Instructions / Assembly
RECETTES DE FUMAGE MASTERBUILT
RECETTES DE FUMAGE MASTERBUILT
RECETTES DE FUMAGE MASTERBUILT
RECETTES DE FUMAGE MASTERBUILT
SAUMON FUMÉ FARCI
Pour 4 personnes
INGRÉDIENTS:
4 à 5 livres (1,8 à 2,2 kg) de saumon (vidé)
3 cuillères à soupe d’huile
¼ tasse d’oignons verts (hachés)
1 tasse de tomates (pelées et hachées)
¼ tasse d’aneth (frais et haché)
½ tasse de petits morceaux de pain (sec)
¼ tasse de céleri (haché)
¼ cuillère à thé de sel
½ cuillère à thé de poivre au citron
1 gousse d’ail (haché fin)
BOIS RECOMMANDÉ POUR LE FUMAGE :
Copeaux de caryer
INSTRUCTIONS:
Préparez le saumon et utilisez un pinceau afin de le recouvrir avec
l’huile. Mélangez les autres ingrédients dans un petit bol. Farcissez le
saumon avec le mélange. Placez le saumon sur une feuille épaisse
de papier d’aluminium (repliez-la afin d’obtenir deux épaisseurs)
ayant été graissée auparavant. Placez le saumon dans le fumoir à
225 °F (107 °C) et laissez cuire pendant 3 à 4 heures. Assurez-vous
qu’il y a suffisamment d’espace autour des deux côtés du papier d’al-
uminium afin que l’air puisse circuler à l’intérieur du fumoir.
SMOKED TROUT
Servings for 6
INGRÉDIENTS:
4 à 6 filets de truite
2 tasses d’eau
¼ tasse de sauce de soja
¼ tasse de sauce teriyaki
½ cuillère à soupe de sel
1 cuillère à thé de poivre au citron
Sel à l’ail
Graines d’aneth
BOIS RECOMMANDÉ POUR LE FUMAGE :
Copeaux de caryer, d’aulne ou de pommier
INSTRUCTIONS:
Mélangez dans un petit récipient la quantité recommandée d’eau, de sauce de soja,
de sauce teriyaki et de sel avec d’autres ingrédients, à votre goût. Placez les filets
dans la marinade, couvrez et laissez macérer au réfrigérateur toute une nuit.
Fumez pendant 3 à 4 heures ou jusqu’à ce que la chair s’écaille, puis séchez les
filets en les plaçant dans le fumoir à 225 °F (107 °C).
SOC DE PORC FUMÉ
Pour 6 personnes
INGRÉDIENTS:
7 livres (3,1 kg) de soc de porc frais
½ cuillère à thé de sel
¼ tasse de cassonade
2 cuillères à thé de poudre de chili
BOIS RECOMMANDÉ POUR LE FUMAGE :
Copeaux de pommier
INSTRUCTIONS:
Mélangez les ingrédients et enduisez-en le soc de porc. Faites cuire le
soc de porc pendant 5 heures dans le fumoir à 225 °F (107 °C) en util-
isant des copeaux de pommier pendant les 3 premières heures. Au bout
de 5 heures, retirez le soc et enveloppez-le dans du papier d’aluminium
épais. Faites cuire pendant 1 à 1½ heures supplémentaires. La tempéra-
ture interne doit atteindre 160 °F (71 °C). Servez.
JAMBON GLACÉ AU SIROP D’ÉRABLE
Pour 6 à 8 personnes
INGRÉDIENTS:
Un jarret ou soc de porc de 5 à 7 livres (2,2 à 3,1 kg) (complètement cuit,
non désossé)
1½ tasse de sirop d’érable
1 cuillère à thé de gingembre
¼ cuillère à thé de noix de muscade
½ cuillère à thé de piment de la Jamaïque
16 clous de girofle entiers
1 boîte d’ananas en tranches
1 pot de cerises marasquin
BOIS RECOMMANDÉ POUR LE FUMAGE :
Copeaux de caryer ou de prosopis
INSTRUCTIONS:
Retirez la peau épaisse et coupez le gras afin qu’il ne reste qu’une couche de gras ne
dépassant pas ½ po (13 mm) d’épaisseur sur le jambon. Effectuez des incisions dans le
jambon. Mélangez le sirop, le gingembre, la noix de muscade et le piment de la
Jamaïque dans un petit bol. Placez le jambon dans un grand plat et badigeonnez le
jambon avec le mélange de sirop à l’aide d’un pinceau. Laissez le jambon macérer dans
le mélange de sirop pendant 1 à 2 heures, en appliquant fréquemment le mélange de
sirop sur le jambon avec le pinceau jusqu’à ce que le jambon soit à la température
ambiante. Lorsque vous êtes prêt à fumer le jambon, retirez-le du récipient et placez les
clous de girofle dans les incisions qui ont été effectuées dans le jambon. Placez le jam-
bon dans le fumoir à 225 °F (107 °C). Laissez cuire pendant 2 à 3 heures. Appliquez le
mélange de sirop au moins deux fois sur le jambon pendant la cuisson. Avant la
dernière heure de fumage, décorez le jambon avec les tranches d’ananas en boîte et
les cerises et recouvrez à nouveau le jambon avec le mélange de sirop en utilisant le
pinceau. La température interne du jambon devrait se trouver entre 130 °F à 140 °F (54
et 60 °C) lorsqu’il est chauffé.
DINDE FUMÉE
Pour 6 à 8 personnes
INGRÉDIENTS:
Dinde de 10 à 14 livres (4,5 à 6,3 kg)
1 cuillère à soupe de sel
2 cuillères à soupe de sucre
1 à 2 cuillères à thé de cannelle
1 pomme moyenne (équeutée, pelé et coupée en quartiers)
2 oignons moyens (tranchés)
4 tiges de céleri avec leurs feuilles
BOIS RECOMMANDÉ POUR LE FUMAGE :
Copeaux de caryer ou de pommier
INSTRUCTIONS:
Décongelez la dinde selon les indications fournies sur l’emballage si néces-
saire. Retirez les abats et le cou. Rincez et séchez. Saupoudrer l’intérieur de
la dinde avec le sel. Mélangez le sucre et la cannelle dans un petit bol.
Enrobez les morceaux de pomme avec le mélange. Insérez les morceaux de
pomme, les oignons et le céleri dans la dinde. Fermez au moyen de bouts de
bois (type brochette). Liez les extrémités des pattes au croupion avec du fil
de cuisine. Soulevez l’extrémité des ailes pour les faire passer par-dessus et
les placer en dessous. Réglez le fumoir sur 225 °F (107 °C). Placez la dinde
sur la grille de cuisson et laissez cuire pendant 8 à 12 heures ou jusqu’à ce
que la température intérieure de la cuisse atteigne 180 °F (82 °C). Couvrez
la dinde et laissez-la refroidir, ou bien laissez-la reposer 20 minutes avant de
la trancher. Servir.
13
AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES
À LA SÉCURITÉ
suite
•
Ne jamais déplacer le fumoir électrique lors de son utilisation. Attendez que le fumoir électrique soit complètement refroi-
di avant de le déplacer ou de le ranger.
• Soyez prudent lorsque vous retirez des aliments du fumoir électrique. Toutes les surfaces sont CHAUDES et peuvent pro-
voquer des brûlures. Utilisez des gants de protection ou des ustensiles de cuisine longs et résistants.
• Ne pas couvrir les grilles de cuisson avec des feuilles métalliques. Cela provoquerait une accumulation de chaleur et
endommagerait gravement le fumoir électrique.
• Le plateau ramasse-gouttes n’est destiné qu’au fond du fumoir électrique. Ne placez pas le plateau ramasse-gouttes sur
les grilles de cuisson, car cela pourrait endommager le fumoir électrique.
• Faites preuve d’une extrême prudence en sortant le plateau ou en jetant la graisse chaude.
• Le bac à bois est CHAUD quand le fumoir électrique est en cours d’utilisation. Faites preuve de prudence lors de l’ajout
de bois.
• Pour procéder au débranchement, tournez le panneau de commande sur « OFF/ARRÊT », puis retirez la fiche de la prise.
• Débranchez la fiche lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, avant d’installer ou d’enlever des pièces, et avant de le nettoy-
er. Laissez l’appareil refroidir avant de le manipuler.
• Mettez au rebut les cendres froides en les enveloppant dans une feuille d’aluminium, puis en trempant le tout dans de
l’eau avant de le jeter dans un récipient non combustible.
• Ne pas ranger le fumoir électrique avec des cendres CHAUDES présentes à l’intérieur. Procédez au rangement unique-
ment lorsque toutes les surfaces sont froides.
• L’utilisation d’accessoires non fournis par Masterbuilt Manufacturing, Inc. n’est pas recommandée et peut provoquer des
blessures.
• N’utilisez jamais le fumoir électrique pour une utilisation autre que celle prévue. Cet appareil n’est pas destiné à une utili-
sation commerciale.
• Utilisez toujours le fumoir électrique conformément à toutes les réglementations locales, fédérales et étatiques en matière
de protection contre les incendies.
• Des rallonges ou des cordons d’alimentation plus longs sont disponibles et peuvent être utilisés en faisant preuve de
prudence.
• Si une rallonge ou un cordon d’alimentation plus long est utilisé : 1. La capacité nominale du cordon ou de la rallonge
doit correspondre au minimum à celle de l’appareil, et 2. Le cordon doit être disposé de telle sorte qu’il ne pendra pas
du comptoir ou de la table, ce qui permettrait à des enfants de tirer dessus ou de faire basculer l’appareil intentionnelle-
ment.
• La rallonge doit consister en un cordon à 3 fils avec mise à la terre.
• Les rallonges extérieures doivent être utilisées avec des appareils destinés à une utilisation en extérieur et doivent être
marquées d’un « W » accompagné de la mention « Approuvée pour usage extérieur ».
• ATTENTION – Pour réduire le risque de décharge électrique, maintenez la rallonge sèche et hors du sol.
• Il faut faire preuve d’une extrême prudence lorsqu’un appareil contenant des liquides chauds est déplacé.
• Ne pas nettoyer ce produit avec un système de pulvérisation d’eau ou similaire.
• Ne pas utiliser de tampons à récurer métalliques. Des morceaux du tampon pourraient casser et entrer en contact avec
les pièces électriques, créant ainsi un risque de choc électrique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
1. Les sous-produits de combustion émis lors de l’utilisation de cet appareil contiennent
des produits chimiques considérés par l’État de Californie comme provoquant des can-
cers, des malformations congénitales et d’autres troubles de la reproduction.
2. Ce produit contient des produits chimiques, notamment du plomb et des composés de
plomb, considérés par l’État de Californie comme provoquant des cancers, des malfor-
mations congénitales et d’autres troubles de la reproduction.
Lavez-vous les mains après avoir manipulé ce produit.
AVERTISSEMENT
2