Owner`s manual

32
Note: These are areas that will require the spa owner to perform routine
maintenance. These are not areas covered under the warranty of the spa.
CLEANING JETS
The majority of jets in your spa can individually be turned
on/off. If any of these jets become hard to turn, it will be
necessary to remove the jet to clean it as grit/sand and
mineral deposit may be present. Jets are removed by
urning the collar and then pulling out the jet. Some jets
may not be removable depending on model.
TO CLEAN JETS
Place the jet(s) in a bucket, fully immerse in white vinegar.
Let the jet(s) soak overnight and then rinse with water.
Reinstall the jet(s). It may also be necessary to clean the grit/deposit from the white jet body using
an old toothbrush.
DRAINING YOUR SPA
The drain is located behind the front panel on the far right side,
grasp the hose bib cap and turn it counter clockwise. Attach a
garden hose, if desired. Turn the black knob on the side of the
valve a quarter turn. Draining times may vary by model using
he external hose bib.
A sump pump may also be used to drain the spa quickly.
REGULAR MAINTENANCE PROCEDURES
Remarque : Le propriétaire du spa devra effectuer l’entretien périodique de ces diverses com-
posantes, lesquelles ne sont pas couvertes par la garantie du spa.
NETTOYAGE DES JETS
La plupart des jets de votre spa peuvent être mis en marche
ou arrêtés individuellement. S’il devient difficile d’arrêter l’un
de ces jets, vous devrez l’enlever pour le nettoyer. Un dépôt
de saleté ou de minéraux peut s’être formé. Vous pouvez
enlever les jets en tournant le collet et en tirant sur le jet.
Selon le modèle de spa, certains jets peuvent ne pas s’en-
lever.
NETTOYER LES JETS
Mettre le jet dans une chaudière et le submerger dans le vinaigre blanc. Laisser tremper le jet
jusqu’au lendemain et le rincer à l’eau. Réinstaller le jet. Vous devrez peut-être nettoyer le dépôt
de saleté ou de minéraux se trouvant sur le corps blanc du jet à l’aide d’une vieille brosse à dents.
VIDER VOTRE SPA
Le drain est situé derrière le panneau frontal sur le côté droit.
Tourner le bouchon du robinet d’arrosage dans le sens con-
traire des aiguilles d’une montre. Raccorder un boyau d’ar-
rosage, si désiré. Tourner d’un quart de tour le bouton noir situé
sur le côté de la valve. Le temps nécessaire pour vider le spa
peut varier d’un modèle à l’autre, selon le robinet d’arrosage
externe. Une pompe d’épuisement peut également être utilisée
pour vider le spa plus rapidement.
PROCÉDURES D’ENTRETIEN PÉRIODIQUES
32