de la cocci6n. [] exceslva 3.
INSTRUCCIONESDE SEGURIDADIMPORTANTES Instruccionesde conexi6na tierra El homo DEBE estar conectado a tierra. La conexi6n a tierra reduce el riesgo de descarga electrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente electrica en caso de que haya un cortocircuito. Este homo estA equipado con un cable que tiene un conductor a tierra con un enchufe con conexi6n a tierra. El enchufe debe Declaraci6n de interferencia de radiofrecuencia de la Com!si6n Federal de Comun=caclones " (EE. UU.
Instalaci6n y funcionamiento CIRCUITOS Para fines de seguddad este homo debe enchufarse a un circuito de 15 POSIBILIDAD DE SER EMPOTRADO Para obtener mas informaci6n Ilame: o 20 Amp. No debe haber ningQn otro artefacto electdco o circuito de luz 1-800-688-9900 en EE.UU. en esta linea. Si fiene alguna duda, consulte a un electricista matriculado. 1-800-688-2002 en CanadA.
Caracterisdcas ESPECIFICACIONES Placa Pantalla de la ventana de la puerta delantera DEL HORNO del homo Alimentaci6n electrica 120 VCA, 60 Hz Potencia de entrada 1550 W (EE.UU.) Traba de puerta Ventana 1500 W (CANADA) de visualizacibn Potencia de cocci6n 1000 W (CANADA) (Norma60705IEC) Panal de control Bot6n de apertura _Sistema _ _------ Plato giratorio de la puerta Frecuencia 2.450 MHz Potencia nominal 13,5 A(EE.UU.) de la puerta 13 A (CANAD,&) de cierre de seguridad 1100W(EE.
Caracteristicas Configurar microondas su homo de 1. Enchufe el cable en un tomacorriente conectado a tierra. Una vez enchufado, la pantalla de su homo mostrara: PLEASE TOUCH CLOCK AND SET TIME OF DAY. (POR FAVOR OPRIMA CLOCK (RELOJ) Y CONFIGURE LA NORA DEL DfA.) 2. Abra la puerta del horno tirando de la manija en el lado derecho de la puerta. 3. Limpie el interior del homo con un paRo hQmedo. 4. Coloque el anillo pre-montado en la muesca del centro del homo. 5.
Manual de instrucciones CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS CHILD Ejemplo: Para programar 3 minutos. {t:c: cr Esta secci6n describe los elementos {/ basicos que debe conocer para manejar su homo de microondas. Por favor lea esta informaci6n antes de utilizar[o. (TEMPORIZADOR DE LA COCINA). 2. Ingrese [a hora utilizando el teclado numerico. 3. Optima la tecla ENTER/START (INGRESAR/ COMENZAR). Cuando haya transcurrido el tiempo, escuchar_, sefiales sonoras y apareceM la palabra END (FIN).
Manual de instruccienes CUSTOM PROGRAM (PROGRAMAPERSONALIZADO) CUSTOM PROGRAM (PROGRAMA PERSONALIZADO) le permite recuperar una instrucci6n de cocci6n previamente incorporada a la memoria y comenzar a cocinar autom_.ticamente. Ejemplo: Memoria para cocinar durante 2 minutos a una potencia del 70%. {'iiiIJ_ !i0 Y 1.Oprimala teclaCUSTOM PROGRAM(PROGRAMA PERSONALIZADO). 2.Ingreseel tiempode cocci6n. s_- _ _,,... / o'/<: 3.Oprimala teclaPOWER LEVEL(NIVELDE POTENCIA). 4.Ingreseel nivelde potencia.
Manual de instruccienes GU|A DE COCClON PARA NIVELES DE POTENCIA iVlAS BAJOS Los 10 niveles de potencia [e permiten elegir el nive[ de potencia mas adecuado para los alimentos que cocina. A continuaci6n se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia de[ microondas que utiNza. Hervir agua. Cocinar came picada. Hacer dulces. Cocinar frutas y verduras frescas 10 High (alto) 1OO% Cocinar pescado y came de ave. Precalentar una bandeja doradora.
Manual de instruccienes INSTRUCCIONES SENSOR DEL La Cocci6n con Sensor [e permite cocinar la mayor[a de sus alimentos favoritos sin seleccionar los tiempos de coccidn y los niveies de potencia. La pantalla indicar,:4,el per[odo de deteccidn despiazando el nombre de[ alimento. El homo determina automaticamente el tiempo de cocci6n para cada alimento. Cuando el sensor interno detecta una cierta cantidad de humedad proveniente del alimento, [e indicara a[ homo cu,:4.ntotiempo mas calentar[o.
Manual de instruccienes REHEAT BAKED POTATO (PAPAS AL HORNO) La tecla BAKED POTATO (PAPAS AL HORNO) le permite hornear una o varias papas sin se[eccionar los fiempos de cocci6n y los nive[es de 3otencia. 1 La funci6n REHEAT Congelada Verdura 2 (RECALENTAMIENTO) le permite calentar alimentos sin necesidad Cantidades recomendadas : 1-4 porciones. NOTAS: = Antes de hornear, perfore la papa con un tenedor varias veces. • Despues de hornear, deje reposar durante 5 minutos.
Manual de instrucciones TABLA DE COCClON CON SENSOR Utilice s61o una bolsa para microondas de palomitas de maiz a la vez. Tenga cuidado cuando saque y abra la bolsa caliente del horno. Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente. 3.0 a 3.5 oz. 1 paquete Papasal homo Pinche cada papa varias veces con un tenedor. Col6quelas en el plato giratorio al estilo de los rayos de una rueda. De vuelta los alimentos cuando el homo emita la sehal sonora.
Manual de instruccienes SOFTEN/M ELT(SUAVIZAR/DERRETIR) SOFTEN/MELT lepermite abiandar o derrefir 3 categorias de alimentos " Derretir chocolate, Derretir manteca. Abiandar queso crema y Ejemplo: Para derretir chocolate. 1. Oprima [a tecla SOFTEN/MELT (SUAVIZAR/DERRETIR). 2. Elija [a categoria de alimento (1-3). 0 S:; TABLA 3. Oprima [a tecla ENTER/START (ING RESA R/COM ENZAR).
Manual de instrucciones KIDS MEALS(COMIDAS PARA NINOS) KIDS MEALS [e permite calentar 4 categor[as de alimentos Trocitos Emparedados congelados. Ejemplo: Para cocinar emparedados i,i <_;i'_; M<_,_s G., Papas fritas y congeiados. 1. Oprima [a tecla KIDS MEALS (COMIDAS PARA NINOS). 2. Elija la categoria de alimento (1-4). _:_: de polio, Salchichas, 3. Oprima [a tecla ENTER/START (INGRESAR/COMENZAR).
Manual de instruccienes SNACKS SNACKS lepermite ca[entar 4 categorias de alimentos " Nachos, A[Jtas de polio, Papas con pie[, y Bastones queso. de Ejemp[o: Para cocinar aiitas de polio. _ ",i!_:_ <_; 1. Oprima [a tec[a SNACKS. 2. Elija la categoria de alimento (1-4). 3. Seleccione el tama_o de [a portion. (Alas de polio, Conchas de papa, Palitos de queso) @ 1 Alas de polio 2 Conchas de papas 3 Palitos de queso 4 4. Oprima [a tecla ENTER/START (ING RESA R/COM ENZAR).
Manual de instrucciones AUTO DEFROST (DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO) Las opciones de descongelamientoest_.n programadas en el horno. La funci6n de descongelamJento le ofrece el mejor metodo de descongelamJento para alimentos congelados, dado que el homo configura autom_.ticamente los tiempos de descongelamiento de acuerdo con el peso que usted ingresa.
Manual de instrucciones GUiA DE COCCION Guia para cocinat came en su microondas • Coloque [a came sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Comience a cocinar [a came con el [ado de [a grasa hacia abajo. Utilice firas finas de pape[ de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o Area de came delgadas. • Verifique [a temperatura en varios [ugares antes de dejar que [a came repose el fiempo recomendado.
Manual de instrucciones Guia para cocinar pescado y mariscos en su microondas = Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar facilmente con un tenedor. Co[oque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. Utilice una cubierta ce_ida para cocinar el pescado a[ vapor. Una cubierta mas [iviana de pape[ de cera o toalla de papel genera menos vapor. No deje que el pescado se pase, contr61elo en el tiempo de cocci6n m[nimo. Bistecs Hasta 1,5 [bs. Tiempo de cocci6n: 7-11 min.
Cuidado y impieza CUIDADO Y LIMPIEZA Para un mejor desempe5o y mayor seguridad, mantenga el homo limpio por dentro y por fuera. Preste especial cuidado para que el panel interior de la puerta y el marco delantero del homo se mantengan limpios y sin acumulaci6n de restos de alimentos o grasa. Nunca utilice polvos abrasivos o esponjas duras.
Utensilios para cocinar Uso recomendado • Bols y reciplentes de vidrio y vldr[o-cerbmica -0selo para calentar o cocinar. o Recipiente dorador para microondas -- 0selo para dorar el exterior de alimentos peque_os como, pot ejemplo, bistecs, costillas o panqueques. Siga las instrucciones proporcionadas con su Recipiente dorador. • Envoltorio de p[_stico para m[croondas -- Oselo para retener el vapor. Deje una peque_a abertura para que salga un poco de vapor y evite hacerla directamente sobre el alimento.
Soluci6n de pro GU|A DE SOLUCION emas DE PROBLEMAS Antes de Ilamar a un tecnico para su homo, verifique esta lista de posibles problemas y soluciones. No funcionan ni la pantalla del homo ni el homo. • Inserte correctamente el enchufe a un tomacorriente conectado a tierra. • Si el tomacorriente estA controlado por un interruptor de pared, asegQrese de que el interruptor de pared este encendido. • Retire el enchufe del tomacorriente, espere diez segundos y vuelva a enchufarlo.
GARANTIA DE LOS ELECTRODOMI STICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATION GARANTiALIMITADA DuranteunaSoa partirde la fechadecompra,siemprey cuandosede a esteelectrodomestico principalun usoy mantenimiento de conformidad conlas instrucciones adjuntaso provistasconel producto,WhirlpoolCorporation o WhirlpoolCanadaLP(enIosucesivodenominado "Whirlpool") se har_.cargo delcostode laspiezasespecificadas def_.brica y deltrabajode reparaci6n paracorregirdefectosen losmateriales o en la manode obra.Elserviciodeber_.