Owners Manual
Table Of Contents
- RANGE SAFETY
- Range Safety
- RANGE MAINTENANCE AND CARE
- General Cleaning
- Self-Cleaning Cycle
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Gas Supply Requirements
- INSTALLATION
- Unpack Range
- Install Anti-Tip Bracket
- Make Gas Connection
- Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- Level Range
- Electronic Ignition System
- Warming Drawer or Premium Storage Drawer (on some models)
- Storage Drawer (on some models)
- Oven Door
- Complete Installation
- GAS CONVERSIONS
- Propane Gas Conversion
- Natural Gas Conversion
- Moving the Range
- SECURITE DE LA CUISINIERE
- Sécurité de la cuisinière
- ENTRETIEN ET REPARATION DE LA CUISINIERE
- Nettoyage général
- Programme de nettoyage
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- EXIGENCE
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques
- Spécifications de l’alimentation en gaz
- INSTALLATION
- Déballage de la cuisinière
- Installation de la bride antibasculement
- Raccordement au gaz
- Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée
- Réglage de l’aplomb de la cuisinière
- Système d’allumage électronique
- Tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure (sur certains modèles)
- Tiroir de remisage (sur certains modèles)
- Porte du four
- Achever l’installation
- CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ
- Conversion pour l’alimentation au propane
- Conversion pour l’alimentation au gaz naturel
- Déplacement de la cuisinière
46
Consulter le tableau suivant pour connaître le bon positionnement
de l’injecteur à orifice pour gaz propane.
Injecteurs pour propane – brûleurs de surface
Emplacement Capacité/type
de brûleur
Taille (mm) Identifiant
GAV 14,200 BTU 1.08 108AM
GAR 8,000 BTU 0.84 084AM
DAV 14,200 BTU 1.08 108AM
DAR 5,000 BTU 0.64 064AM
CD 8,000 BTU 0.84 084AM
REMARQUE : Voir la plaque signalétique située sur le châssis du
four, derrière le côté supérieur droit de la porte du four pour
connaître la taille d’injecteur à orifice à utiliser pour chaque
brûleur (selon sa position).
5. Placer l’injecteur à orifice pour gaz naturel sur le porte-
injecteur à orifice de carton.
IMPORTANT : Conserver les injecteurs pour gaz naturel au
cas où la cuisinière devrait être reconvertie au gaz naturel.
6. Réinstaller la base du brûleur – utiliser les deux vis.
7. Réinstaller le chapeau de brûleur.
8. Répéter les étapes 1 à 7 pour les autres brûleurs.
Conversion du brûleur de cuisson au four (du gaz
naturel au gaz propane)
1. Retirer les grilles du four.
2. Ôter 2 vis à l’arrière de la partie inférieure du four.
3. Soulever l’arrière de la partie inférieure du four vers le haut et
l’arrière jusqu’à ce que l’avant du panneau se trouve hors du
cadre avant. Le retirer du four et le mettre de côté sur une
surface couverte.
A. Vis
B. Fond du four
4. Ôter 2 vis des volets avant du répartiteur de flammes.
Soulever l’avant du répartiteur de flammes et le tirer vers
l’avant pour retirer les onglets de l’arrière du four. Les mettre
de côté sur une surface couverte.
A. Vis
B. Répartiteur de flammes
5. Ôter 2 vis du brûleur de cuisson au four..
6. Faire glisser l’avant du brûleur de cuisson au four sur le côté
pour retirer l’onglet de l’avant du four. Retirer l’arrière du
brûleur de cuisson au four de l’orifice du four, et mettre le
brûleur de cuisson au four de côté sur une surface couverte.
A. Vis
B. Brûleur de cuisson au four
7. Utiliser un tourne-écrou de 3/8" (9,5 mm) ou une clé mixte et
tourner l’injecteur à orifice du brûleur pour gaz naturel dans le
sens antihoraire pour l’enlever. L’injecteur à orifice portera la
mention “49”.