Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien Top-Loading High Efficiency Low-Water Washer Laveuse haute efficacité à faible consommation d’eau avec chargement par le dessus Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite: www.maytag.com. If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com Pour tout problème ou question, consulter www.maytag.ca Designed to use only HE High Efficiency detergents.
Table of Contents WASHER SAFETY..........................................................2 WHAT’S NEW UNDER THE LID?..................................4 CONTROL PANEL AND FEATURES.............................5 Dispensers........................................................................7 CYCLE GUIDE................................................................8 USING YOUR WASHER.................................................9 WASHER MAINTENANCE...............................................
What’s New Under the Lid? Cleaning with Less Water Washplate Washplate Automatic Load Size Sensing Once you start the cycle, the lid will lock, and the washer will begin the sensing process to determine the correct water level for the load. Initially the basket will start to spin prior to adding water, this is part of the sensing process and is normal. This low-water wash method uses less water and energy compared to a traditional agitator-style washer.
Control Panel and Features Not all features and cycles are available on all models. 1 2 4 5 6 3 7 NOTE: The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger. To ensure your selections are registered, touch the control panel with your finger tip, not your fingernail. When selecting a setting or option, simply touch its name until the desired section is illuminated.
EXTRA RINSE This option can be used to automatically add a second rinse to most cycles. DEEP CLEAN + STEAM The Deep Clean + Steam option adds additional soak and wash time to many cycles to help remove tough stains, as well as a steam boost for added cleaning power. Deep Clean + Steam uses a heater within the washer to maintain the selected temperature setting throughout the wash period. Deep Clean + Steam may be selected as an option with other cycles.
Dispensers A Detergent dispenser Pour measured amount of liquid HE detergent into the detergent dispenser. The detergent will dispense at the optimum time during the wash cycle. Use only High Efficiency (HE) liquid detergent. B NOTE: Do not place single-dose laundry packets or powder detergent into the dispenser. Add single-dose laundry packets or powder detergent directly to the washer basket.
Cycle Guide For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Recommended settings for best performance are shown in Bold. Not all settings and options are available on each cycle. Items to wash: Cycle: Wash Temp*: Spin Speed: Cottons, linens, and mixed-garment loads Normal Hot Warm Cool Cold High Use this cycle for normally soiled cottons and mixed-fabric loads. Heavily soiled fabrics Whites Hot Warm Cool Cold High Use this cycle for heavily soiled white fabrics.
Using Your Washer 1. Sort and prepare your laundry • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness. • Separate heavily soiled items from lightly soiled. • Separate delicate items from sturdy fabrics. • Do not dry items if stains remain after washing; heat can set stains into fabric. • Treat stains promptly.
4. Add HE liquid detergent 6. Add liquid fabric softener to dispenser LiquidDose HE Single Detergent Detergent Pour a measured amount of HE detergent into dispenser; always follow manufacturer’s directions for correct amount of detergent based on your load size. 5. Add liquid chlorine bleach or Oxi to dispenser Pour a measured amount of liquid fabric softener into dispenser; always follow manufacturer’s directions for correct amount of fabric softener based on your load size.
8. Select cycle Turn the cycle knob to choose your wash cycle. For more information, see "Cycle Guide." Estimated Time Remaining will light up with a cycle time. You may notice time adjusting during the cycle. This is normal. If you do not want to begin a cycle immediately, you may choose Delay Start option. To choose a delay time: 1. Touch DELAY START button to select desired delay time. Time will increase in hour increments up to 12 hours. 2.
10. Select cycle options Select any other cycle options you may wish to add, if not previously set. Some cycles will automatically add certain options such as Extra Rinse. These may be turned off, if desired. NOTE: Not all options are available with all cycles. Touch control panel to select any other options. 12 11. Touch and hold START/PAUSE button to begin wash cycle Press and hold the START/PAUSE button to start the wash cycle.
Washer Maintenance WATER INLET HOSES Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found. When replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker. NOTE: This washer does not include inlet hoses. See the Installation Instructions for more information. WASHER CARE Recommendations to Help Keep Your Washer Clean and Performing at its Best 1.
WINTER STORAGE CARE IMPORTANT: To avoid damage, install and store washer where it will not freeze. Because some water may stay in hoses, freezing can damage washer. If storing or moving during freezing weather, winterize your washer. To winterize washer: 1. Shut off both water faucets; disconnect and drain water inlet hoses. 2. Put 1 qt. (1 L) of R.V.-type antifreeze in basket and run washer on RINSE & SPIN cycle for about 30 seconds to mix antifreeze and remaining water. 3.
Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Vibration, rocking, or “walking” Feet may not be in contact with the floor and locked. Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer must be level to operate properly. Washer may not be level.
Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected Washer won’t run or fill, washer stops working Check for proper water supply. Both hoses must be attached and have water flowing to inlet valve. Both hot and cold water faucets must be turned on.
Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Washer not draining/ spinning, loads are still wet (cont.) Incorrect or wrong wash or rinse temperatures Washer may be tightly packed or unbalanced.
Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Not cleaning or removing stains (cont.) Not using HE detergent or using too much HE detergent. The suds from regular detergent can prevent washer from operating correctly. Use only HE detergent (liquid only in the dispenser).
Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Incorrect dispenser operation Clogged dispensers or laundry products dispensing too soon. Do not overfill dispenser. Overfilling causes immediate dispensing. Load dispensers before starting a cycle.
MAYTAG® LAUNDRY LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: n Name, address, and telephone number n Model number and serial number n A clear, detailed description of the problem n Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE: 1.
Sécurité de la laveuse 21
Quoi de neuf sous le couvercle? Laver avec moins d’eau Impulseur Washplate Détection automatique de la taille de la charge Une fois que l’on démarre le programme, le couvercle se verrouille et la laveuse entame un processus de détection pour déterminer le niveau d’eau approprié à la charge. Le panier se met tout d’abord à tourner avant que l’eau ne s’écoule. Ceci est normal et fait partie du processus de détection.
Tableau de commande et caractéristiques Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. 1 2 4 3 5 6 7 REMARQUE : La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d’un léger toucher pour l’activer. Pour s’assurer que vos sélections ont été sauvegardées, toucher le tableau de commande du bout du doigt et non avec l’ongle.
6 OPTIONS On peut aussi ajouter ou supprimer des options pour chaque programme. Certaines options ne peuvent pas être utilisées avec certains programmes, et certaines d’entre elles sont préréglées pour ne fonctionner qu’avec certains programmes. My Cycle (mon cycle) Si vous avez un cycle avec des paramètres personnalisés que vous utilisez fréquemment, vous pouvez utiliser la fonction My Cycle (mon cycle) de garder vos réglages préférés prêt à l’emploi.
Distributeurs A Distributeur de détergent Verser la quantité mesurée de détergent liquide HE dans le distributeur de détergent. Le détergent est automatiquement distribué au meilleur moment lors du programme de lavage. REMARQUE : Ne pas placer de sachets de lessive à dose unique ou détergent en poudre dans le distributeur. Ajouter les sachets de lessive à dose unique et détergent en poudre directement dans le panier de lavage. Utiliser uniquement un détergent liquide Haute efficacité (HE).
Guide de programmes Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Réglages recommandés pour une performance idéale en caractères gras. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles.
Utilisation de la laveuse 1. Trier et préparer le linge • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous le plateau de lavage et de s’y coincer, ce qui peut entraîner des bruits inattendus. • Trier les articles en fonction du programme et de la température recommandés, ainsi que la solidité des teintures. • Séparer les articles très sales des articles peu sales. • Séparer les articles délicats des tissus résistants.
3. Charger les vêtements dans la laveuse 5. Ajouter de l’eau de Javel ou du produit Oxi dans le distributeur agent de Liquid Chlorine blanchiment Bleach liquide au chlore Pour un meilleur rendement, déposer les vêtements en vrac et de façon uniforme le long du plateau de lavage. Essayer de mélanger différents types d’articles pour réduire l’emmêlement. IMPORTANT : Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour un nettoyage optimal et pour réduire le froissement et l’emmêlement. 4.
7. Appuyer sur POWER (mise en marche) pour mettre en marche la laveuse. Pour annuler la mise en marche différée : 1. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour annuler la mise en marche différée. Pour mettre en pause la mise en marche différée : 1. Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause) pour mettre en pause la mise en marche différée. 2. Appuyer de nouveau sans relâcher sur le bouton START/ PAUSE (mise en marche/pause) pour relancer le démarrage différé. 9.
10. Sélectionner les options de programme Sélectionner les autres options de programme que l'on souhaite ajouter si elles ne sont pas déjà programmées. Certains programmes ajoutent automatiquement certaines options telles que Extra Rinse (rinçage supplémentaire). Elles peuvent être désactivées si désiré. REMARQUE : Toutes les options ne sont pas disponibles avec tous les programmes. Appuyer sur le panneau de commande pour sélectionner toute autre option. 30 11.
Entretien de la laveuse TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou de fuite. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d’eau, noter la date de remplacement au marqueur indélébile sur l’étiquette. REMARQUE : Cette laveuse ne comprend pas de tuyaux d’arrivée d’eau.
NON-UTILISATION ET ENTRETIEN EN PÉRIODE DE VACANCES Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute inondation due à une surpression.
Dépannage Essayer d'abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/product_help - Au Canada, www.whirlpool.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les problèmes suivants Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre Vibrations, balancement ou effet de « marche » de la machine Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou verrouillés.
Dépannage Essayer d'abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/product_help - Au Canada, www.whirlpool.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les problèmes suivants Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Quantité d’eau insuffisante La charge n’est pas complètement dans la laveuse submergée dans l’eau.
Dépannage Essayer d'abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/product_help - Au Canada, www.whirlpool.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les problèmes suivants Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner (suite) Ne pas utiliser de détergent HE ou utiliser trop de détergent HE.
Dépannage Essayer d'abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/product_help - Au Canada, www.whirlpool.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les problèmes suivants Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée (suite) Ne pas utiliser de détergent HE ou utiliser trop de détergent HE.
Dépannage Essayer d'abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/product_help - Au Canada, www.whirlpool.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les problèmes suivants Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache pas (suite) Les distributeurs ne sont pas utilisés.
Dépannage Essayer d'abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/product_help - Au Canada, www.whirlpool.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les problèmes suivants Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Fonctionnement incorrect du distributeur Distributeurs obstrués ou produits de lessive distribués trop tôt. Ne pas remplir excessivement le distributeur.
Dépannage Essayer d'abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/product_help - Au Canada, www.whirlpool.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si vous rencontrez les problèmes suivants Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) F8E6 (couvercle ouvert) apparaît sur l’affichage Le couvercle de la laveuse est resté ouvert. Fermer le couvercle et appuyer sur Power (mise sous tension) pour effacer l'affichage.
GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE.
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains états et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas.
Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.maytag.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts or to order accessories We recommend that you use only FSP® Factory Specified Parts.