USERS MANUAL / GEBRUIKERSHANDLEIDING / BETRIEBSANLEITING MODE D’EMPLOI / MANUAL DE UTILIZACION / INSTRUZIONI PER L’USO AGM BATTERY 55Ah / 70Ah / 90Ah / 130Ah / 160Ah / 225Ah / 270Ah 10000010148/08
ENGLISH Observe these instructions and keep them located near the battery for future reference. Work on the battery should only be carried out by qualified personnel. Do not smoke or introduce sparks in the vicinity of the battery. Explosion and fire hazards are present. While working on batteries wear protective eye-glassing and clothing. Observe accident protection rules. Any acid splashes on the skin or in the eyes must be flushed with plenty of water immediately. Then seek medical assistance.
NEDERLANDS Lees deze instructies aandachtig door en bewaar ze in de nabijheid van de accu’s voor het raadplegen ervan op een later tijdstip. Werkzaamheden aan de accu’s mogen uitsluitend worden uitgevoerd door daartoe gekwalificeerde personen. Niet roken. Accu buiten bereik onstekingsbronnen houden. Explosie- en brandgevaar. Draag een veiligheidsbril en beschermende kleding bij werkzaamheden aan accu’s.
DEUTSCH Diese Gebrauchsanweisung beachten und sichtbar in der Nähe der Batterien aufbewahren. Arbeiten an der Batterie sollten nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Rauchen Sie nicht und vermeiden Sie Funken in der Nähe der Batterie. Es besteht die Gefahr einer Explosion und von Feuer. Tragen Sie bei Arbeiten an der Batterie eine Schutzbrille und Schutzkleidung. Beachten Sie die Unfallverhütungsvorschriften.
FRANÇAIS Observer ces instructions et les garder à proximité des batteries. Toute intervention sur la batterie ne doit être effectuée que par du personnel qualifié. Ne pas fumer ou provoquer d'étincelles à proximité de la batterie. Risques d'explosion et d'incendies. Lors de toute intervention sur les batteries, porter des lunettes et des vêtements de protection. Observer les règles de protection en cas d'accident.
CASTELLANO Observe estas instrucciones y guardelas cerca de las baterías para futuras consultas. Únicamente personal cualificado debería efectuar trabajos en las baterías. No se puede fumar o producir chispas en las inmediaciones de la batería. Existe peligro de incendio y de explosión. Siempre que manipule las baterías, deberá llevar gafas de protección y ropa adecuada. Consulte la normativa de protección contra accidentes.
ITALIANO Attenersi alle presenti istruzioni e tenerle vicino alle batterie per consultazione in futuro. Solo personale qualificato è abilitato a svolgere interventi sulla batteria Non fumare né produrre scintille in prossimità della batteria. Sussiste il rischio di esplosione e incendio. Sussiste il rischio di esplosione e incendio. Non provocare cortocircuiti, usare utensili isolanti. L’elettrolita è altamente corrosiva. In circostanze normali, è impossibile entrare in contatto con l’elettrolita.
INSTALLATION 1: SERIAL CONNECTION Serieschakeling Serial connection Reihenschaltung Connexion en serie Conexión en serie Collegemento in serie 12V 90Ah 12V 90Ah 12V 90Ah 12V 90Ah 12V 90Ah 12V 90Ah 24V /90Ah 48V /90Ah Figure 1 – Figuur 1 – Abbildung 1 Figure 1 – Figura 1 – Figura 1 Figure 2 – Figuur 2 – Abbildung 2 Figure 2 – Figura 2 – Figura 2 INSTALLATION 2: PARALLEL CONNECTION Parallelschakeling Parallel connection Parallelschaltung Connexion en parallèle Conexión en paralelo Collegemento in p
BATTERY POST CONNECTION Recommended connection Aanbevolen aansluiting Empfohlener Anschluss Connexion recommandée Conexión recomendada Collegamento suggerito Option Optie Option Option Opción Opzione Figure 6 - Figuur 6 - Abbilding 6 - Figura 6 Figure 7 - Figuur 7 - Abbilding 7 - Figura 7 RATED CAPACITY Rated capacity @25ºC/77ºF Model AGM-55Ah AGM-70Ah AGM-90Ah AGM-130Ah AGM-160Ah AGM-225Ah AGM-270Ah C20 55Ah 70.
OPEN CIRCUIT VOLTAGE VERSUS REMAINING CAPACITY Open circuit voltage Open klemspanning Leerlaufspanning 11.64V 11.88V 12.09V 12.30V 12.51V 12.
DIMENSIONS Not to scale! / Niet op schaal!/ Nicht massstaeblich / Sans échelle précise / Senza scala definita Dimensions in mm. See www.mastervolt.
SPECIFICATIONS MASTERVOLT AGM BATTERIES Model Part number Nominal voltage Nominal capacity (C20) Reserve capacity* Number of cells per battery Maximum charge current: Approximate weight: BCI group number Terminal: threaded insert stud Short circuit current acc. to IEC60896-2 CCA to DIN CCA to SAE AGM-55Ah 62000550 12V 55Ah 80 min 6 15.3A 17.0 kg / 37 Lbs 24 M6 1500A AGM-70Ah 62000700 12V 70Ah 113 min 6 19.5A 21.0 kg / 46 Lbs 27 M8 1625A AGM-90Ah 62000900 12V 90Ah 179 min 6 25.5A 28.