User Manual

NO/Nº/
NO
QTY/QTÉ./
CANT.
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN
1
1 Smoker Door Porte du fumoir Puerta del ahumador
2
1 Smoker Body Bâti du fumoir
Cuerpo del ahumador
3
1 Air Damper Clapet à air Regulador de aire
4
1 Control Panel Panneau de commande
Panel de control
5
1 Rear Handle Poignée arrière
Asa posterior
6
1 Door Handle Poignée de porte Asa de la puerta
7
1 Sun Shield Pare-soleil Protector solar
8
1 Door Latch Loquet de porte Seguro de la puerta
9
2 Rack Supports Supports des grilles Soportes de estante
10
2 Water Bowl Support Rack Supports pour grille/cuvette d’eau Soportes de la rejilla/tazón de agua
11
4 Rack Étagère Estante
12
1 Meat Probe Thermomètre à viande Sonda de carne
13
1 Wood Chip Tray Bac à copeaux de bois
Bandeja de trozos de madera
14
2 Door Hinge Charnière de porte Bisagra de la puerta
15
1 Element Élément Elemento
16
1 Wood Chip Housing Boîtier pour copeaux de bois
Carcasa de trozos de madera
17
1 Right Side Panel Panneau de droite Panel lateral derecho
18
1 Left Side Panel Panneau de gauche Panel lateral izquierda
19
1 Water Bowl Cuvette d’eau Tazón de agua
20
2 Adjustable Screw Leg Pied réglable avec vis
Pata ajustable con tornillos
21
2 Front Feet Pieds avant Patas frontales
22
1 Grease Tray Bac à graisse Bandeja de grasa
23
2 Grease Tray Bracket Support du bac à graisse Abrazadera de la bandeja de grasa
24
1 Wood Chip Loader Chargeur à copeaux de bois Cargador de trozos de madera
25
1 Drip Pan Plateau ramasse-gouttes Bandeja de goteo
26
2 Wheel Roulette
Ruedas
PARTS LIST, LISTE DES PIÈCES, LISTA DE PARTES
11
• BEFORE ASSEMBLY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY.
ASSEMBLE UNIT ON A CLEAN, FLAT SURFACE.
• TOOLS NEEDED: Adjustable Wrench, Phillips Head Screwdriver
** It is possible that some assembly steps have been completed in the factory. **
AVANT L’ASSEMBLAGE, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS.
ASSEMBLER L’APPAREIL SUR UNE SURFACE PLANE ET PROPRE.
• OUTILS NÉCESSAIRES : TOURNEVIS CRUCIFORME.
**Il est possible que certaines étapes d’assemblage aient été effectuées en usine.**
ANTES DEL ENSAMBLAJE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE.
• ENSAMBLE LA UNIDAD EN UNA SUPERFICIE LIMPIA Y PLANA.
• HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR EN CRUZ.
**Algunos pasos del ensamblaje pueden ya estar completados debido a un preens amblaje en fábrica.**
28
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que
pueda causar una operación no deseada.
Advertencia de la FCC
Advertencia: Los cambios o modi caciones a esta unidad que no estén explícitamente aprobados
por la parte responsable para el cumplimiento, podrían invalidar la autoridad del usuario de operar
el equipo.
Declaración de la FCC
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites para un dis-
positivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido
diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar una energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa en conformidad con las instrucciones, podría ocurrir una interferencia dañina a las
radiocomunicaciones.
Sin embargo, no hay garantía de que las interferencias no vayan a ocurrir en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo que
puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario deberá intentar corregir la inter-
ferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
1. Reoriente o reubique la antena de recepción.
2. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo en un tomacorriente en un circuito distinto de donde está conectado el
receptor.
4. Consulte con el representante o un técnico experimentado en radio/TV si necesita ayuda.