Instructions / Assembly

28
D
D
19
21
37
17
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE
7
D
x4
9
Hole for
Cabinet
Temperature
Sensor
A
A
F
F
FA
x4x4
Venturi / Tube de Venturi / Venturi
Valve Orice / Orice du robinet / Oricios de la válvula
Piezo Ignitor / Dispositif d’allumage venturi / Arrancador piezoeléctrico
Ignition Wire / Fils du dispositif d’allumage / Alambres de ignición
Flame Sensor Wire / Fil de capteur de amme / Cable del sensor de llama
Cabinet Temperature Sensor Wire / armoire l de capteur de température / cable del
sensor de temperatura del gabinete
19
8
Valve
Orice
Piezo
Ignitor
Venturi
Ignition Wire
Carefully uncoil the cabinet temperature sensor wire and locate the hole at the back of the smoker body
(shown here). USE EXTREME CARE NOT TO CRIMP OR BREAK THE CABINET TEMPERATURE
SENSOR WIRE (oil lled).
Dévisser soigneusement le l du capteur de température de l'armoire et localiser le trou à l'arrière du corps
du fumeur (illustré ici). UTILISEZ UN TRAITEMENT EXTRÊME POUR NE PAS SERTIR NI DÉBARRER
LE FIL DU CAPTEUR DE TEMPÉRATURE (rempli d'huile).
Desenrolle cuidadosamente el cable del sensor de temperatura del gabinete y localice el agujero en
la parte posterior del cuerpo del fumador (mostrado aquí). UTILICE UN EXTREMO CUIDADO PARA
NO PIRAR O ROMPER EL ALAMBRE DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL GABINETE (lleno de
aceite).
Align venturi over valve orices and attach ignition wire to piezo ignitor on control panel.
En alignant soigneusement le tube de Venturi aux orices du robinet et en xant solidement les
ls d’allumage au dispositif d’allumage piézo sur le panneau de contrôle.
Alinear venturi más oricios de la válvula y una el cable de encendido a encendedor
piezoeléctrico en el panel de control.
Ignition Wire
CAUTION: Over bending the cabinet temperature sensor wire could result in damage.
ATTENTION: Au cours de la exion de l'armoire température l du capteur pourrait entraîner une rupture.
PRECAUCIÓN: Durante la exión del cable del sensor de temperatura del gabinete podría producirse una
ruptura.
Cabinet
Temperature
Sensor Wire
Carefully attach the ame sensor wire to the
valve as shown. Ensure fully tightened.
Fixez soigneusement le l du détecteur de
amme à la vanne comme indiqué. Assurez-
vous qu'il est bien serré.
Conecte cuidadosamente el cable del sensor
de llama a la válvula como se muestra.
Asegúrese de que esté completamente
apretado.
Flame
Sensor Wire
Cabinet
Temperature
Sensor Wire