Instructions / Assembly
18
• NO use una olla o recipiente de cocción mayor de 30 cuartos (28 litros). La olla de cocción debe caber dentro del anillo de
seguridad de la estufa.
• NO llene la olla de cocción más allá de la línea máxima de llenado.
• Nunca llene demasiado la olla de cocción con aceite/grasa u agua. Siga las instrucciones del manual para los niveles
correctos de aceite/grasa o agua.
• Instrucciones para determinar el nivel de llenado máximo cuando use una olla sin una línea máxima de llenado:
A. Coloque los alimentos en la olla o cesta, si la está usando.
B. Llene la olla con agua justo hasta que el alimento esté completamente sumergido. Tiene que haber un mínimo de 3 pulgadas
(8 cm)
entre el nivel de aceite/grasa o agua y la parte superior de la olla.
C. Retire el alimento de la olla y marque el nivel del agua en el lado de la olla o mida la
cantidad de agua en la olla.
D. Retire el agua y seque completamente la olla y el alimento.
E. Esta es la cantidad de aceite/grasa o agua a la que debe llenarse la olla para cocinar el alimento.
• Si no se descongela y seca por completo los alimentos, el aceite o la grasa pueden desbordarse. Al freír con aceite o grasa, todos
los alimentos deben descongelarse completamente y secarse con una toalla para eliminar el exceso de agua antes de sumergir-
los en la olla. Si el hielo está presente en el alimento, esto signifi ca que el proceso de descongelación no está completo y puede
causar un desborde cuando se coloca en aceite caliente, causando un incendio.
• La introducción de agua o hielo desde cualquier fuente en el aceite/grasa puede causar desbordes y quemaduras severas por el
aceite caliente y las salpicaduras de agua.
• Use precaución cuando coloque el alimento en la olla de cocción mientras el aparato está en operación.
• Nunca deje caer los alimentos o accesorios en el líquido de cocción caliente. Baje los alimentos y accesorio lentamente dentro del
líquido de cocción para evitar salpicaduras o desbordes. Cuando retire los alimentos del aparato, debe tener cuidado para evitar
las quemaduras de los líquidos de cocción caliente.
• Revise el termómetro antes de cada uso insertándolo en una olla con agua hirviendo y asegurándose que registre
aproximadamente 212°F ± 20°F (100°C ± 10°C). Si no funciona correctamente, obtenga un termómetro de reemplazo especifi cado
por el fabricante antes de usar el aparato.
• Incluso cuando el quemador esté con la llama baja, el aceite puede calentarse rápidamente y encenderse a 550° - 700° F.
• El líquido calentado puede permanecer a temperaturas hirvientes largo tiempo después del proceso de cocción. Nunca toque el
aparato de cocción hasta que el líquido de cocción se haya enfriado por debajo de 115º F (45º C) o menos.
• Si se tropieza con la manguera del aparato, puede derramar aceite o agua caliente causando lesiones personales y daños a la
propiedad.
• Si el aceite comienza a ahumar, apague el quemador. Esto signifi ca que el aceite ha excedido 400ºF y va a arder. Deje que el
aceite se enfríe a 350º F antes de volver a encender el quemador.
• Cuando cocine con aceite siempre apague el quemador antes de bajar los alimentos al aceite. Vuelva a encender luego que los
alimentos se hayan sumergido en el aceite.
• No baje el quemador a una confi guración menor para mantener el aceite/la grasa caliente para uso posterior. La temperatura del
aceite/grasa seguirá aumentando y podría arder.
• No se debe dejar desatendido este aparato. No deje el aparato desatendido mientras calienta aceite/grasa o agua, cocina
alimentos o después de su uso. El aparato permanece a temperaturas hirvientes largo tiempo después que la cocción ha
terminado. Deje que se enfríe por debajo de 115ºF (45ºC) antes de limpiar y almacenar.
• Si ocurre un incendio dentro de la olla, siga estos pasos:
1. Apague el suministro de gas.
2. Usando un guante de protección, cubra la olla con una tapa.
• Si ocurre un incendio fuera de la olla, siga estos pasos:
1. Llame al departamento de bomberos.
2. De ser posible, apague el suministro de gas.
3. Intente apagar el fuego con el extintor de incendios especifi cado.
• Si ocurriera un incendio, manténgase alejado del artefacto y llame inmediatamente a su departamento de bomberos. No intente
apagar un incendio de aceite/grasa con agua.
• La instalación de la unidad debe estar conforme a los códigos locales o en la ausencia de estos, al Código nacional de gas
combustible, ANSIZ223.1/ NFPA 54, Almacenamiento y manejo de gases de petróleo licuados, ANSI/NFPA 58 o CSA B149.1, al
Código de instalación de gas natural; Almacenamiento y manejo de propano, CSA B149.2; o la Norma para vehículos
recreacionales, ANSI A119.2/ NFPA 1192; y el Código de vehículos recreacionales, CSA Z240 serie RV, según corresponda.
• Antes de cada uso inspeccione la manguera de gas en busca de signos de daño.
• Mantenga la manguera de suministro de combustible lejos de cualquier superfi cie calentada.
ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES
CONTINUACIÓN DESDE LA PÁGINA 17
ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES
CONTINÚAN EN LA PÁGINA 19
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS
GENERALES
27
• VEUILLEZ TOUJOURS VOUS ASSURER QUE L’APPAREIL EST FRAIS AU TOUCHER AVANT DE LE
NETTOYER ET DE LE RANGER.
• Il suffi t d’essuyer l’appareil au moyen d’un chiff on humide après chaque utilisation pour le garder en bon état
de fonctionnement.
• Ne pas utiliser de produit de nettoyage. Assurez-vous de bien sécher l’appareil.
• En cas de rouille, nettoyez ou polissez la zone touchée avec de la laine d’acier.
• Vous pouvez retoucher l’extérieur de votre appareil avec une peinture qui résiste aux températures élevées.
• Rangez-le seulement lorsque le feu est complètement éteint et que toutes les surfaces sont froides.
• Après l’avoir nettoyé rangez le support de cuisson dans un endroit sec et recouvert.
Une flamme dans le tube venturi est causée par une obstruction et pourrait endommager
l’assemblage du tuyau.
POUR NETTOYER LE BRÛLEUR :
1. Retirez le tuyau du brûleur au moyen d’une clé de 7/16 po.
2. Insérez une petite tige dans le trou où se trouvait le tuyau.
3. Tenez le brûleur devant une lumière et regardez dans le trou où se trouvait le tuyau pour déceler toute
obstruction.
4. Si le brûleur n’est pas dégagé, rincez-le avec de l’eau et séchez-le complètement.
5. Une fois que le brûleur est dégagé, réassemblez-le (registre d’air, ressort, tuyau).
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE DU SUPPORT DE CUISSON
• SIEMPRE ASEGÚRESE QUE LA UNIDAD ESTÉ FRÍA AL TACTO ANTES DE LIMPIAR Y ALMACENAR.
• Simplemente limpie la unidad con un paño húmedo luego de cada uso para mantenerla en condiciones
adecuadas de funcionamiento.
• No use un agente de limpieza. Asegúrese de secar exhaustivamente.
• Si se oxida el aparto, use lana de acero para limpiar y pulir el área afectada.
• El exterior de la unidad puede retocarse con pintura resistente a altas temperaturas.
• Almacene únicamente cuando el fuego esté totalmente apagado y todas las superfi cies estén frías.
• Luego de la limpieza, guarde el soporte de la cocina en un área seca cubierta.
Cuando se produce una llama dentro del tubo de venturi, esto se da por un bloqueo y podría causar daños al
ensamblaje de la manguera.
PARA LIMPIAR EL QUEMADOR:
1. Retire la manguera del quemador con una llave de 7/16”.
2. Inserte una pequeña varilla en el orificio de donde se retiró la manguera.
3. Sostenga el quemador hacia la luz mirando por el orificio de donde se retiró la manguera para ver si hay alguna
obstrucción.
4. Si el quemador no se ha despejado, enjuague con agua y seque completamente.
5. Una vez despejado el quemador, vuelva a ensamblarlo (obturador de aire, resorte, manguera).
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO DEL SOPORTE DE LA COCINA A GAS