53248 6/23/05 11:23 AM Page 1 Automatic Washing Machine Laveuse automatique/Lavadora automática Installation Instructions/Instructions d’installation/Instrucciones de Instalación Printed in USA ©2003 Maytag Corporation 2201432 Rev A
53248 6/23/05 11:23 AM Page 2 Automatic Washing Machine Laveuse automatique Lavadora automática Installation Instructions/Instructions d’installation/ Instrucciones de Instalación Please read all installation instructions and requirements before installing. For your safety and the proper operation of your new washer, the washer must be installed in accordance with all the installation requirements. C A U T I O N S • Read operations manual before operating washer.
53248 6/23/05 11:23 AM Page 3 x2 User's Guide n Installatio ns Instructio ess Awaren Sheet x2 x2 Items Included/Articles inclus/Artículos Incluidos Tools Needed/Outils nécessaires/Herramientas Necesarias Installation Requirements/Exigences d’installation/Requerimientos de Instalación Option A/Option A/Opción A Do not place washer in the weather or on carpet./Ne placez pas la laveuse sur un tapis et ne l’exposez pas aux intempéries.
53248 6/23/05 11:23 AM Page 4 Installation/Installation/Instalación 2 1 x3 22 " SHIPPING BRACES ENTRETOISES D’EXPÉDITION EMBALAJE DE ENVIO x1 Gently lay washer on its back; take care not to hold the control panel./ Couchez doucement la laveuse sur l’arrière, sans la tenir par le tableau de commande./ Coloque delicadamente la lavadora sobre su parte trasera, teniendo cuidado de no sujetarla del panel de control. 4 3 2 2 1 1 Press down and pull off plastic crate base.
3248 6/23/05 11:23 AM Page 5 8 7 3 1 4'/ 1,2 m/ 1,2m 2 2 4 Place washers in hoses and attach to machine; take care to match up the hot and cold hoses to the correct inlet valve./Mettez les joints dans les tuyaux et fixez-les à la laveuse, en faisant correspondre les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide aux robinets appropriés.
53248 6/23/05 11:23 AM Page 6 12 13 Option A/Option A/Opción A Option B/Option B/Opción B Option C/Option C/Opción C Secure drain hose with tie strap as shown./Fixez le tuyau d’évacuation avec l’attache, comme il est illustré./Asegure la manguera de desagüe con la atadura como se muestra. Slide washer into final position./Poussez la laveuse à son emplacement définitif./Deslice la lavadora a su lugar definitivo.
53248 6/23/05 11:23 AM Page 7 18 3-Pronged grounded outlet; 120V 60Hz, 15 or 20 amp rating required./Une prise 120 V, 60 Hz, 15 ou 20 A à 3 alvéoles, mise à la terre, est nécessaire./Se requiere un tomacorriente de 120 V 60 Hz, 15 o 20 Amp. de 3 alvéolos, puesto a tierra. How to prepare a washer for freezing conditions/Comment préparer une laveuse à des conditions de gel./Preparación de una lavadora para condiciones de congelación.
53248 6/23/05 11:23 AM Page 8 Automatic Washing Machine Tips/Conseils pour laveuse automatique/ Consejos para la lavadora automática. B A C D Excessive lint left on clothing/Excès de charpie sur les vêtements./Exceso de pelusa en la ropa. 1 If inlet hoses leak water, tighten connection./Si les tuyaux d’arrivée d’eau fuient, resserrez les connexions./Si las mangueras de admisión escurren agua, apriete las conexiones.