TO UL STANDARD 1083 MANUAL CODE: 9801090001 032112-09JH MANUAL DE ARMADO, USO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD FREIDORA DE PESCADO ELÉCTRICA MODELOS 20010111, 20010610 ESTE PRODUCTO ES ÚNICAMENTE PARA USAR EN INTERIORES THIS PRODUCT IS FOR INDOOR USE ONLY ASSEMBLY, CARE & USE MANUAL WARNING & SAFETY INFORMATION ELECTRIC FISH FRYER MODELS 20010111, 20010610 CONFORME A LA NORMA 1083 DE UL
ADVERTENCIAS ~ MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Cuando use aparatos eléctricos, debe cumplir siempre ciertas medidas de seguridad esenciales, entre ellas: • El aparato se suministra con un cable corto para evitar los enredos o tropiezos que pueden ocurrir al emplear cables largos. • Nunca mueva el aparato si la temperatura del aceite o del agua es superior a 100° F (37° C). • NO toque las superficies calientes. Use las asas.
9901090017 Lid Kit 9001110003 Break-away Cord 9901090016 Outer Shell Kit (Assembled) 9001090007 Filter 9901090008 Lid Handle Kit 9001090024 Filter Cover 9901090015 Rubber Foot Kit 9001090046 Fryer Basket 9001090045 Inner Pot 9901090014 Filter Replacement Kit (Non-Warranty) 9001110004 Control Panel W/H Element 9001100021 Timer 9001090047 Basket Handle 9801090001 Instruction Manual 9901090018 Inner Pot Support Kit 4 ¡ALTO! NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL DISTRIBUIDOR Para solicitar
PRONGS SECURED IN FOLDS INSTRUCCIONES DE ARMADO 3 PRONGS ADVERTENCIA • NO haga funcionar el aparato si el cable eléctrico o el enchufe están dañados, ni después de que fallen o hayan sufrido algún daño. Si necesita ayuda, llame al Servicio de atención al cliente de Masterbuilt, al 1-800-489-1581. Paso 1 Introduzca la olla interior (3) dentro de la cubierta exterior (1).
Fig. C 4 1 INSTRUCCIONES DE ARMADO Paso 4 Introduzca el cable de seguridad (7) en el enchufe de la cubierta exterior, como se ilustra. Verifique que la marca ”This Side Up” (este lado hacia arriba) se encuentre hacia arriba, para que la conexión sea la correcta. El cable de seguridad queda suelto para poder desconectarlo rápidamente y evitar los derrames si se mueve antes de desenchufarlo. Paso 5 Coloque la cesta (5) dentro de la olla interior (3) con el asa para la cesta (4).
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 5 Paso 1 Instale el panel de control y el elemento en el soporte de la cubierta exterior (lea el paso 2, en la pág. 3). Nota: El panel de control está correctamente colocado cuando el elemento calefactor se coloca dentro de la olla interior y totalmente sumergido en el aceite de cocina o el agua durante el uso. Paso 2 Vierta aceite o agua hasta la marca de llenado mínimo (2.
6 The materials used in this product may contain lead a chemical known to the State of California to cause birth defects and other reproductive harm. WARNING CONSEJOS PARA COMENZAR PARA LOGRAR MEJORES RESULTADOS, LEA las siguientes sugerencias antes de emplear este aparato. Recuerde que es un aparato ELÉCTRICO y que tiene características diferentes a las de los aparatos a gas.
CÓMO FREÍR PESCADOS ENTEROS 7 Drain Clip Mounting Hole Fig. A Se recomienda freír 2 pescados enteros. Sin embargo, puede freír hasta 3 pescados en esta unidad. NOTE: • Purchase 1 gallon (4qts) of oil to be used, although unit uses slightly less than 1 gallon (4qts). El pescado entero debe ser bien descongelado hasta que alcance una temperatura de entre 35° y 40°F(1,6° y 4,4° C) para freírlo en aceite abundante.
8 MARCA DE LLENADO MÁXIMO • Cavities in unit are designed to catch grease and condensation from steam. Wipe out cavities using damp cloth after each use. CÓMO COCER AL VAPOR CON ESTE APARATO • Vierta agua hasta la marca de llenado máximo. No vierta agua por encima de esta marca. No deje que el agua se evapore por completo. Esto provocará que el elemento se recaliente y se dañe la unidad. • Cuelgue la cesta con los alimentos de la cubierta exterior mediante el brazo de apoyo.
CÓMO LIMPIAR LA UNIDAD ADVERTENCIA • No coloque el panel de control bajo un chorro de agua. Puede electrocutarse, si sumerge el panel de control y el cable. Masterbuilt recomienda limpiar la unidad cada vez antes y después de usarla. Limpie la tapa, la olla interior y la cesta con un paño o una esponja húmeda, y un detergente suave. Enjuáguelas y séquelas bien. Limpie la cubierta exterior, el cable, el panel de control y el elemento con un paño o una esponja húmeda, y un detergente suave. Séquelos bien.
STOP! 10 DO NOT RETURN TO RETAILER For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts Call: MASTERBUILT® Customer Service at 1-800-489-1581 or EMAIL us at Customerservice@masterbuilt.com. PREGUNTAS FRECUENTES ¿Por qué no enciende la freidora? El panel de control trae un ”interruptor de seguridad” que debe instalarse correctamente en el soporte de montaje de la cubierta exterior a fin de que la unidad se encienda (lea el paso 2, en la pág. 3).
RECETAS 2 nectarinas grandes, deshuesadas 3 ciruelas grandes, deshuesadas 3 cdas. de albaricoque en conserva 5 cdas. de mostaza de Dijon ¼ de cdta. de ají seco en escamas , o ají jalapeño picado fino ¼ de cdta. de sal al gusto 1 limón, exprimido 1 lb. (,45 kg) de camarones 2 (12 oz. [,34]) pechugas de pollo enteras, partidas y deshuesadas 1/2 cucharadita de sal 1/2 cdta.
* United States Department of Agriculture 12 RECETAS Ground or Pieces Poultry (Chicken Breast, etc.) 165°F (74°C) FLORES DE CEBOLLA Fish 145°F (63°C) Pork 160°F (71°C) Egg Dishes 160°F (71°C) Steaks and Roasts of Beef, Veal or Lamb 145°F (63°C) Ground Beef, Veal or Lamb 160°F (71°C) Whole Poultry (Turkey, Chicken, Duck, etc.
1 375°F (191°C) 6-10 min. 1-3 375°F (191°C) 10-12 min. 3 - 5 min 8 - 9 min 6 - 7 min vea la envoltura vea la envoltura Cómo hervir alimentos no congelados* 5 - 8 min 3 - 4 min. o hasta que estén rosados 25 min 10 min Hasta que estén blandos 2 - 3 min Alimentos cocidos al vapor* (consulte primero las instrucciones que vienen en la envoltura) 5 - 8 min 5 -7 min. o hasta que se abran Cocinar al vapor hasta que queden tiernos 6 -10 min 10 -12 min *El agua hierve a 212° F (100° C).
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA 14 Phone Number: E-Mail Address: Model Number: Serial Number: Purchase Date: Place of Purchase: City, State/Province, Postal Code: Address: Name: Go Online www.masterbuilt.com or complete and return to Attn: Warranty Registration Masterbuilt Mfg. Inc. 1 Masterbuilt Court - Columbus, GA 31907 This expressed warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Distribuido por: Masterbuilt Manufacturing, Inc. 1 Masterbuilt Court Columbus, Georgia 31907 1-800-489-1581 Distributed By: Masterbuilt Manufacturing, Inc.