Instructions / Assembly
11
REPLACEMENT PART PIÈCE DE RECHANGE REPUESTO NO/Nº/NO
Body Kit Trousse de bâti Kit del cuerpo 990060064
Leg Kit Trousse de pied Kit del pata 990060066
Lid Kit Kit de couvercle Kit del tapa 990060063
Handle Kit Trousse de poignée Kit del mango 990060194
Smoking Rack Support
Brackets Kit
Fumeurs rack de Trousse de
Supports
Kit de Soportes de estante de
fumadores
990060060
Water Bowl/Smoking Rack
Support Brackets Kit
Trousse de Eau Bowl /
fumeurs supports pour rack
Kit de Agua de la taza /
fumadores Soportes de estante
990060061
Temperature Gauge Kit Ensemble thermomètre Kit del medidor de temperatura 990060073
Access Door
Porte d’accès Puerta De Acceso
909050003
Smoking Rack Étagère fumeurs Estante de fumadores
911060031
Water Bowl Réservoir d’eau Bandeja de agua 9007080034
Charcoal Bowl Cuvette de charbon Carbón Tazón 909050005
Hardware Bag Trousse de quincaillerie Kit de accesorios 998050008
Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones 9806150005
PARTS LIST, LISTE DES PIÈCES, LISTA DE PARTES
HARDWARE LIST, LISTE DE MATÉRIEL, LISTA DE HARDWARE
(A)
M6x12
Qty-12
Qté.- 12
Cant.- 12
(B)
M6 Flat
Qty-6
Qté.- 6
Cant.- 6
(C)
M6 Lock
Qty-6
Qté.-6
Cant.-6
(D)
M6x1
Qty-6
Qté.- 6
Cant.- 6
(E)
M8x1.25
Qty-1
Qté.- 1
Cant.- 1
(packaged with temperature gauge)
( fourni avec la jauge de température )
( empaquetado con indicador de temperatura )
• BEFORE ASSEMBLY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY.
• ASSEMBLE UNIT ON A CLEAN, FLAT SURFACE.
• TOOLS NEEDED: Adjustable Wrench, Phillips Head Screwdriver
** It is possible that some assembly steps have been completed in the factory. **
• AVANT L’ASSEMBLAGE, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS.
• ASSEMBLER L’APPAREIL SUR UNE SURFACE PLANE ET PROPRE.
• OUTILS NÉCESSAIRES : TOURNEVIS CRUCIFORME.
**Il est possible que certaines étapes d’assemblage aient été effectuées en usine.**
• ANTES DEL ENSAMBLAJE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE.
• ENSAMBLE LA UNIDAD EN UNA SUPERFICIE LIMPIA Y PLANA.
• HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR EN CRUZ.
**Algunos pasos del ensamblaje pueden ya estar completados debido a un preens amblaje en fábrica.**
ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES
CONTINUACIÓN DESDE LA PÁGINA 1
• No deje la unidad desatendida.
• Nunca llene demasiado la caja del carbón. Esto puede ocasionar lesiones graves así como dañar la unidad.
• Use solamente líquido encendedor para carbón. Nunca use gasolina, alcohol u otros líquidos altamente volátiles para
encender el carbón. Estos fluidos pueden explotar causando lesiones o la muerte.
• Nunca agregue líquido encendedor adicional una vez que el carbón se ha encendido.
• Conserve un extintor de incendios accesible en todo momento mientras opere la unidad.
• La unidad tiene una LLAMA ABIERTA. NO se incline sobre la unidad mientras la esté encendiendo. El cabello y la ropa
sueltos pueden incendiarse.
• Nunca desatienda el carbón o las cenizas CALIENTES.
• El combustible debe mantenerse al rojo vivo al menos por 30 minutos antes de su uso.
• No cocine antes que el combustible tenga una cubierta de cenizas.
• No retire la caja de carbón mientras las cenizas y el carbón estén CALIENTES.
• No cubra las rejillas con papel aluminio. Esto atrapará el calor y puede causar variaciones en las temperaturas de cocción
dentro del ahumador.
• El uso de alcohol, medicamentos con receta o medicamentos sin receta pueden obstaculizar la habilidad del usuario de
ensamblar u operar correctamente la unidad.
• Mantenga a los niños y mascotas lejos de la unidad en todo momento. NO permita que los niños usen la unidad. Es
necesaria una supervisión cercana si hay niños o mascotas en el área donde su usa la unidad.
• NO permita que nadie realice actividades alrededor a esta unidad durante o después de su uso hasta que se haya enfriado.
• Evite golpear o chocar la unidad.
• Nunca mueva la unidad cuando esté en uso. Deje que la unidad se enfríe completamente (por debajo de los 115°F (45°C)
antes de moverla o guardarla.
• La unidad está CALIENTE mientras está en uso y permanecerá CALIENTE por un cierto período de tiempo y durante el
proceso de enfriamiento.
Tenga PRECAUCIÓN. Use guantes/mitones de protección.
• No toque las superfi cies CALIENTES.
• No use perlas de madera.
• Mantenga sus manos, cabello y rostro lejos del carbón quemando. Tenga cuidado con los cabellos y la ropa sueltos durante
la operación ya que pueden incendiarse.
• Los reguladores de aire están CALIENTES mientras la unidad esté en uso y durante el enfriamiento; use guantes
protectores cuando realice ajustes.
• Nunca use recipientes de vidrio, plástico o cerámica en la unidad. Nunca coloque utensilios vacíos en la unidad mientras
esté en uso.
• No se recomienda usar accesorios adicionales NO suministrados por Masterbuilt Manufacturing, Inc.; estos podrían causar
lesiones.
• La caja de carbón y el carbón están CALIENTES cuando la unidad está en uso. Use precaución cuando agregue madera.
• Tenga cuidado cuando retire los alimentos de la unidad. Todas las superfi cies están CALIENTES y pueden causar
quemaduras. Use guantes protectores o herramientas de cocina largas y robustas.
• Use guantes protectores cuando manipule esta unidad o cuando trabaje con fuego. Use guantes protectores o
herramientas de cocina largas y robustas cuando agregue madera o carbón.
• Siempre use esta unidad en conformidad con todos los códigos contra incendios locales, estatales y federales aplicables.
• Deseche las cenizas frías colocándolas en papel aluminio, remojándolas en agua y desechándolas en un contenedor no
combustible.
• No almacene la unidad con cenizas CALIENTES dentro de la unidad. Almacene únicamente cuando el fuego esté totalmente
apagado y todas las superfi cies estén frías.
• Guarde la unidad cubierta o en interiores cuando no esté en uso, fuera del alcance de los niños.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
RECOMENDACIONES DE PROXIMIDAD ESTRUCTURAL Y USO SEGURO
RECORDATORIO: NUNCA OPERE ESTE
AHUMADOR BAJO NINGUNA CONSTRUCCIÓN
AÉREA.
CONSERVE UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 10
PIES (3M) DESDE UNA CONSTRUCCIÓN AÉREA,
PAREDES O RIELES. VER DIAGRAMA.
ADVERTENCIA:
LAS PATAS DEL AHUMADOR SON
UN PELIGRO DE TROPIEZO
Rieles
Paredes
10 pies
10 pies
Construcción aérea
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Y ADVERTENCIAS GENERALES
8










