Operation Manual
-27- -28-
REMARQUE
À propos de la fonction de détection de la peau
À propos de la durée d'utilisation
Lorsque la tête ou la tête avec un disque ou un morceau de Coton Hydrophile
et la plaque arrière ne sont pas continuellement en contact avec la peau
Le disque ou le morceau de Coton Hydrophile utilisé ne contient pas assez
de tonique
Lorsque la tête ou la tête avec un tampon d'ouate et la plaque arrière ne
sont pas continuellement en contact avec la peau
Le tampon d'ouate utilisé ne contient pas assez de tonique
* La durée d'utilisation effective devrait normalement être plus longue.
●
●
●
●
●
●
Précaution d'emploi
S'assurer de tenir le corps principal du produit de manière à toucher la plaque
arrière avec la main et appliquer la tête de l'appareil sur la peau. Dans le cas
contraire, l'appareil ne fonctionnera pas.
●
Ce produit fonctionne grâce au corps humain.
Le circuit électrique fonctionne grâce au contact de la peau avec la plaque
arrière et la tête de l'appareil.
À propos de la fonction « Auto-off » (arrêt automatique)
●
●
Si le produit reste inutilisé pendant environ 5 minutes, il s'éteint
automatiquement.
Un son de fin est émis et l'appareil s'éteint automatiquement à la fin de
chaque mode.
Plaque arrière
Questions fréquentes
N° Questions Réponses
Q1 Sensation de picotement au
niveau de la peau.
・
Contrôler le niveau d'intensité.
Si le niveau « High » (haut) est configuré, appuyer
sur le bouton commutateur de niveau pour passer
au niveau « Low » (bas).
・
Si le tonique/produit hydratant, etc. devient
insuffisant dans le tampon d'ouate, en ajouter à
nouveau.
※
Si la sensation désagréable persiste, arrêter
immédiatement d'utiliser l'appareil et consulter un
dermatologue.
Q2 Le mode « CLEANSE »
permet-il d'éliminer le
maquillage ?
・
Ce produit ne permet pas d'éliminer le maquillage.
Utiliser un démaquillant ou un produit nettoyant
approprié.
Q3 La saleté est-elle plus facile
à éliminer en appliquant plus
de force lors de l'utilisation ?
・
L'élimination de la saleté et l'hydratation sont
effectuées grâce au courant électrique. Le fait
d'exercer plus de force lors de l'application ne fait
aucune différence.
・
Appliquer délicatement sur la peau et masser
lentement.
Q4 Impossible de fixer
correctement le tampon
d'ouate.
・
Utiliser un disque ou un morceau de Coton
Hydrophile cosmétique normal, rectangulaire ou
rond.
(Si le tampon d'ouate est trop fin ou trop épais, il
sera impossible à fixer.)
Q5 Le produit peut-il être utilisé
dans une salle de bain ?
・
Ce produit n'est pas étanche.
・
Ne jamais utiliser ou mettre ce produit dans un
endroit humide ou mouillé tel qu'une salle de bain.
Q6 Puis-je utiliser un lait ou un
gel ?
・
Il est possible d'utiliser un lait ou un gel en mode
« MOISTURISE » sans disque ou un morceau de
Coton Hydrophile et en mode « BOOST ».
Pour plus d'informations, se référer au paragraphe
« À propos de la commutation du mode » dans la
section « Préparation avant l'utilisation» du manuel
d'instruction.
Q7 Ce produit a-t-il une fonction
de blanchissement ou
d'élimination des défauts ?
・
Ce produit n'est pas conçu pour le blanchissement
ou l'élimination des défauts.
・
Il permet d'éliminer la saleté fine incrustée dans les
pores et de faire pénétrer les substances
hydratantes dans la peau.
Q8 Quelles sont les zones
sur lesquelles le produit ne
doit pas être utilisé ?
・
Prière de consulter le manuel d'instructions pour
connaître la liste des zones.
5. Couper les fils connectés aux bornes des piles nickel-hydrogène à proximité des bornes,
puis extraire les piles de leur compartiment. (Fig. 15)
Boîtier du corps principal (avant)
Fils électriques Piles nickel-hydrogène Compartiment de la batterie
Éviter tout contact entre les bornes (+) et (-) des piles nickel-hydrogène
extraites. (Cause de court-circuit ou de brûlures)