User Manual

CÓMO LIMPIAR EL AHUMADOR
Para las rejillas de cocinado, tazón para agua y charola de goteo, use un detergente
suave para trastes. Enjuague y seque perfectamente.
Para el recipiente de astillas de madera y el cargador de astillas de madera,
límpielos con frecuencia para quitar la acumulación de cenizas, residuos y polvo.
Para el interior y el exterior del ahumador, simplemente limpie con un trapo húmedo.
No use un agente limpiador. Asegúrese de secar perfectamente.
La moldura de la puerta y la unión interior que la sellan DEBEN limpiarse después
de cada uso para conservar la moldura en buenas condiciones operativas. .
ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE LA UNIDAD ESTÉ DESENCHUFADA
Y FRÍA AL TACTO ANTES DE LIMPIARLA Y ALMACENARLA.
HECHOS IMPORTANTES ACERCA DEL USO DEL AHUMADOR
La configuración máxima de la temperatura es de 275° F (135° C).
El cargador de astillas de madera y el recipiente para astillas de madera DEBEN
estar en su lugar cuando se utilice el ahumador. Esto minimiza la posibilidad de lla-
maradas en la madera.
Las astillas de madera deben usarse con el fin de producir humo y crear el sabor ahuma-
do. Véase la sección de "Guía de ahumado con madera para carnes" en este manual.
Revise la charola para grasa con frecuencia durante el proceso de cocinado. Vacía la
charola para grasa cuando esté llena. Es posible que necesite vaciar la charola para
grasa de manera periódica durante el proceso de cocinado.
No abra la puerta del ahumador a menos que sea necesario. Abrir la puerta del ahu-
mador provoca que el calor salga y que la madera cause llamaradas. Cerrar la puerta
reestabilizará la temperatura y detendrá las llamaradas.
No deje cenizas de madera vieja en la charola para madera. Una vez que las cenizas
estén frías, vacíe la charola. Se debe limpiar la charola antes y después de cada uso
para evitar la acumulación de cenizas.
Este es un ahumador. Habrá mucho humo cuando use las astillas de madera. El
humo saldrá por las uniones y convertirá el interior del ahumador negro. Esto es nor-
mal. Para reducir al mínimo la pérdida de humo a través de la puerta, se puede ajus-
tar el seguro de la puerta para que haga un mejor sello contra el cuerpo.
Afloje la tuerca hexagonal del seguro
de la puerta. Gire el gancho en el
sentido de las agujas del reloj, como
se ilustra. Apriete bien la tuerca hex-
agonal contra el seguro de la puerta.
11
PARTS LIST
PARTS LIST
3
4
5
7
8
10
6
9
1
11
2
12
4
ITEM NO.
QUANTITY
DESCRIPTION ITEM NO.
QUANTITY
DESCRIPTION
1 1 Smoker Body 7 1 Wood Chip Loader
2 1 Digital Control Panel 8 1 Grease Tray
3 1 Water Bowl 9 2
Adjustable Screw Leg (pre-assembled)
4 1 Wood Chip Holder 10 2 Leg Boot (pre-assembled)
5 1 Drip Pan 11 1 Air Damper (pre-assembled)
6 4 Cooking Rack 12 1 Door (pre-assembled)
ITEM NO. DESCRIPTION ITEM NO. DESCRIPTION
9907090049 Door (Black) 910050029 Cooking Rack
990050048 Digital Control Panel Kit 910050030 Water Bowl
990050049 Cooking Rack Support Rack Kit 9007090093 Wood Chip Loader
990070024 Wood Chip Holder Kit 910070028 Drip Pan
9007090092 Wood Chip Holder 910060047 Grease Tray
9907090033 Element Kit 9900500024 Grease Tray Bracket Kit
9907090047 Body Kit (Black) 910050006 Adjustable Screw Leg
990060221 Air Damper Kit 910050009 Leg Boot
990050222 Door Latch Kit (Black)
9807130050 Instruction Manual
9907090041 Door Hinge Kit (Black) 998050010 Hardware Kit
DO NOT RETURN TO RETAILER
For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts
Call: MASTERBUILT Customer Service at 1-800-489-1581 or
EMAIL us at: customerservice@masterbuilt.com.
STOP!