Instructions / Assembly

12
Avant d’utiliser le cuiseur, vérifi ez la direction du
vent et mettez la bouteille AU VENT, à la verticale à
20 po. Cela est nécessaire pour faire en sorte que le
système d’alimentation de la bonbonne puisse
évacuer les vapeurs et empêcher la bouteille de
heurter l’appareil si elle bascule.
AVERTISSEMENT : LE TUYAU PRÉSENTE
UN RISQUE DE CHUTE QUI POURRAIT
FAIRE BASCULER LA BOUTEILLE
Gardez le tuyau d’alimentation en gaz à distance de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Le régulateur et le raccord de tuyau fournis avec l’appareil DOIVENT être utilisés. Pour obtenir des pièces de rechange
prenez contact avec le service à la clientèle de Masterbuilt au 1 800 489-1581.
Utilisez une bouteille de gaz de 9 kg (20 lb) munie d’un collet de protection (la bouteille n’est pas fournie avec l’appareil).
Veillez à garder les orifi ces de ventilation de l’enceinte de la bouteille dégagés et libres de tout débris.
La bouteille de gaz propane utilisée doit être fabriquée et marquée conformément aux spécifi cations du Département des
Transports des États-Unis (DOT) pour les bouteilles de gaz propane ou à la norme nationale CAN/CSA B339 de Transport
Canada relative aux bouteilles, sphères et tuyaux pour le transport des marchandises dangereuses.
Ne jamais utiliser une bouteille de gaz qui présente des signes de bosselures, d’entailles, de renfl ements, de dommages
par le feu, d’érosion, de fuites, de rouille excessive, ou de toute autre forme de dommages externes visibles. Cela peut être
dangereux et il faut, dans un tel cas, apporter la bouteille à un fournisseur de propane liquide pour la faire inspecter.
Ne jamais fi xer ou déconnecter la bouteille de gaz ni déplacer ou modifi er les raccords pour le gaz lorsque l’appareil
fonctionne.
La bouteille de gaz doit être déconnectée de l’appareil lorsqu’elle n’est pas utilisée.
L’appareil est conçu pour fonctionner au propane seulement. N’utilisez que des bouteilles de gaz portant la mention
« propane » avec cet appareil.
Ce produit ne fonctionne pas au gaz naturel.
Lorsque vous avez fi ni d’utiliser, éteignez la soupape de commande du brûleur, puis éteignez le régulateur réglable, le cas
échéant. Éteignez le robinet de la bouteille de gaz, puis débranchez le cylindre.
Fermez toujours l’alimentation en gaz au niveau de la bouteille quand l’appareil n’est pas utilisé.
La bouteille doit être entreposée à l’extérieur, hors de la portée des enfants; elle ne doit pas être entreposée dans un
bâtiment, un garage ou tout autre endroit fermé.
Ne pas conserver une bouteille de gaz de rechange sous l’appareil ni à proximité de celui-ci. La soupape de sûreté et de
décharge de la bouteille peut surchauff er, ce qui permet au gaz de fuir, causant un incendie qui pourrait entraîner des
blessures graves, voire la mort.
Ne jamais remplir la bouteille à plus de 80 % de sa capacité, ce qui permet au gaz de fuir, causant un incendie qui pourrait
entraîner des blessures graves, voire la mort.
Mettez un capuchon cache-poussière sur le robinet de la bouteille lorsque celle-ci n’est pas utilisée. N’utilisez que le
capuchon cache-poussière fourni avec la bouteille. D’autres capuchons ou bouchons pourraient causer des fuites.
Si vous voyez, sentez ou entendez une fuite de gaz, éloignez-vous immédiatement de la bouteille de gaz et appelez le
service d’incendie. Un incendie peut causer la mort ou des blessures graves.
Consultez les étapes du processus d’allumage avant d’utiliser l’appareil.
N’utilisez jamais d’essence à briquet avec du propane.
AVERTISSEMENT :
LE TUYAU PRÉSENTE UN RISQUE
DE CHUTE.
Rails
Murs
3 m (10 pi)
Structure surélevée
PROXIMITÉ AVEC LES STRUCTURES ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ LORS DE L’UTILISATION
3 m (10 pi)
Ne jamais laisser le
tuyau toucher
l’appareil pendant
qu’il est en marche.
écart de 50 cm (20 po)
Direction du vent
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
IMPORTANTES SUITE DE LA PAGE 11
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ET
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
33
ATTENTION
Ne pas drainer l’eau ou l’huile avant que le liquide ait atteint une température inférieure à
37 °C (100 °F). L’huile ou l’eau chaude peuvent causer des brûlures et des blessures
graves.
LES APPAREILS SONT VENDUS
AVEC ET SANS ROBINET DE
VIDANGE :
1. Le robinet doit être sur la position OFF avant d’ajouter de l’huile
ou de l’eau.
2. Fixez le bouchon de sécurité sur le robinet de vidange.
3. L’huile ou l’eau doit avoir atteint une température inférieure à
37 °C (100 °F) avant la vidange.
Robinet de
vidange
avec bouchon
UTILISATION D’UNE MARMITE AVEC ROBINET DE VIDANGE
Crochet de
soulèvement
Crochet pour
dinde
Ne remplissez pas trop la marmite avec de l’eau
ou de l’huile. Un repère de remplissage est indi-
qué sur les plus grosses marmites à friture et à
ébullition. Les poêles à frire plus petites n’ont
peut-être pas de repères.
1. Positionnez le crochet pour dinde sur le côté.
2. Glissez lentement la dinde sur le crochet en
commençant par la cavité de la poitrine, de la façon
illustrée ci-dessous.
3. Descendez lentement le crochet dans l’huile en utilisant
le crochet de soulèvement. (Portez des gants de
protection.) Tenez-vous à l’écart de la vapeur chaude.
3. Mettez le couvercle.
4. Lorsque les aliments sont prêts, ÉTEIGNEZ le brûleur.
Retirez le couvercle et utilisez le crochet de
soulèvement pour remonter lentement le crochet pour
dinde. (Portez des gants de protection.) Tenez-vous à
l’écart de la vapeur chaude.
5. Laissez les aliments drainer et refroidir.
UTILISATION DE LA MARMITE AVEC LE CROCHET POUR DINDE
LA QUESTION QUI NOUS EST POSÉE LE PLUS SOUVENT
Q. Lorsque la flamme du brûleur est jaune ou absente, que dois-je faire?
A. Si votre brûleur ne brûle pas, s’éteint ou a une flamme jaune, ou s’il y a une
flamme dans le tube venturi, vous devez vérifier si des obstructions sont pré-
sentes dans le tube venturi. Les guêpes maçonneuses, les araignées et d’autres
inspectes peuvent bâtir des nids dans le tube venturi et bloquer le débit d’air et
de gaz. GARDEZ LE REGISTRE D’AIR FERMÉ APRÈS CHAQUE UTILISATION.