Instructions / Assembly

28
23
24
Assembly | Assemblage | Ensamblaje
8
8
C
C
C
X2
Install screws (C) halfway.
Insérez les vis (C) à moitié.
Instale los tornillos (C) hasta la mitad.
Insert screw head through holes in
grill wall. Tighten from outside of grill.
Insérez la tête de la vis dans les
trous de la paroi du gril. Serrez-la en
passant par l’extérieur du gril.
Inserte la cabeza del tornillo a través
de los orificios en la pared de la
parrilla. Ajuste desde fuera de la
parrilla.
E
X2
E
E
Retire la tuerca hexagonal y la arandela
del medidor de temperatura.
Enlevez l’écrou hexagonal et la rondelle
de l’indicateur de température.
Remove hex nut and washer from
temperature gauge.
Put lid handle tube together with caps. Match up notch in
tube with cap.
Notch is in left
handle support.
L’encoche est dans
le support de la
poignée gauche.
La muesca está en el
soporte del asa izquierda.
Assemblez le tube de la poignée du couvercle et les
embouts. Faites correspondre l’encoche située dans le
tube avec le capuchon.
Coloque el tubo del asa junto con los tapones. Alinee la
muesca en el tubo con la tapa.
Temperature
gauge washer
and nut
Rondelle
et écrou de
l’indicateur de
température
Arandela y
tuerca del
medidor de
temperatura
3
6
5
7
5
6
7
3