ASSEMBLY, CARE & USE MANUAL WARNING & SAFETY INFORMATION Masterbuilt Manufacturing, Inc. 1 Masterbuilt Court Columbus, Georgia 31907 Servicio de atención al cliente: 1-800-489-1581 Manual Code: 9807130088 120413-04GH ELECTRIC SMOKER MODELS 20070111, 20071712 THIS PRODUCT IS FOR OUTDOOR USE ONLY ~ HOUSEHOLD TYPE Tools required for assembly: Adjustable Wrench, Phillips Head Screwdriver. CARBON MONOXIDE HAZARD WARNING Burning wood gives off carbon monoxide which can cause death.
WARNINGS & IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • For outdoor use only. Do not operate in an enclosed area. • Unit MUST be on the ground. Do not place unit on tables or counters. • Do not plug in electric smoker until fully assembled and ready for use. • Use only on properly grounded outlet. • Do not use during an electrical storm. • Do not expose electric smoker to rain or water at anytime.
RECETAS PARA AHUMAR EN EL MASTERBUILT JAMÓN GLASEADO CON JARABE DE ARCE SALMÓN RELLENO AHUMADO Rinde 4 porciones INGREDIENTES: Salmón (eviscerado) Aceite Cebollín (picado) Tomate (pelado y picado) Eneldo (fresco y picado) Cubitos de pan (secos) Apio (picado) Sal Pimienta con limón Ajo (picado) 4 - 5 lb. (1.8 - 2.2 kg) 3 cdas 1 /4 de taza 1 taza 1 /4 de taza 1 /2 taza 1 /4 de taza 1 /4 de cdta. 1 /2 cdta.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DO NOT RETURN TO RETAILER For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts Call: MASTERBUILT Customer Service at 1-800-489-1581 or EMAIL us at: customerservice@masterbuilt.com. STOP! Síntoma PARTS LIST La luz de encendido no se activa Causa El controlador no está conectado a un tomacorriente de pared Revise la conexión al tomacorriente de la pared El fusible de la casa está abierto Asegúrese de que no haya otros aparatos operando en el mismo circuito eléctrico.
HARDWARE LIST GUÍA PARA AHUMAR CARNES CON LEÑA SABOR A LEÑA AVES DE CORRAL PESCADO JAMÓN CARNE DE RES CARNE DE CERDO Nogal americano Sabor acre, ahumado y parecido al tocino Mesquite Sabor dulce y delicado Aliso Sabor delicado y ahumado Pacana Sabor fuerte y suculento Arce Sabor dulce y sutil Manzano Sabor dulce y delicado Cerezo Sabor dulce y delicado CORDERO (A) M6x12 Phillips Head Screw Qty: 18 (B) #8-32 Lock Nut Qty: 1 (C) Handle Bushing
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Tools required for assembly: Adjustable Wrench, Phillips Head Screwdriver. 6 Step 1 Carefully position smoker as shown. Attach leg (6) to bottom of smoker body (1) using phillips head screws (A). Repeat step for remaining legs. A Paso 1: Enchufe el cordón eléctrico en un tomacorriente (consulte la sección "Advertencias y medidas de precaución importantes" del manual). Paso 2: Gire el dial para fijar la temperatura.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS EL AHUMADOR AHORA ESTÁ LISTO PARA SU USO Step 3 2 Insert temperature gauge (3) through slotted hole in smoker door (2) and secure into place with retainer ring (G). Insert door handle (4) through smoker door (2). Place washer (E), handle bushing (C) and door latch (D) onto handle. Secure with lock nut (B) as illustrated. 3 G 4 B D E C INSTRUCCIONES PARA CURAR EL EQUIPO Cure el ahumador antes de usarlo por primera vez.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO (*Some parts not shown for clarity.) 8 ALGUNAS PARTES NO SE ILUSTRAN PARA MAYOR CLARIDAD. Step 5 Align control panel (7) with smoker body (1), rest element of control panel (7) onto element support (8). 7 Insert phillips head screws located on rear side of control panel (7) into hole slots of smoker body (1) as shown.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO (*Algunas partes no se ilustran para mayor claridad.) 8 SOME PARTS NOT SHOWN FOR CLARITY. Paso 5 Step 7 Alinee el tablero de control (7) con el cuerpo del ahumador, apoye el elemento del tablero de control (7) sobre el soporte del elemento (8). 7 Introduzca los tornillos Phillips ubicados en la parte trasera del tablero de control (7) por las ranuras del cuerpo del ahumador (1) como se ilustra.
SMOKER IS NOW READY FOR USE INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO Paso 3 2 Introduzca el termómetro (3) por el orificio ranurado de la puerta del ahumador (2) y fíjelo en su lugar con el anillo de retención (G). Introduzca la manilla de la puerta (4) por la puerta del ahumador (2). Coloque la arandela (E), el manguito de la manilla (C) y el cerrojo de la puerta (D) en la manilla. Fíjelos con la contratuerca (B) como se ilustra. 3 G 4 B D E C PRESEASON INSTRUCTIONS Preseason smoker prior to first use.
INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO Herramientas necesarias para el armado: llave inglesa, destornillador Phillips. 6 Step 1: Plug power cord into an outlet (refer to “Warnings & Important Safeguards” section of manual). Coloque el ahumador en su lugar con cuidado, como se ilustra. Step 2: Turn dial to set temperature. Ready light will turn off when unit has reached set temperature and is ready for use. Con los tornillos Phillips (A), fije la pata (6) a la parte inferior del cuerpo del ahumador (1).
LISTA DE HERRAJES WOOD SMOKING GUIDE FOR MEATS WOOD FLAVOR POULTRY FISH HAM BEEF PORK Hickory Pungent, smoky, bacon-like flavor Mesquite Sweet and delicate flavor Alder Delicate, wood smoke flavor Pecan Bold and hearty flavor Apple Sweet, delicate flavor (A) Tornillo Phillips M6 x 12 Cant.: 18 (B) Contratuerca nº 8-32 Cant.: 1 (D) Cerrojo de la puerta Cant.: 1 (E) Arandela plana M8 Cant.
¡ALTO! TROUBLESHOOTING GUIDE NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL ESTABLECIMIENTO MINORISTA Para solicitar ayuda sobre el armado, piezas perdidas o dañadas, Llame al Servicio de atención al cliente de MASTERBUILT, al 1-800-489-1581 o escríbanos por CORREO ELECTRÓNICO a customerservice@masterbuilt.com. LISTA DE PIEZAS Symptom 1 Power light won’t come on Cause Not plugged into wall Check wall connection House fuse tripped Make sure other appliances are not operating on the same electrical circuit.
MASTERBUILT SMOKIN’ RECIPES ADVERTENCIAS Y MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES (continuación) SMOKED STUFFED SALMON MAPLE GLAZED HAM Servings for 4 Servings for 6-8 INGREDIENTS: Salmon (drawn) Oil Green Onion (chopped) Tomato (peeled and chopped) Dill (fresh and chopped) Bread Cubes (dry) Celery (chopped) Salt Lemon Pepper Garlic (minced) 4 - 5 lbs (1.8-2.
ADVERTENCIAS Y MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Cuando use aparatos eléctricos, debe cumplir siempre ciertas medidas de seguridad esenciales, incluyendo las siguientes: • Sólo para usar al aire libre. No los haga funcionar nunca en ambientes cerrados. • La unidad DEBE colocarse sobre el suelo. No la coloque sobre mesas ni mostradores. • No enchufe el ahumador eléctrico hasta que esté totalmente ensamblado y listo para usar.
MANUAL DE ARMADO, USO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD AHUMADOR ELÉCTRICO MODELOS 20070111, 20071712 ESTE PRODUCTO SE DEBE USAR SÓLO AL AIRE LIBRE ~ TIPO DOMÉSTICO Masterbuilt Manufacturing, Inc 1 Masterbuilt Court Columbus, Georgia 31907 Customer Service 1-800-489-1581 Herramientas necesarias para el armado: llave inglesa, destornillador Phillips.
MANUEL D’ASSEMBLAGE, D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ FUMOIRS ÉLECTRIQUES MODÈLES 20070111, 20071712 CE PRODUIT EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UNE UTILISATION EN EXTÉRIEUR TYPE DOMESTIQUE Masterbuilt Manufacturing, Inc.
AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, dont les suivantes: • Pour une utilisation en extérieur uniquement. Ne pas faire fonctionner dans un espace fermé. • L’appareil DOIT être posé au sol. Ne pas placer l’appareil sur une table ou un comptoir. • Branchez le fumoir électrique uniquement lorsqu’il est complètement assemblé et prêt à l’emploi.
RECETTES DE FUMAGE MASTERBUILT SAUMON FUMÉ FARCI Pour 4 personnes INGRÉDIENTS: 4 à 5 livres (1,8 à 2,2 kg) de saumon (vidé) 3 cuillères à soupe d’huile ¼ tasse d’oignons verts (hachés) 1 tasse de tomates (pelées et hachées) ¼ tasse d’aneth (frais et haché) ½ tasse de petits morceaux de pain (sec) ¼ tasse de céleri (haché) ¼ cuillère à thé de sel ½ cuillère à thé de poivre au citron 1 gousse d’ail (haché fin) BOIS RECOMMANDÉ POUR LE FUMAGE : Copeaux de caryer INSTRUCTIONS: Préparez le saumon et utilisez un p
GUIDE DE DÉPANNAGE NE PAS RENVOYER AU DÉTAILLANT pour obtenir de l’aide pour l’assemblage, des pièces manquantes ou endommagées Appelez le service à la clientèle de MASTERBUILT au 1-800-489-1581. Envoyez-nous un COURRIEL à : customerservice@masterbuilt.com.
LISTE DE QUINCAILLERIE GUIDE DE FUMAGE AU BOIS POUR LES VIANDES ARÔME DE BOIS VOLAILLE POISSON JAMBON BŒUF PORC Caryer Goût de bacon, piquant et fumé Prosopis Goût délicat et sucré Aulne Goût délicat de fumée de bois Pacanier Goût hardi et consistant Érable Goût subtil, sucré Pommier Goût sucré, délicat Cerisier Goût sucré, délicat AGNEAU (A) M6x12 Vis cruciforme M6×12 Qté : 18 (B) Écrou autobloquant nº 8-32 Qté : 1 (C) Bague de la poignée Qt
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Outils requis pour l’assemblage : clé ajustable, tournevis cruciforme. 6 Étape 1 Positionnez soigneusement le fumoir de la façon illustrée. Fixez le pied (6) au fond du bâti du fumoir (1) en utilisant les vis cruciformes (A). A Recommencez pour les autres pieds. MODE D’EMPLOI Étape 1: Branchez le cordon d’alimentation sur une prise (consultez la section « Avertissements et informations relatives à la sécurité » du manuel). Étape 2: Tournez le bouton pour régler la température.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE LE FUMOIR EST PRÊT À ÊTRE UTILISÉ Étape 3 2 Insérez l’indicateur de température (3) dans la fente présente dans la porte du fumoir (2) et fixez-le en place au moyen de la bague de retenue (G). 3 G 4 B D Insérez la poignée de porte (4) dans la porte du fumoir (2). Placez la rondelle (E), la bague de la poignée (C) et le loquet de porte (D) sur la poignée. Fixez avec l’écrou autobloquant (B), tel qu’illustré.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 8 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE (*Certaines pièces ne sont pas montrées par souci de clarté.) CERTAINES PIÈCES NE SONT PAS MONTRÉES PAR SOUCI DE CLARTÉ. Étape 5 Étape 7 Alignez le panneau de commande (7) avec le bâti du fumoir (1), posez l’élément du panneau de commande (7) sur le support de l’élément (8). 7 Insérez les vis cruciformes situées à l’arrière du panneau de commande (7) dans les trous à fentes du bâti du fumoir (1), tel qu’illustré.