English Deutsch Français Español Italiano Nederlands User Guide and Parts List UV LEAK LOCATOR KITS 53518-UV 53312 53515 53100-C Gebrauchsanweisung und Teilliste UV LECKSUCHER SERVICE - SET Guide de l ‘utilisateur et liste de pièces / accessoires KITS UV POUR LA DETECTION DES FUITES Guía del usuario y lista de piezas / accesorios KITS PARA LA DETECCIÓN DE FUGAS UV Guida all’uso e lista parti KIT CERCAFUGHE A RAGGI UV Handleiding en Onderdelenlijst UV LEKDETECTIE KITS www.mastercool.
English DYE INJECTION INSTRUCTIONS (4A) (4) (2) (3) (4) (1) Disposable Cartridge Type Injector (2 oz) 53223 (3) (2) (1) Mini Disposable Cartridge Type Injector (1 oz) 53809 (1) (2B) Refillable Cartridge Type Injector (2 oz) 53123 PLEASE USE CAUTION!! • When injecting dye into a pressurized system, ALWAYS wear safety glasses and gloves! • Never breathe refrigerant vapor! • Never use the UV light without wearing the UV glasses! • Lamp surfaces will get hot very quickly. DO NOT TOUCH THE LENS! A.
Dye Application Chart AUTOMOTIVE 1 Application per system (for a system using up to 10 oz. [300 ml] of lubricant) HVAC 1 Application per system (for a system using up to 7 lbs. [3.2 kg] of refrigerant) 3. Disconnect injector from the system and clean any excess dye left around the service port. LEAK DETECTION USING A UV LAMP A. Turn Engine and A/C system on. B. Allow dye to circulate throughout system. C. Connect UV lamp to power. (If using rechargeable UV Light, make sure the battery is fully charged).
Deutsch ANWEISUNGEN BEIM FÜLLEN VON FARBÖL (4A) (4) (2) (3) (4) (1) Injektor mit Disposable Cartridge Einweg Type Injector Kartusche(2 oz) 53223 53223 (3) (2) (1) Mini Disposable Mini-Injektor mit Cartridge Type Einweg Kartusche Injector (1 oz) 53809 53809 (1) (2B) Nachfüll-Injektor Refillable 53123 Type Cartridge Injector (2 oz) 53123 WARNUNG !!! • IMMER Sicherheitsbrille und handschuhe anziehen beim Füllen von Farböl in Drucksystemen! • VERMEIDEN Sie das Einatmen von Kältemitteldampf! • IMME
Füllung Farböl in die Klima-Anlage einführen. (Ungefähr 1 bis 1 1/4 umdrehung bei Verwendung konzentriertes Farböls) Füllmenge Farböl (AUTO-KLIMA ANLAGEN) 1 Anwendung (1 Strich) pro Anlage (Anlagen bis 300 ml Kompressoröl) 1 Anwendung (1 Strich) (GRÖSSERE KÄLTE-KLIMA ANLAGEN) pro Anlage (Anlagen bis 3.2 kg Kältemittel) 3. Injektor losschrauben von der Klima-Anlage und falls not wendig die Stelle reinigen LECKSUCHEN MIT EINER UV-LAMPE A. Motor und Klima-Anlage einschalten. B.
Français INSTRUCTIONS POUR INJECTION DE COLORANT (4A) (4) (2) (3) (4) (1) Disposable Injecteur à Cartridge Type cartouche de Injector (2 oz) rechange perdue 53223 53223 (3) (2) (1) Mini Disposable Injecteur Mini à Cartridge Type cartouche de rechange Injector (1 oz) perdue 53809 53809 (1) (2B) Refillable Injecteur Type Cartridge rechangeable Injector (2 oz) 53123 53123 ATTENTION!! • Pendant l’injection de colorant dans un système, porter toujours lunettes de sécurité et gants! • N’aspirez pas
départ sur la poignée comme point de référence. Tourner la poignée pour injecter une application de colorant. (Approximativement 1 à 1 1/4 tournée pour le colorant concentré). Table d’application de colorant AUTOMOTIVE 1 Application par système (pour un système de 300ml de lubrifiant) RÉFRIGÉRATION 1 Application par 3.2 kg de réfriDOMESTIQUE/INDUSTRIEL gérant 3. Découpler l’injecteur du système A/C et enlever d’éventuelles traces de colorant. DÉTECTION DE FUITE PAR LAMPE UV A.
Español INSTRUCCIONES PARA INYECCION DE TINTA (4A) (4) (2) (3) (4) (3) (1) (2) (1) Mini Disposable Mini Cartucho Cartridge Type Desechable Tipo Injector (1 oz) Inyector (1oz) 53809 53809 (1) (2B) Cartucho Disposable Desechable CartridgeTipo Type Injector (2 oz) Inyector (2oz) 53223 53223 Cartucho Refillable Recargable CartridgeTipo Type Inyector Injector(2oz) (2 oz) 53123 53123 POR FAVOR ACTUE CON PRECAUCION!! • Cuando inyecte el tinte en un sistema presurizado SIEMPRE use guantes y anteojos
B. INYECCION 1. Apague el sistema de A/C y el motor del vehículo!! 2. Conecte el inyector al lado de baja del puerto de servicio del sistema de A/C del vehículo. Sostenga el cuerpo del inyector. Utilice la línea (I) que esta al final del mango como una marca de guía inicial. Gire el mango en el sentido de las agujas del reloj para inyectar 1 aplicación del tinte.
Italiano ISTRUZIONI PER L’INIEZIONE DI ADDITIVO (2) (3) (4) (1) Iniettore 53223 Disposable – sistema non Cartridge Type ricaricabile Injector (60ml) (2 oz) 53223 (4A) (3) (2) (1) Mini 53809 Miniiniettore Disposable – sistemaType non Cartridge ricaricabile Injector (1(30 oz)ml) 53809 (4) (1) (2B) Iniettore 53123 Refillable – Sistema Cartridge Type ricaricabile Injector (2 oz) (60ml) 53123 FARE LA MASSIMA ATTENZIONE!! • Quando inserite additivo UV in un sistema pressurizzato indossare SEMPRE oc
2. Collegare l’iniettore alla porta di servizio di bassa pressione del sistema A / C. Tenere saldamente il corpo dell’iniettore. Utilizzare la linea di partenza (I) sul corpo come guida. Girare la manopola in senso orario per iniettare 1 applicazione di Additivo UV.
Nederlands KLEURSTOFINJECTIE INSTRUCTIES (2) (3) (4) (4A) (1) Wegwerp Disposable Cartridge Type kleurstofpatroon Injector (2 oz) Injector (2 oz/60 ml) 53223 53223 (3) (2) (1) MiniMini Disposable wegwerp Cartridge Type kleurstofpatroon Injector Injector (1 oz) (1oz/30 ml) 53809 53809 (4) (1) (2B) Herlaadbare Refillable alum.
installatie. Houdt u de Injector vast. Gebruik de startlijn (I) op het handvat als richtlijn. Draai het handvat in uuwijzerzin om 1 vulling (application) kleurstof in te voeren. (dit is ongeveer 1 tot 1 1/4 omwenteling van het handvat voor deze geconcentreerde kleurstof) Kleurstof hoeveelheden tabel AUTOMOBIEL 1 vulling (applicatie) per installatie met maximaal 300ml (10oz) smeermiddel (olie) HVAC 1 vulling (applicatie) per schijf van 3.2 kg (7lbs) koudemiddel 3.
DISPOSABLE CARTRIDGE PARTS LIST (2) (3) (4) Disposable Cartridge Type Injector (2 oz) 53223 (1) (5) FIG. (1) (2) (3) (4) (5) PART# DESCRIPTION 53223-001 Handle 53825 (25 Appl.) Cartridge 53825-002 Hose Assembly 90333-UV R12 W/1/4”FL Shut-off Valve 90336 O-ring for 90333-UV MINI DISPOSABLE CARTRIDGE PARTS LIST (3) (4A) (1) (2) (3) (4A) (2) Mini Disposable Cartridge Type Injector (1 oz) 53809 (1) 53807 Handle 53810 (10 Appl.
PIÈCES DE RECHANGE INJECTEUR À CARTOUCHE, 25 APPLICATIONS (2) (3) (4) (1) Injecteur á cartouche de rechange perdue 53223 (5) FIG. (1) (2) (3) (4) (5) RÉF. # DESCRIPTION 53223-001 Poignée 53825 Cartouche (25 Appl.
LISTA PARTI SISTEMA NON RICARICABILE (2) (3) (4) (1) (5) FIG.