Installation Guide
Table Of Contents
- ICE MAKER SAFETY
- IMPORTANT SAFEGUARDS
- TECHNICAL INFORMATION
- INTRODUCTION
- COMPONENT LOCATIONS
- ICE MAKER INSTALLATION
- INSTALLATION TYPES
- OPERATION
- MIM50P and MIM50P-O DRAIN SYSTEM OPERATION
- CLEANING AND MAINTENANCE
- CONTROL PANEL
- MAJOR FUNCTIONS
- TROUBLE SHOOTING
- SÉCURITÉ ET MACHINE À GLAÇONS
- MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
- RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
- INTRODUCTION
- EMPLACEMENTS DES COMPOSANTS
- INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
- Retirer le matériau d’emballage
- Nettoyage avant l’utilisation
- Dégagements pour l’installation
- Exigences en matière d’électricité
- Méthode recommandée de mise à la terre
- Mise de niveau de la machine à glaçons
- Inverser l’ouverture de porte pour MIM50-O et MIM50V
- Inverser l’ouverture de porte pour MIM50, MIM50P et MIM50P-O
- Alimentation en eau
- Outils requis
- Évacuation
- TYPES D’INSTALLATION
- UTILISATION
- FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME D’ÉVACUATION MIM50P et MIM50P-O
- NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- PANNEAU DE COMMANDE
- FONCTIONS IMPORTANTES
- DÉPANNAGE
- SEGURIDAD DE LA MÁQUINA DE HACER HIELO
- DISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- INFORMACIÓN TÉCNICA
- INTRODUCCIÓN
- UBICACIONES DE COMPONENTES
- INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HACER HIELO
- Quitar los materiales de empaque
- Limpieza antes de usar
- Espacio de separación para la instalación
- Requisitos eléctricos
- Método recomendado de conexión a tierra
- Nivelar la máquina de hacer hielo
- Cómo cambiar el sentido en que abren las puertas de MIM50-O y MIM50V
- Cómo cambiar el sentido en que abren las puertas de MIM50, MIM50P y MIM50P-O
- Suministro de agua
- Herramientas necesarias
- Desagüe
- TIPOS DE INSTALACIÓN
- OPERACIÓN
- OPERACIÓN DEL SISTEMA DE DESAGÜE DE MIM50P Y MIM50P-O
- LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- PANEL DE CONTROL
- FUNCIONES PRINCIPALES
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Blank Page
- Blank Page
11/07/2017 PK
36
4.
Accordez 30 minutes pour un nettoyage complet. Après le nettoyage, appuyez à nouveau sur l’interrupteur ON/OFF
(MARCHE/ARRÊT). Utilisez un tuyau d’évacuation à l’avant de la cuvette d’eau pour évacuer les eaux usées dans un
conteneur pratique. N’évacuez pas les eaux usées vers l’intérieur de l’armoire.
5.
Répétez les étapes 3 et 4 (sans solution de nettoyage de la machine à glaçons) trois fois, pour rincer complètement le
système de production des glaçons.
6.
Ensuite, préparez une solution désinfectante comprenant 29,6 ml d’eau de Javel à usage domestique et 7,57 litres d’eau
chaude (35 à 46 °C [95 à 115 °F]). Remplissez une bouteille de pulvérisation de la solution désinfectante et pulvérisez tous
les coins et bords pour vous assurer de couvrir toutes les surfaces avec la solution. Essuyez le bac tout entier, à l’intérieur
et l’extérieur, en couvrant toute la surface des parois. Laissez la solution reposer pendant au moins 3 minutes, puis séchez.
7.
Répétez les étapes 1 à 5 avec la solution désinfectante de l’étape 6 (eau de Javel et eau). Remplissez la cuvette d’eau au
niveau maximum.
8.
Répétez les étapes 3 et 4 pour rincer le système de production des glaçons une fois de plus.
9.
Appuyez à nouveau sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt). La machine à glaçons se remettra automatiquement en phase
de production des glaçons. Jetez le premier lot de glaçons.
AVERTISSEMENT
Le nettoyant pour machine à glaçons contient des acides.
Ne l’utilisez et Ne le mélangez avec AUCUN autre produit de nettoyage à base de solvant. Utilisez des gants en caoutchouc
pour protéger vos mains.
Lisez avec soin les consignes de sécurité relatives aux substances stipulées sur le conteneur du nettoyant pour machine à glaçons.
Jetez le premier lot de glaçons produits après le nettoyage.
PANNEAU DE COMMANDE
MIM50V / MIM50 / MIM50P /
MIM50P-O
Porte avant intérieure
MIM50-O
Porte avant intérieure Dos
(Derrière le panneau d’accès)
Description des voyants à DEL et des boutons
1. Voyant à DEL (rouge) BIN FULL (Bac plein) : Voyant lumineux de bac plein
Lorsque ce voyant est allumé, le bac de stockage des glaçons est rempli de glaçons ou quelque chose bloque la sonde
bac plein. L’appareil cesse de fonctionner. Une fois que les glaçons sont retirés du bac de stockage des glaçons, ce qui
libère la sonde bac plein, le voyant DEL rouge continue de clignoter pendant 3 minutes, puis l’appareil se remettra en
marche et en phase de production des glaçons.
2. Voyant à DEL (vert) ICE (Production des glaçons) : Voyant lumineux de production des glaçons
Lorsque ce voyant est illuminé, l’appareil fonctionne en phase de production de glaçons contrôlée par un détecteur
de température.
3. Voyant à DEL (jaune) HARVEST (Récolte des glaçons) : Voyant lumineux de récolte des glaçons
Lorsque ce voyant est illuminé, l’appareil fonctionne en phase de récolte de glaçons contrôlée par la sonde
de bac plein.
4. Bouton Mode : Principalement pour l’entretien. Lorsqu’il est appuyé, la phase de production des glaçons passe à la
phase récolte des glaçons ou vice-versa. La phase peut être évaluée en fonction du statut des voyants DEL vert et jaune.
5. Bouton Adjust (Régler) : Doit être utilisé par un technicien de service autorisé.