www.masterbuilt.com SEA PARTE DE NUESTRA COMUNIDAD ENCOMMUNITY LÍNEA “DADGUM GOOD” BE A PART OF OUR “DADGUM GOOD” ONLINE Masterbuilt Manufacturing, Inc. 1 Masterbuilt Ct. Columbus, GA 31907 Servicio de atención al cliente 1-800-489-1581 www.masterbuilt.
1 SAVE THESE INSTRUCTIONS • Do not leave smoker unattended. • Do not cover cooking racks with metal foil. This will trap heat and cause severe damage to electric smoker. • Drip tray is only for the bottom of electric smoker. Do not put drip tray on cooking rack as this may damage electric smoker. • Wood tray is HOT when electric smoker is in use. Use caution when adding wood. • To disconnect, turn control panel “OFF” then remove plug from outlet. • Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
17 CONFORMIDAD FCC Y PRECAUCIONES 1. Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. 2. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. 3. Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. 4. Consulte al distribuidor o a un técnico de radio y TV con experiencia. Sin embargo, no hay garantía de que no se vaya a producir interferencia en una instalación en específico.
3 ENJOY! • CLEAN AFTER EVERY USE. This will extend the life of your smoker and prevent mold and mildew. • Extreme cold temperatures may extend cooking times. • Store smoker in a dry area after use. • Temperature reading on control panel will fluctuate + or - 15 degrees as smoker cycles on and off. • Close air damper on top of unit to retain moisture and heat. If cooking foods such as fish or jerky, open air damper to release moisture. • Do not overload smoker with food.
15 Ingredientes 1 1/2 libras de pargo rojo Filete (con piel) 2 cucharadas de aceite de oliva 1 cucharada de azúcar morena 1 cucharada de ajo, picado 1 cucharadita de pimienta negra recién molida 1 cucharada de jarabe de arce 6 onzas chips de madera para ahumar húmedos 1 plato para torta de papel aluminio Salmuera 2 cuartos de agua 12 onzas de sal Kosher 2 cucharadas de azúcar morena 1 cucharada de ajo, granulado PARGO ROJO AHUMADO Retire la piel gruesa y reduzca la grasa para que quede una capa de máxim
5 STOP! (A) M6x25 Screw Qty: 14 9007140033 9007120001 9907120004 9007140037 9007140023 9007120009 Sun Shield Cooking Grate Support Door Latch Kit, Black Water Bowl Wood Chip Tray Drip Pan 9907140017 9807140036 Instruction Manual (D) ST4x12 Screw Qty: 2 DO NOT RETURN TO RETAILER For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts Call: MASTERBUILT Customer Service at 1-800-489-1581. Please have Model Number and Serial Number available when calling.
13 Para REANUDAR el panel de control: Si el panel de control muestra un mensaje de error, apague el ahumador eléctrico, desenchufe la unidad del tomacorriente, espere diez segundos, vuelva a enchufar la unidad al tomacorriente y luego encienda el ahumador eléctrico. Esto reanudará el panel de control. Para usar la luz: • Presione el botón LIGHT para encender la luz. • Presione el botón LIGHT para apagar la luz. Para usar la sonda de carne: • Inserte la sona de carne para obtener la lectura más precisa.
7 C B 17 2 26 ASSEMBLY C 2 Repeat step on opposite side for remaining wheel. STEP 4 Position wheel (26) on bottom of smoker body (2) as shown. Secure using screws (C). Repeat step on opposite side for remaining side panel. STEP 3 Attach side panel (17) to smoker body (2) using screws (B) as shown. INSTRUCCIONES DE PRE-SAZONADO Cuando la puerta se abre, se puede producir un estallido.
11 25 19 7 13 4 ENSAMBLAJE 24 El ensamblaje está completo. Inserte el cargador de trozos de madera (24) en la parte lateral del ahumador. PASO 12 Coloque la bandeja de trozos de madera (13) y la bandeja de goteo (25) dentro del ahumador como se muestra. PASO 11 Coloque el tazón de agua (19) bajo la última rejilla del ahumador. Fije el protector solar (7) sobre el panel de control (4). 2 20 TENSION NUT 5 A 17 ASSEMBLY 8 Note: Do not lift unit by rear handle.
9 22 6 ST4x10 1 23 ASSEMBLY STEP 8 Slide grease tray (22) onto grease tray brackets (23). STEP 7 Position door handle (6) on door w/window (1) as shown. Secure using (ST4x10) flat head screws. Door handle may come pre-assembled. 11 10 9 ENSAMBLAJE 10 PASO 10 Coloque las rejillas para ahumar (11) dentro del ahumador como se muestra. Repita para los soportes de la rejilla restantes a ambos lados.
9 22 6 ST4x10 1 23 ENSAMBLAJE PASO 8 Deslice la bandeja de grasa (22) en las abrazaderas de la bandeja de grasa (23). PASO 7 Coloque el asa de la puerta (6) en la puerta con ventana (1) como se muestra. Asegure usando los tornillos de cabeza plana (ST4x10). Tirador de la puerta puede venir pre-ensamblados. 11 10 9 ASSEMBLY 10 STEP 10 Place smoking racks (11) inside smoker as shown. Repeat step for remaining grate supports on both sides.
11 25 19 7 13 4 ASSEMBLY 24 Assembly is complete. Insert wood chip loader (24) into side of smoker. STEP 12 Place wood chip tray (13), and drip pan (25) inside smoker as shown. STEP 11 Slide water bowl (19) under last smoker grate. Attach sun shield (7) over the control panel (4). 2 20 TUERCA DE TENSIÓN 5 A 17 ENSAMBLAJE posterior.
7 C B 17 2 26 ENSAMBLAJE C 2 Repita el paso del lado opuesto para la rueda restante. PASO 4 Coloque la rueda (26) en la parte inferior del cuerpo del ahumador (2) como se muestra. Fije usando los tornillos (C). Repita el paso del lado opuesto para el panel lateral restante. PASO 3 Fije el panel lateral (17) al cuerpo del ahumador (2) usando los tornillos (B) como se muestra. 12 When door is opened a flare up may occur.
13 To RESET control panel: If control panel shows an error message, turn electric smoker off, unplug unit from outlet, wait ten seconds, plug unit back into outlet, then turn electric smoker on. This will reset control panel. To use light: • Press LIGHT button to turn light on. • Press LIGHT button to turn light off. To use meat probe: • Insert meat probe into center of meat to get most accurate reading. • Press and hold MEAT PROBE button-LED display will show internal temperature of meat.
5 9907140024 Kit del sonda de la carne 9907140015 9807140122 9807140088 9907140017 9807140036 Guia de detección y solución de problemas Guía Bluetooth Pairing Kit de accesorios Manual de instrucciones 9907140014 Kit de caja de mando eléctrica (CME) Kit del Apagadp de segurida del límite de alta temperatura (LAT) 9907140016 9007140038 Kit de la carcasa del panel de control Bandeja de soporte del tazón de agua 9907140003 Kit de la cubierta de la bisagra Kit de las luces LED 9907120013 9907120
15 Ingredients 1 1/2 lb Red Snapper Filet (skin on) 2 tbs Olive Oil 1 tbs Brown Sugar 1 tbs Garlic, Chopped 1 tsp Pepper Blackfreshly ground 1 tbs Maple Syrup 6 oz Moistened Wood Chips for smoking 1 foil Pie Plate Brine 2 qts Water 12 oz Kosher Salt-approx 2 tbs. Brown Sugar 1 tbs Garlic, granulated SMOKED RED SNAPPER When ready to smoke remove ham from dish and stud with cloves. Place ham in preheated 225°F (107°C) smoker. Cook for about 2-3 hours.
3 ¡DISFRUTE! • LIMPIE DESPUÉS DE CADA USO. Esto extenderá la vida de su ahumador y evitará la formación de moho y hongos. • Las temperaturas extremadamente frías pueden extender los tiempos de cocción. • Almacene el ahumador en un área seca después de su uso. • La lectura de temperatura en el panel de control va a fluctuar + o - 15 grados a medida que se encienden y apagan los ciclos del ahumador. • Cierre el regulador de aire de la unidad para retener la humedad y el calor.
17 1. Reorient or relocate the receiving antenna. 2. Increase the separation between the equipment and receiver. 3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
1 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES California residents only: Not withstanding this limitation of warranty, the following specific restrictions apply; if service, repair, or replacement of the product is not commercially practical, the retailer selling the product or Masterbuilt will refund the purchase price paid for the product, less the amount directly attributable to use by the original buyer prior to the discovery of the nonconformity.
www.masterbuilt.com BE A PART OF OUR “DADGUM GOOD” COMMUNITY ONLINE Masterbuilt Manufacturing, Inc. 1 Masterbuilt Ct. Columbus, GA 31907 Customer Service 1-800-489-1581 www.masterbuilt.
FAITES PARTIE DE NOTRE COMMUNAUTÉ EN LIGNE « DADGUM GOOD » : www.masterbuilt.com Masterbuilt Manufacturing, Inc. 1 Masterbuilt Ct. Columbus, GA 31907 Service à la clientèle 1-800-489-1581 www.masterbuilt.
1 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS • Ne pas laisser le fumoir sans surveillance. • Ne pas couvrir les grilles de cuisson avec des feuilles métalliques. Cela provoquerait une accumulation de chaleur et endommagerait gravement le fumoir électrique. • Le plateau ramasse-gouttes n’est destiné qu’au fond du fumoir électrique. Ne placez pas le plateau ramasse-gouttes sur les grilles de cuisson, car cela pourrait endommager le fumoir électrique.
17 CONFORMITÉ FCC ET AVERTISSEMENT 1. Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. 2. Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur. 3. Connecter l'équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. 4. Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l’aide. Nous ne saurions toutefois garantir l'absence d'interférences dans une installation particulière.
3 AMUSEZ-VOUS! • NETTOYEZ LE FUMOIR APRÈS CHAQUE UTILISATION. Cela en prolongera la durée de vie et évitera la formation de moisissures et de champignons. • Les températures extrêmement froides peuvent prolonger les durées de cuisson. • Rangez le fumoir dans un endroit sec après l’utilisation. • La température indiquée sur le panneau de commande variera de + ou - 15 degrés lorsque le fumoir s’allume et s’éteint.
15 Copeaux à l'hickory Mélanger les ingrédients et frotter le mélange sur la viande pendant 2 heures avant la cuisson. Laisser la viande atteindre la température ambiante. Copeaux à l’hickory ou au mesquite Retirer la peau épaisse et couper le gras en veillant à ne laisser qu’une épaisseur de 1,3 cm (½ po). Piquer le jambon. Combiner le sirop, le gingembre, la muscade et le piment de Jamaïque dans un petit saladier. Mettre le jambon dans un grand plat et arroser avec le mélange sirupeux.
5 ARRÊTEZ! Trousse de thermomètre à viande 9807140088 9907140017 9807140036 Guide d’appairage Bluetooth Trousse de quincaillerie Mode d’emploi 9907140015 9807140122 Guide de dépannage 9907140014 Trousse de controle de puissance (CCP) High Temperature Limiter Kit 9907140016 9007140038 Trousse de boîtier du panneau de commande Grille-support du réservoir d’eau 9907140003 Trousse de couvre-charnière Trousse de voyants à DEL 9907120013 9907120008 Trousse de charnière de porte 9907140011 9907
13 Pour RÉINITIALISER le panneau de commande : Si le panneau de commande affiche un message d’erreur, éteignez le fumoir, débranchez l’appareil de la prise murale, attendez dix secondes, rebranchez l’appareil sur la prise murale, puis rallumez le fumoir. Cela réinitialisera le panneau de commande. Pour utiliser la lampe : • Appuyez sur le bouton LIGHT pour allumer la lampe. • Appuyez sur le bouton LIGHT pour éteindre la lampe.
7 C B 17 2 26 C 2 ASSEMBLAGE Recommencez ces étapes sur le côté opposé, pour l’autre roulette. ÉTAPE 4 Positionnez la roulette (26) au fond du bâti du fumoir (2) de la façon illustrée. Fixez à l’aide des vis (C). Recommencez ces étapes sur le côté opposé, pour l’autre panneau latéral. ÉTAPE 3 Fixez le panneau latéral (17) au bâti du fumoir (2) au moyen des vis (B) de la façon illustrée. Une poussée de flamme brusque risque de se produire en ouvrant la porte.
11 25 19 7 13 4 ASSEMBLAGE 24 L’assemblage est terminé. Insérez le chargeur à copeaux de bois (24) dans le côté du fumoir. ÉTAPE 12 Mettez le bac à copeaux de bois (13) et le plateau ramasse-gouttes (25) dans le fumoir, de la façon illustrée. ÉTAPE 11 Glissez la cuvette d’eau (19) sous la dernière grille du fumoir. Fixez le pare-soleil (7) au-dessus du panneau de commande (4). 2 20 5 ÉCROU DE RÉGLAGE A 17 ASSEMBLAGE 8 Remarque : Ne pas soulever l’appareil par sa poignée arrière.
9 22 6 ST4x10 1 23 ASSEMBLAGE ÉTAPE 8 Faites glisser le bac à graisse (22) sur les supports du bac à graisse (23). ÉTAPE 7 Positionnez la poignée de porte (6) sur la porte avec hublot (1) de la façon illustrée. Fixez-la au moyen de vis à tête plate (ST4x10). Poignée de porte peut venir pré-assemblé. 11 10 9 ASSEMBLAGE 10 ÉTAPE 10 Mettez les grilles de fumage (11) dans le fumoir, de la façon illustrée. Recommencez l’étape pour les autres supports à grille sur les deux côtés.