MAH-2 M AY TA G N E P T U N E ® W A S H E R U SE & C ARE G U T ABLE OF I D E C ONTENTS Safety Instructions ................................................. 1-2 Operating Instructions...............................................3 Control Panel ............................................................. 4 Using the Controls ...............................................5-15 Features.................................................................16-17 Care & Cleaning ..........................
I MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Welcome Welcome and congratulations on your purchase of a Maytag Neptune® washer! Your complete satisfaction is very important to us. For best results, we suggest reading this material to help acquaint you with proper operating and maintenance procedures.
These items include acetone, denatured alcohol, gasoline, kerosene, some liquid household cleaners, some spot removers, turpentine, waxes and wax removers. • Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances to the wash water. These substances give off vapors that could ignite or explode. • Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE.
O PERATING INSTRUCTIONS For detailed information on sorting, pretreating stains, etc., see the enclosed Laundering Tips booklet. LOAD THE CLOTHES WASHER • The tub can be loaded completely full with dry unfolded clothes. However, do not pack the tub tightly. • When washing heavily soiled loads, it is very important to avoid overloading the washer to assure good cleaning results. • Overloading may reduce washing efficiency and possibly cause creasing or wrinkling of the load.
C ONTROL PANEL Touchscreen - An interactive display that responds with the touch of a finger. Note: Exposure of the touchscreen to direct sunlight is not recommended. Home - Takes you immediately to the first screen. Off - Stops the washer and the turns off the display. Home cotton/sturdy wrinkle free delicates hand wash more cycles favorites Favorites - Quick access to your named cycles. Back - Takes you to the previous screen.
U SING SETTING A THE CONTROLS WASH CYCLE If there are no words on the touchscreen, open the door, touch any pad (except off), or touch the screen to “wake” the controls. Home cotton/sturdy wrinkle free delicates hand wash more cycles favorites cotton/sturdy – Normal tumble pattern and high speed spin. Use for towels, jeans, sheets, linens, underwear, t-shirts. wrinkle free – Reduced tumble pattern and spin speed to reduce wrinkling.
Press "start/pause" or change your selections below. cotton/sturdy fabrics hot wash cold rinse options medium cycle chime extra rinse ON remind chime ON normal soil 16 min. wash Step 4 Review Screen – This screen reviews your selections before starting the washer. You may press Start/Pause to begin washing or press a displayed choice to change previous selections.
U SING THE CONTROLS CONT. FAVORITES Favorites allows you to create, name and save up to 24 commonly used wash cycles. “Blue jeans” and “towels” favorite cycles have been programmed for you. To change these cycles for your preferences, see Edit a Favorite on page 8. For a detailed description of the settings, see pages 5 and 6,“Setting a Wash Cycle”.
EDIT FAVORITE A This allows you to change the settings of any favorite cycle. For a detailed description of the settings, see pages 5 and 6, “Setting a Wash Cycle”. Home Press "continue" to name your favorite or change selections below.
U SING MOVE CONTROLS THE CONT. FAVORITE A Home Favorites cotton/sturdy wrinkle free delicates hand wash more cycles favorites or blue jeans towels dress shirts whites blankets sweaters create a favorite edit a favorite delete a favorite Step 1 Step 2 Touch “Favorites” on the Home screen or the Favorites pad. Touch “Edit a Favorite”.
COLD RINSE & SPIN SPIN ONLY Press "start/pause" or change selections below. cotton/sturdy fabrics Press "start/pause" or change selections below. cotton/sturdy fabrics medium end of cycle chime medium end of cycle chime cold rinse temperature max extract spin 1 rinse max extract spin This screen reviews the preset selection for a “Cold Rinse and Spin”. Press Start/Pause to begin rinsing or press a displayed choice to change a selection.
U SING THE CONTROLS CONT. CUSTOM SPIN Home cotton/sturdy Fabrics More Cycles wrinkle free warm rinse & spin delicates hand wash cold rinse & spin more cycles favorites custom rinse & spin spin cotton/sturdy wrinkle free custom spin delicates hand wash Step 1 Step 2 Step 3 Touch “More Cycles” on the Home screen. Touch “Custom Spin” on the More Cycles Screen. Select the appropriate fabric setting. This tells the washer how to spin for a certain load.
"B" Stains Press "start/pause" or change selections below. Baby Formula baby formula beverages blood butter 1. Pre-treat the stain. 2. Use the Pre-Soak option with warm water or soak in warm water for 1/2 hour. 3. Launder with appropriate bleach and hottest water safe for the fabric and color. 4. Select the Stain Cycle option and Extra Heavy wash time. cotton/sturdy fabrics warm wash cold rinse options medium cycle chime max extract spin pre-soak ON stain cycle ON ex.heavy soil 34 min.
U SING THE CONTROLS CONT. LAUNDRY HINTS Help Screen Laundry Hints stain brain before you call laundry hints operating tips lock out feature select preferences washer additives washer sorting detergents pre-treating water temperature cycles dryer hints Step 1 Step 2 Step 3 Touch the Help touchpad. Select “Laundry Hints” from the Help screen. Here you will see the available topics. Touch the topics to see specific information.
OPERATING TIPS Help Screen Operating Tips stain brain before you call dispeners control panel laundry hints operating tips control settings unique sounds lock out feature select preferences washer care Step 1 Step 2 Step 3 Touch the Help touchpad. Select “Operating Tips” from the Help Screen. “Operating Tips” provides information on maximizing the touchscreen controls and use of your washer.
U SING THE CONTROLS CONT. SELECT PREFERENCES Help Screen Select Preferences stain brain before you call medium touch screen volume laundry hints operating tips auto start on off change monitor contrast lock out feature select preferences change to English changer pour le français cambiar a español energy saver on off Step 1 Step 2 Touch the Help touchpad. Touch “Select Preferences”.
F EATURES DETERGENT DETERGENT COMPARTMENT Your Maytag Neptune® washer is designed to use either high efficiency (HE) detergents or regular detergents normally used with top-loading washers. 1. Pour laundry detergent directly into the detergent compartment before starting the clothes washer or as the washer is filling. 2. If color-safe bleach is to be used, it should be added with detergent to the detergent compartment for best results.
F EATURES CONT. BLEACH COMPARTMENT SOFTENER COMPARTMENT (Liquid Chlorine Bleach Only) 1. Pour the recommended amount of liquid fabric softener into the softener compartment. For smaller loads use less than one cap full. 1. Add liquid chlorine bleach to the bleach compartment Do not exceed the MAX FILL line. The chlorine bleach compartment will hold 3⁄4 of a cup. 2. Avoid splashing or over-filling the compartment.
C ARE CLEANING AND Turn off the water faucets after finishing the day’s washing. This will shut off the water supply to the clothes washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of the washer to dry out. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur. CLEANING Control Panel – Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive powders or cleaning pads. Do not spray cleaners directly on the panel.
S TORING THE CLOTHES WASHER Washers can be damaged if water is not removed from hoses and internal components before storage. Prepare the washer for storage as follows: • Select the “Cotton/Sturdy” and “Quick” setting and add one cup of bleach to the detergent dispenser without clothes in the tumbler. Run the clothes washer through a complete cycle. • Turn the water faucets off and disconnect the inlet hoses.
B EFORE YOU CALL For problem laundry solutions (i.e. fabric damage, residue, tangling) and special laundry care procedures, see the enclosed Laundering Tips booklet. CHECK THESE POINTS IF YOUR MAYTAG NEPTUNE® WASHER... Load is Too Wet at End of Cycle • Use Max Extract Spin Speed option. • Try using a high efficiency detergent to reduce sudsing. • Load is too small. Very small loads (one or two items) may not be balanced and may not spin out completely.
B EFORE YOU CALL CHECK CONT. THESE POINTS IF YOUR MAYTAG NEPTUNE® WASHER... Won’t Fill • • • • • • • Be sure the door is tightly closed. Plug cord into a live electrical outlet. Check fuse or reset circuit breaker. Open and close the door, then push the Start/Pause touchpad. Turn both faucets on fully. Straighten inlet hoses. Disconnect hoses and clean screens. Hose filter screens may be plugged. Won’t Tumble • Check fuse or reset circuit breaker.
O PERATING SOUNDS NORMAL OPERATING SOUNDS OF YOUR High pitched sound during a spin cycle. MAYTAG NEPTUNE® CLOTHES WASHER The motor increases speed to spin the tub to remove moisture from the load. Flushing water sound coming from the dispenser area. Detergent is dispensed at the start of the cycle. Bleach is dispensed during final minutes of wash. Fabric softener is dispensed during the third rinse while the washer is filling.
Q UESTIONS & ANSWERS Q. What’s the best cycle to use if I have stains on my laundry? A. Select Cotton/Sturdy fabrics, the Heavy soil wash time and the Stain Cycle option. Pretreat the stains with a laundry pretreat product. Refer to the “Stain Brain” under Help for more information on treating specific stains. Q. How large of a load can I wash in my Maytag Neptune® washer? A. The tub can be loaded completely full with dry, unfolded clothes. However, do not pack the tub tightly.
P OP-UP WINDOWS In an effort to better understand what is occurring with your Maytag Neptune® Washer, pop-up windows may appear. These windows are there to inform you of what is happening and what actions may need to be taken. Examples of these pop-up windows are below. estimated time: door locked The cycle is complete. The cotton/sturdy options load may now be removed. fabrics hot wash cold rinse normal soil ok 5 min.
C LOTHES WASHER WARRANTY Neptune® Washer Warranty Full One Year Warranty For one (1) year from the date of original retail purchase, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge Limited Warranty After the first year from date of original retail purchase, through the time periods listed below, the parts designated below which fail in normal home use will be repaired or replaced free of charge for the part itself, with the owner paying all other costs, including labor, m
MAH-2 L AV E U S E M AY TA G N E P T U N E ® G UIDE D D ’’ U U TT II LL II SS A A TT II O ON N T ABLE EE TT DES D D ’’ EE N N TT R R EE TT II EE N N M ATIÈRES Instructions de Sécurité Importantes........... 27-28 Mode d'Emploi ..........................................................29 Tableau de Commande .......................................... 30 Les Commandes .................................................31-42 Caractéristiques ..................................................
I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Bienvenue Bienvenue et félicitations pour votre achat d’une laveuse Maytag Neptune®! Il est très important pour nous que vous soyez totalement satisfait. Pour l’obtention des meilleurs résultats, nous vous suggérons de lire la totalité de cette brochure pour vous familiariser avec les méthodes adéquates d’utilisation et entretien de l’appareil.
Ne pas placer dans une laveuse tout tissu sur lequel vous avez utilisé un solvant de nettoyage ou qui est saturé de liquides ou solides inflammables, tant que toute trace de ces liquides ou solides et de leurs vapeurs n’a pas été enlevée. Ces produits comprennent l’acétone, l’alcool dénaturé, l’essence, le kérosène, certains produits de nettoyage liquides ménagers, certains détachants, la térébenthine, les cires et produits pour enlever les cires.
M ODE D’EMPLOI Pour obtenir des renseignement sur le tri, le prétraitement des taches, etc., consulter le livret ci-joint Conseils de lavage. CHARGEMENT DE LA LAVEUSE • La cuve peut être entièrement remplie de vêtements secs, dépliés. Cependant, il ne faut pas trop remplir la cuve. • Lors du lavage de charges extrêmement souillées, il est très important d’éviter de surcharger la laveuse pour assurer de bons résultats.
TABLEAU DE COMMANDE Écran tactile – Afficheur interactif qui réagit au contact d’un doigt. Remarque : L’exposition de l’écran tactile à la lumière directe du soleil n’est pas recommandée. Home (début) – Accès instantané à l’écran d’accueil. Off (arrêt) – Commande d'arrêt de la laveuse et extinction de l'afficheur. Début coton text. robustes infroissables linge délicat lavage manuel autres cycles cycles favori Favorites (favoris) – Accès rapide aux cycles favoris.
L ES COMMANDES RÉGLAGE D’UN CYCLE DE LAVAGE Si l’afficheur est totalement vierge, il suffit d’ouvrir la porte, d’appuyer sur une touche, sauf off (arrêt), ou de toucher l'écran pour réactiver les commandes. Début coton text. robustes infroissables linge délicat lavage manuel autres cycles cycles favoris Étape 1 Écran d'début – Choisir le réglage approprié. Pour plus d’information sur «autres cycles» et «cycles favoris», voir pages 33 et 35. Temp. - Lavage/Rinçage L. eau chaude R. eau froide L.
Appuyer sur <> ou changer de sélection ci-dessous coton text. robustes L. eau chaude R. eau froide options sign. fin cycle - moy. rinçage suppl. - marche signal sonore - marche normal sale lavage 16 mn Étape 4 Écran de rappel – Cet écran indique les sélections avant le démarrage de la laveuse. On peut appuyer sur Start/Pause (mise en marche/pause) pour commencer le lavage ou appuyer sur un autre choix pour modifier les sélections précédentes. Options rinçage suppl.
L ES COMMANDES (SUITE) CYCLES FAVORIS La fonction permet de créer, identifier et mémoriser jusqu’à 24 cycles de lavage fréquemment utilisés. Les cycles favoris «blue jeans» et «towels» (serviettes) ont déjà été programmés. Pour modifier ces cycles en fonction de préférences personnelles, voir Modification d’un cycle favori, page 34. Pour une description détaillée des réglages, voir aux pages 31 et 32, Réglage d’un cycle de lavage. CRÉATION D’UN CYCLE FAVORI Cycles favoris Début coton text.
MODIFICATION D’UN CYCLE FAVORI Ceci vous permet de changer les réglages de tout cycle favori. Pour une description détaillée des réglages, voir aux pages 31 et 32, Réglage d’un cycle de lavage. Début Cycles favoris coton text. robustes infroissables linge délicat lavage manuel autres cycles cycles favoris blue jeans towels ou Appuyer sur <> pour identifier 1 favori ou changer de sélection ci-dessous coton text. robustes options sign. fin cycle - moy. essor. - infroisables L.
L ES COMMANDES (SUITE) TRANSFERT D’UN CYCLE FAVORI Début Cycles favoris coton text. robustes infroissables linge délicat lavage manuel autres cycles cycles favoris blue jeans towels dress shirts whites blankets sweaters création modification supprimer 1 favori un favori 1 favori Étape 1 Étape 2 Appuyer sur l’écran d'début ou sur la touche Cycles favoris. Appuyer sur «Modification 1 favori».
RINÇAGE ESSORAGE SEULEMENT FROID ET ESSORAGE Appuyer sur <> ou changer de sélection ci-dessous coton text. robustes Appuyer sur <> ou changer de sélection ci-dessous coton text. robustes signal fin de cycle - moyen signal fin de cycle - moyen temp. de rinç. eau froide essorage extract. max. 1 rinçage essorage extract. max. Cet écran revoit la sélection préétablie pour un rinçage froid et un essorage.
L ES COMMANDES (SUITE) ESSORAGE PERSONNALISÉ Début Textiles Autres cycles coton text. robustes infroissables rinç. - tiède et essorage linge délicat lavage manuel rinç. - froide et essorage autres cycles cycles favoris rinç. et essor. personnalisés essorage coton text. robustes infroissables essorage personnalisés linge délicat lavage manuel Étape 1 Étape 2 Étape 3 Appuyer sur «Autres cycles» sur l’écran d’début. Appuyer sur «Essorage personnalisés» sur l’écran Autres Cycles.
UTILISATION DE LA FONCTION D’AIDE La touche Help donne accès à diverses instructions: mémoire détachage, avant un contacter un depannage, conseils de lavage, conseils d’utilisation, fonction de verrouillage et sélection préférences. Cette section du guide de l'utilisateur démontre comment passer facilement aux points «Help» principaux des divers sujets. À partir de là, on peut facilement limiter la recherche d'information sur le lavage.
L ES COMMANDES (SUITE) AVANT DE CONTACTER UN RÉPARATEUR Écran d’aide mémoire détachage conseils de lavage fonction de verrouillage Avant un dépannage Laveuse trop bruyante avant un dépannage pas de remplissage pas de culbutage • laveuse trop bruyante • conseils d’utilisation ni essorage ni vindange arrêt de la laveuse sélection préférences bien d’aplomb. Si le plancher n’est pas ferme, il peut y avoir des vibrations et un déplacement de la laveuse.
CONSEILS DE LAVAGE Écran d’aide Conseils de lavage mémoire détachage avant un dépannage conseils de lavage conseils d’utilisation fonction de verrouillage sélection préférences additifs de lavage tri détergents prétraitement température de l’ear cycles conseils de séchage Étape 1 Étape 2 Étape 3 Appuyer sur la touche Help. Sélectionner «Conseils de lavage» sur l’écran d’aide. Voici les différents sujets. Appuyer sur un sujet en particulier pour obtenir l’information correspondante.
L ES COMMANDES (SUITE) CONSEILS D’UTILISATION Écran d’aide Conseil d’utilisation mémoire détachage avant un dépannage distributeurs tableau de commande conseils de lavage conseils d’utilisation réglage des commandes sons particuliers fonction de verrouillage sélection préférences entretien de la laveuse Étape 1 Étape 2 Étape 3 Appuyer sur la touche Help. Sélectionner «Conseils d’utilisation» à partir de l'écran d’aide.
SÉLECTION PRÉFÉRENCES Écran d’aide Sélection des préférences mémoire détachage avant un dépannage moyen volume - écran tactile conseils de lavage conseils d’utilisation marche auto marche arrêt contraste de l’affichage fonction de verrouillage sélection préférences change to English changer pour le français cambiar a español écon. d’énergie marche arrêt Étape 1 Étape 2 Appuyer sur la touche Help. Appuyer sur la «Sélection préférences».
C ARACTÉRISTIQUES DÉTERGENT COMPARTIMENT La laveuse Maytag Neptune® est conçue pour utiliser des détergents de grande efficacité (HE) ou des détergents ordinaires, normalement utilisés avec les laveuses à chargement par le haut. 2. Si un agent de blanchiment sans danger pour les couleurs est utilisé, il faut l’ajouter avec le détergent au compartiment du détergent pour obtenir les meilleurs résultats.
COMPARTIMENT D’AGENT DE BLANCHIMENT (Agent de blanchiment chloré liquide seulement) 1. Ajouter l'agent de blanchiment chloré liquide dans le compartiment approprié. Ne pas dépasser le repère de remplissage maximum MAX FILL. Le compartiment d'agent de blanchiment chloré contient 3⁄4 de tasse. 2. Éviter d’éclabousser ou de trop remplir le compartiment. Si l’on remplit trop le compartiment, il libérera du produit chloré liquide dans la laveuse trop précocement. 3.
E NTRETIEN NETTOYAGE ET Fermer les robinets d’eau après avoir terminé la lessive de la journée. Ceci stoppe l’arrivée d’eau à la laveuse et empêche le risque peu probable de fuite d’eau. Laissez la porte ouverte pour permettre à l’intérieur de la laveuse de sécher. Essuyer tout renversement de détergent, agent de blanchiment ou autre avec un linge souple au fur et à mesure qu’il se produit. NETTOYAGE DE DU Tableau de commande – Nettoyer avec un linge souple et humide.
R ANGEMENT DE LA LAVEUSE Les laveuses peuvent subir des dommages si l’eau n’est pas retirée des tuyaux et des composants internes avant le remisage. Préparer la laveuse avant de la ranger, comme suit: • Choisir le réglage «Coton/Textiles Robustes» et «Rapide» et ajouter une tasse d’agent de blanchiment au distributeur de détergent sans mettre de vêtements dans la cuve. Faire faire un cycle complet à la laveuse. • Fermer les robinets d’eau et débrancher les tuyaux d’arrivée.
AVANT DE CONTACTER UN RÉPARATEUR Au sujet des problèmes de lavage (détérioration, résidus, emmêlement) et des méthodes spéciales de lavage, consulter la brochure jointe Conseils de lavage. CONSULTER LES SUGGESTIONS CI-DESSOUS LA LAVEUSE MAYTAG NEPTUNE®... SI ON OBSERVE LES ANOMALIES SUIVANTES DE Linge trop mouillé à la fin du cycle • Utiliser l’option d’essorage extraction maximale Max Extract. • Essayer un détergent à haute efficacité, qui réduit la mousse. • La charge est trop petite.
CONSULTER LES SUGGESTIONS CI-DESSOUS LA LAVEUSE MAYTAG NEPTUNE®... SI ON OBSERVE LES ANOMALIES SUIVANTES DE Pas de remplissage • • • • • • • S’assurer que la porte est bien fermée. Brancher le cordon électrique dans une prise sous tension. Vérifier les fusibles ou réenclencher le coupe-circuit. Ouvrir et fermer la porte, puis appuyer sur la touche Start/Pause. Ouvrir les deux robinets à fond. Redresser les tuyaux d’entrée. Débrancher les tuyaux et nettoyer les tamis; ils risquent d’être colmatés.
B RUITS DE FONCTIONNEMENT BRUITS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX DE LA LAVEUSE MAYTAG NEPTUNE® Son aigu durant un essorage. Accélération du moteur pour l’essorage de la charge. Son d’évacuation d’eau provenant de la zone du distributeur. Introduction du détergent dans la cuve au début du cycle. L’agent de blanchiment est ensuite introduit durant les dernières minutes du lavage. L’assouplissant est introduit durant le troisième rinçage, alors que la machine se remplit.
Q UESTIONS ET RÉPONSES Q. Quel est le meilleur cycle à utiliser si mon linge est taché? R. Sélectionner «Cotons/Textiles Robustes», la durée de lavage «Trés Sale» et le option «Cycle Taches». Prétraiter les taches avec un produit de prétraitement. Voir à ce sujet «Mémoire détachage» sous Help (Aide) pour obtenir plus d’information sur le traitement de taches spécifiques. Q. Quelle est la quantité maximale de linge que je peux laver dans ma laveuse Maytag Neptune®? R.
F ENÊTRES ESCAMOTABLES Pour mieux comprendre ce qui se passe avec la laveuse Maytag Neptune®, des fenêtres escamotables peuvent apparaître. Celles-ci nous informent du déroulement des opérations et des mesures éventuelles à prendre. Des exemples de ces fenêtres escamotables sont présentés ci-dessous. durée estimée: porte deverr. Le cycle est terminé. On peut coton options maintenant retirer le linge text. roubustes L. eau chaude R. eau froide sign. fin cycle - moy. essor.
G ARANTIE DE LA LAVEUSE Laveuse Maytag Neptune® Garantie Ne sont pas couverts par cette garantie : Garantie complète d'une année Durant une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans des conditions normales d'usage ménager, sera réparée ou remplacée gratuitement.
MAH-2 L AVA D O R A M AY TA G N E P T U N E ® G UÍA D D EE U U SS O O T ABLA Y Y DE C C U U II D D A A D D O O M ATERIAS Instrucciones de Seguridad............................... 54-55 Instrucciones de Funcionamiento ..........................56 Panel de Control....................................................... 57 Vista General de los Controles........................58-69 Características ......................................................70-71 Cuidado y Limpieza............................
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEGURIDAD Bienvenida ¡Nuestra bienvenida y felicitaciones por la compra de una lavadora Maytag Neptune®! Su completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores resultados le sugerimos que lea esta guía para familiarizarse con los procedimientos apropiados de funcionamiento y mantenimiento. Si usted necesita ayuda en el futuro, es útil tener: 1) El número completo de modelo y de serie para identificación de su lavadora.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cualquier material en el cual se haya usado un agente de limpieza o que esté saturado con líquidos o sólidos inflamables, no debe ser colocado en la lavadora hasta que todos los restos de estos líquidos o sólidos y sus vapores hayan sido eliminados. Estos artículos incluyen acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, kerosén, algunos líquidos de limpieza domésticos, algunos quitamanchas, agua ras, ceras y quitaceras.
I NSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Para información detallada sobre clasificación de la ropa, pretratamiento de manchas, etc., vea el folleto Sugerencias para el Lavado que se adjunta. COLOCACIÓN DE LA ROPA EN LA LAVADORA • La tina puede llenarse completamente con ropa seca desdoblada. Sin embargo, no es conveniente que la tina quede apretada con ropa. • Cuando lave ropas que estén extremadamente sucias, es muy importante evitar que se sobrecargue la lavadora a fin de asegurar una buena limpieza.
PANEL DE CONTROL Pantalla – Una pantalla interactiva que es sensible al tacto. Nota: No se recomienda la exposición de la pantalla sensible al tacto a la luz directa del sol. Home (Comienzo) – Lo lleva inmediatamente a la primera pantalla. Off (Apagado) – Detiene la lavadora y apaga la pantalla. Comienzo algodón telas fuertes inarrugables ropa delicada lavado a mano otros ciclos ciclos favoritos Favorites (Favoritos) – Acceso rápido a sus ciclos favoritos.
V ISTA GENERAL PROGRAMACIÓN DE LOS DE UN CICLO CONTROLES DE LAVADO Si no hay palabras en la pantalla, abra la puerta, oprima cualquier tecla (excepto ‘off’) o la pantalla para “activar” los controles. Comienzo algodón telas fuertes inarrugables ropa delicada lavado a mano otros ciclos ciclos favoritos algodón-telas fuertes – Modo de agitación normal y centrifugado a alta velocidad. Usar para toallas, vaqueros, sábanas, manteles, ropa interior, camisetas.
V ISTA GENERAL DE LOS CONTROLES Oprimir ‘start/pause’ o cambiar la selección abajo algodón telas fuertes Lav. caliente Enj. frío opciones avis. fin ciclo - med. enjuag. adic. encend. avisador encendido suciedad norm. lavado 16 min. Paso 4 Pantalla de Verificación – Esta pantalla verifica las opciones seleccionadas antes de poner en marcha la lavadora.
CICLOS FAVORITOS Los ciclos favoritos le permiten crear, nombrar y guardar hasta 24 ciclos de lavado que se usan más comúnmente. Los ciclos favoritos blue jeans (vaqueros) y towels (toallas) han sido ya programados. Para cambiar estos ciclos de acuerdo a sus preferencias vea ‘Editar un Favorito’ en la Página 61. Para una descripción detallada de los ajustes, vea las páginas 58 y 59, "Programación de un Ciclo de Lavado".
V ISTA GENERAL EDITAR DE LOS CONTROLES - CONT. FAVORITO UN Le permite cambiar los ajustes de cualquier ciclo favorito. Para una descripción detallada de los ajustes, vea las páginas 58 y 59, "Programación de un Ciclo de Lavado". Comienzo Ciclos Favoritos algodón telas fuertes inarrugables ropa delicada lavado a mano otros ciclos ciclos favoritos blue jeans towels Oprimir ‘continuar’ para nombrar su favorito o cambiar sus selecciones abajo algodón telas fuertes opciones avis.
MOVER UN FAVORITO Comienzo algodón telas fuertes inarrugables ropa delicada lavado a mano otros ciclos ciclos favoritos Ciclos Favoritos blue jeans o towels dress shirts whites blankets sweaters crear un favorito editar un suprimir un favorito favorito Paso 1 Paso 2 Oprima 'Ciclos Favoritos' en la pantalla de comienzo o la tecla Favorites. Oprima ‘Editar un Favorito’.
V ISTA GENERAL ENJUAGUE Y DE LOS CONTROLES - CONT. CENTRIFUGADO FRIO CENTRIFUGADO SOLAMENTE Oprimir ‘start/pause’ o cambiar la selección abajo algodón telas fuertes Oprimir ‘start/pause’ o cambiar la selección abajo algodón telas fuertes avis. fin de ciclo - med. avis. fin de ciclo - med. temp. de enjuag. frío 1 enjuague centrifugado extrac. máx. centrifugado extrac. máx. Esta pantalla verifica la selección preestablecida para un 'Enjuague y Centrifugado Frío.
PERSONALIZAR CENTRIFUGADO Comienzo Otros Ciclos algodón telas fuertes inarrugables enjuag. tibio y centrif. ropa delicada lavado a mano enjuag. frío y centrif. otros ciclos ciclos favoritos personalizar enjuag./centrif. Telas centrifugado algodón telas fuertes inarrugables personalizar centrifugado ropa delicada lavado a mano Paso 1 Paso 2 Paso 3 Oprima ‘Otros Ciclos’ en la Pantalla de Comienzo. Oprima ‘Personalizar Centrifugado’ en la pantalla 'Otros Ciclos.
V ISTA GENERAL DE LOS CONTROLES - CONT. COMO USAR HELP (AYUDA) La característica Help ofrece una variedad de información detallada incluyendo Antes de Solicitar Servicio, Sugerencias para el Lavado, Sugerencias para el Funcionamiento de la Secadora, Característica de Bloqueo y Seleccionar Preferencias. Esta sección de la Guía del Usuario le demostrará cuán fácil es ir a las áreas principales de los temas. Desde allí usted podrá fácilmente reducir su búsqueda para encontrar información sobre el lavado.
ANTES DE LLAMAR Pantalla de Ayuda memoria de manchas sugerencias de lavado característica de bloqueo antes de llamar no se llena no agita • demasiad ruidosao fugas de agua • sugerencias de uso no centrifuga ni desagua la lavadora se detiene Oprima la tecla Help. La lavadora Maytag Neptune debe estar debidamente nivelada.
V ISTA GENERAL SUGERENCIAS DE DE LOS CONTROLES - CONT. LAVADO Pantalla de Ayuda Sugerencias de Lavado memoria de manchas antes de llamar sugerencias de lavado sugerencias de uso característica de bloqueo seleccionar preferencias aditivos de la lavadora clasificación detergentes pretratamiento temperatura del agua ciclos sugerencias de secado Paso 1 Paso 2 Paso 3 Oprima la tecla Help. En la pantalla Help seleccione ‘Sugerencias de Lavado’. Aquí verá los temas disponibles.
SUGERENCIAS USO DE Pantalla de Ayuda Sugerencias de Uso memoria de manchas antes de llamar distribidores panel de control sugerencias de lavado sugerencias de uso ajustes de los controles sonidos unicos característica de bloqueo seleccionar preferencias cuidado de la lavadora Paso 1 Paso 2 Paso 3 Oprima la tecla Help. En la pantalla Help seleccione ‘Sugerencias de Uso’.
V ISTA GENERAL DE LOS CONTROLES - CONT. SELECCIONAR PREFERENCIAS Pantalla de Ayuda Seleccionar Preferencias memoria de manchas antes de llamar sugerencias de lavado sugerencias de uso característica de bloqueo seleccionar preferencias change pantalla to English volumen med. encend. autom. changer pour encend. apag. le français contraste cambiar a del monitor español ahorro energía encend. apag. Paso 1 Paso 2 Oprima la tecla Help. Oprima ‘Seleccionar Preferencias’.
C ARACTERÍSTICAS DETERGENTE COMPARTIMIENTO Su lavadora Maytag Neptune® ha sido diseñada para usar ya sea detergentes de alta eficacia (HE) o detergentes regulares usados normalmente en las lavadoras con carga vertical de la ropa. 2. Si va a usar blanqueador para ropa de color, debe ser agregado con el detergente en el compartimiento del detergente para obtener mejores resultados.
C ARACTERÍSTICAS COMPARTIMIENTO DEL CONT. BLANQUEADOR (Blanqueador a Base de Cloro Líquido Solamente) 1. Agregue blanqueador a base de cloro líquido en el compartimiento del blanqueador. No llene más arriba de la línea 'MAX FILL'. El compartimiento del blanqueador a base de cloro tiene capacidad para 3⁄4 de una taza. 2. Evite las salpicaduras y sobrellenar el compartimiento. Si se llena demasiado el compartimiento, el blanqueador será distribuido hacia las ropas con demasiada anticipación. 3.
C UIDADO LIMPIEZA Y Cierre las llaves del agua cuando termine el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora de ropa y evitará la improbable posibilidad de daño a causa de escape de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque. Use un paño suave para limpiar todo el detergente, blanqueador u otros derrames que puedan ocurrir. LIMPIEZA Panel de Control – Limpie con un paño suave y húmedo. No use polvos abrasivos ni esponjas de limpiar.
A LMACENAMIENTO DE LA LAVADORA Las lavadoras pueden dañarse si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarlas. Prepare la lavadora para su almacenamiento de la manera siguiente: • Seleccione el ciclo 'Algodón/Telas Fuertes’ y 'Lavado Rápido’ y agregue una medida de blanqueador al distribuidor de detergente sin que haya ropas en la tina. Haga funcionar la lavadora durante un ciclo completo.
A NTES DE SOLICITAR SERVICIO Para solucionar problemas del lavado (por ej. daño a las telas, residuos, ropa enredada) y procedimientos especiales de cuidado de la ropa, vea el folleto "Sugerencias para el Lavado" que se adjunta. VERIFIQUE LO SIGUIENTE SI SU LAVADORA MAYTAG NEPTUNE®... Deja la ropa demasiado húmeda al fin del ciclo • Seleccione la opción Velocidad de Centrifugado de Extracción Máxima. • Use un detergente de alta eficacia para reducir la espuma. • La carga de ropa es muy pequeña.
A NTES DE VERIFIQUE LO SOLICITAR SERVICIO - SIGUIENTE No se Llena con Agua • • • • • • • SI SU CONT. LAVADORA MAYTAG NEPTUNE®... Asegúrese de que la puerta esté firmemente cerrada. Enchufe el cordón en un tomacorriente eléctrico que tenga corriente. Verifique el fusible o reajuste el disyuntor. Abra y cierre la puerta, luego oprima la tecla Start/Pause. Abra completamente ambas llaves. Ponga derechas las mangueras de admisión del agua. Desconecte las mangueras y limpie las mallas filtrantes.
S ONIDOS NORMALES SONIDOS NORMALES DE DE FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE SU LAVADORA DE ROPA MAYTAG NEPTUNE® Sonido agudo durante un ciclo de centrifugado. El motor aumenta la velocidad para agitar la tina y extraer la humedad de la ropa. Sonido de agua saliendo proveniente del área del distribuidor. El detergente es distribuido al comienzo del ciclo. El blanqueador es distribuido durante los últimos minutos del lavado.
P REGUNTAS P. Y RESPUESTAS ¿Cuál es el mejor ciclo si tengo manchas en mi ropa de lavar? R. Seleccione ‘Algodón/Telas Fuertes’, el tiempo de lavado ‘Muy Sucio’ y la option de ‘Memoria de Manchas’. Trate las manchas con un producto para pretratamiento de manchas. Consulte ‘Memoria de Manchas’ bajo Help (Ayuda) para mayor información sobre tratamiento de manchas específicas. P. ¿Cuán grande puede ser la carga de ropa que puedo lavar en mi lavadora Maytag Neptune®? R.
D ESPLIEGUE DE VENTANILLAS INSTANTÁNEAS A fin de comprender mejor lo que ocurre en su lavadora Maytag Neptune®, en ocasiones pueden desplegarse algunas ventanillas instantáneas. Estas ventanillas le informan sobre lo que está sucediendo y que es necesario hacer. A continuación se incluyen ejemplos de algunas de estas ventanillas. tiempo estimado: puerto bloq. El ciclo ha terminado. Ahora algodón puede retirar la ropa.opciones telas fuertes Lav. caliente Enj. frío avis. fin ciclo - med. centrif.
GARANTÍA DE LA LAVADORA DE ROPA Garantia de la Lavadora Maytag Neptune® Garantía Completa de Un Año Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar.