Assembly Instruction
General Lighting 
Before Getting Started
Antes de comenzar
Avant de 
commencer
Read 
the 
instructions carefully 
prior to 
assembling 
the product. 
Lire attentivement les instructions avant d'assembler 
le produit
. 
Lea atentamente las instrucciones antes de 
ensamblar el producto
. 
When 
you open the package with a sharp tool 
like 
a cutter 
knife, 
be 
careful 
not to damage the 
components inside. 
Lorsque vous ouvrez le paquet avec un outil pointu 
comme un couteau de coupe, veillez à ne pas 
endommager les composants à l'intérieur
. 
Cuando abra el paquete con una herramienta 
afilada como un cuchillo de corte, tenga 
cuidado de no dañar los componentes dentro
. 
Carefully remove all packaging  materials 
and 
retain 
for future use. 
Retire 
con cuidado todos los 
materiales 
de 
embalaje 
y 
consérvelos 
para 
usarlos 
en el futuro. 
Retirez soigneusement 
tous les matériaux 
d’emballage 
et 
conservez-les 
pour un usage 
ultérieur. 
Keep 
all hardware 
parts and 
packaging 
out of 
reach of 
small 
children. 
Conservez toutes les pièces matérielles et les 
emballages hors de portée des petits enfants. 
Mantenga todas las piezas y embalajes de 
hardware fuera del alcance de los niños 
pequeños. 
Choose a 
clean, level, spacious assembly 
area. 
Avoid 
hard 
surfaces 
that may damage the 
product. 
Choisissez une zone d'assemblage propre, de 
niveau et spacieuse. Évitez les surfaces dures qui 
pourraient endommager le produit. 
Elija una zona de ensamblaje limpia, nivelada 
y espaciosa. Evite superficies duras que 
puedan dañar el producto. 
Ensure 
that you 
have all required 
contents for 
complete assembly. 
Assurez-vous que vous avez tous les contenus requis 
pour l'assemblage complet
. 
Asegúrese de que tiene todos los contenidos 
necesarios para el ensamblaje completo
. 
Take 
care when 
lifting.  Assemble 
the  product  in 
close 
proximity 
to  where you  intend  to  position 
the item. 
Prenez soin de soulever. Assemblez le produit à 
proximité de l'endroit où vous comptez positionner 
l'élément.
Tenga cuidado al levantar. Ensamble el producto 
cerca de donde tiene la intención de posicionar 
el artículo.
Do not over tighten the screws and bolts as this 
may damage the threads. 
Ne serrez pas trop les vis et les boulons car cela 
pourrait endommager les filets. 
No apriete excesivamente los tornillos y 
pernos, ya que esto puede dañar los hilos. 
Do not let 
children 
play with this product. 
No permita que los niños 
jueguen 
con este 
producto. 
Ne 
laissez 
pas les 
enfants 
jouer avec ce 
produit. 
  Risk of suffocation!  
Keep any packaging 
materials 
away from 
children. 
  ¡Riesgo de sofocación! Mantenga los 
materiales de embalaje lejos de los niños. 
  Risque 
d’asphyxie! 
Tenez 
tous les 
matériaux 
d’emballage 
à l’écart des 
enfants
Lamp
Care 
Instructions
Instrucciones 
de 
lámparas
Entr
etien
de la 
lampe
Carefully 
read through the 
instruction 
sheet before 
assembly 
and using the 
product. 
Lea 
cuidadosamente 
la hoja de 
instrucciones 
(si 
fue 
proporcionada) 
antes de 
armar 
y 
utilizar 
la 
lámpara. 
Avant 
de procéder à 
l'assemblage 
et à 
l'utilisation de la 
lampe, lisez attentivement 
le 
mode 
d'emploi. 
Caution 
there is a risk of shock. 
Disconnect 
from power source before 
assembling 
or 
cleaning. 
Peligro 
por 
descarga  eléctrica.  Desconecte 
la 
lámpara 
de la 
fuente 
de 
electricidad 
antes de 
armarla 
o limpiarla. 
Pour 
éviter 
tout 
risque 
d'électrocution, 
débranchez 
la lampe de la prise 
électrique 
avant de procéder à 
l'assemblage 
ou au 
nettoyage 
de la lampe. 
Switch off, unplug and 
allow 
bulb to cool 
before 
replacing 
bulb or cleaning. 
Apáguela, desenchúfela 
y deje que la 
bombilla 
se 
enfríe 
antes de 
reemplazarla 
o limpiarla. 
Avant 
de 
remplacer 
ou de 
nettoyer 
l'ampoule, 
éteignez 
et 
débranchez 
la 
lampe,. 
Only 
use the 
recommended 
bulb type and do 
not exceed the 
maximum 
wattage as it could 
cause fire. 
Solo 
utilice 
el tipo de 
bombilla recomendado 
y 
no exceda la potencia 
eléctrica máxima 
ya que 
puede 
causar 
un incendio. 
Afin 
d'éviter tout 
risque 
de feu, 
utilisez 
le 
type et la 
puissance 
d'ampoule 
recommandés. 
Do not plug the product in if cord is 
torn or frayed. 
No conecte la 
lámpara 
si el cable 
eléctrico 
está 
dañado o deshilachado. 
Ne 
branchez 
pas la lampe si son 
cordon 
d’alimentation 
est 
déchiré 
ou 
effiloché 
Cleaning & 
Maintenance
Limpieza y 
mantenimiento
Nettoyage  et 
maintenance
On polished finishes, often using talc powder 
reduces the appearance of fingerprints and 
other smudges. 
En acabados pulidos, a menudo usando 
polvo de talco reduce la aparición de huellas 
dactilares y otras manchas. 
Sur les finitions polies, souvent en utilisant la 
poudre de talc réduit l’apparence des 
empreintes digitales et d’autres taches. 
For respective shade surfaces, use the 
appropriate cleansers, i.e. glass cleaner, 
acrylic polish, and wood polish.  
Para las respectivas superficies de sombra, 
utilice los limpiadores apropiados, es decir, 
limpiador de vidrio, esmalte acrílico y pulido 
de madera. 
Pour les surfaces d’ombrage respectives, 
utilisez les nettoyants appropriés, c’est-à-dire 
le nettoyant pour vitres, le Vernis acrylique et 
le vernis à bois. 
Clean with soft cloth and a mild detergent.  
DO not use abrasive cleaner. 
Utilice un trapo limpio, suave y seco que no 
raye ni manche la superficie cuando quite el 
polvo. 
Nettoyer avec un chiffon doux et un détergent 
doux. N'utilisez pas de nettoyant abrasif. 
Periodically (every 
90 
days) 
make sure that 
the screws are 
fully 
tightened. 
Periódicamente (cada 
90 
días) asegúrese 
de 
que los 
tornillos 
estén bien apretados. 
Périodiquement (tous 
les 90 
jours), 
assurez-
vous que les vis sont bien serrées. 
Prolonged exposure 
to heat sources may 
cause 
glazing, melting 
and scorching, or 
even 
cause color to fade. 
La 
exposición  prolongada 
a  las 
fuentes 
de 
calor causa 
cristalización,  derretimiento, 
quemadura 
y 
decoloración 
del tapizado. 
Si le tissu subit une 
exposition prolongée 
aux sources de 
chaleur,  il 
pourrait 
commencer à 
reluire, 
à 
roussir, 
à 
s’estomper ou même à se décolorer. 




