ARTICLE NO.0503231 GRIL EN ACIER INOXYDABLE À 3 BRÛLEURS MODÈLE NO.RT2417S Master Forge & M Design® est une marque déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. AVERTISSEMENT Une installation, un ajustement, une altération, un service ou un entretien non adéquat peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Veuillez lire ce manuel d’instructions en entier avant d’installer ou d’entretenir cet appareil. AVERTISSEMENT 1.
TABLE DES MATIÈRES Informations relatives à la sécurité ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Conseils de sécurité �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 Contenu de l’emballage ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Contenu du matériel ������������������������������������������
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire et comprendre le manuel en entier avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit. Pour toute question relative à ce produit, veuillez appeler le service à la clientèle au 1-800-963-0211, de 8h à 18h, HNE, du lundi au jeudi; de 8h à 17h, HNE, le vendredi. 3 Lowes.com/masterforge 45,72cm 30,98cm 1. C et appareil doit être installé en respectant les codes locaux, ou, en l’absence de codes locaux, le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ 15. La pression du régulateur pour la bonbonne de propane est réglée à 28 cm de colonne d’eau (CE). Les grils au gaz naturel comprennent un assemblage de boyau doté d’un dispositif de dégagement rapide, mais pas de régulateur de pression. Le régulateur de pression pour gaz propane, ou l’assemblage de boyau pour gaz naturel, doit être utilisé. Les régulateurs ou boyaux de remplacement doivent être ceux décrits dans la liste des pièces de remplacement. 16.
CONSEILS DE SÉCURITÉ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Ne tirez jamais votre gril. Poussez-le. Ne déplacez jamais votre gril pendant qu’il fonctionne ou s’il est encore chaud. Protégez toujours vos mains lors du nettoyage de la grille de cuisson après le pré-chauffage, et lorsque vous fermez la soupape de la bonbonne de propane. Protégez-vous les mains en faisant griller vos aliments.
CONTENU DE L’EMBALLAGE A B C D H E G F I J K L U M T N O S R Q 6 P Lowes.
CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE A B C D E F G H I J K DESCRIPTION Corps du gril Diffuseur de chaleur Grille principale Grille de réchaud Support de tablette de droite Tablette de droite Tablette de gauche Support de tablette de droite Support du plateau d’égouttement Anneau de sûreté pour bonbonne Support pour anneau de bonbonne QUANTITÉ 1 3 2 1 PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ L Panneau arrière 1 M Allumeur 1 N Panneau droit 1 O Plateau d’égouttement 1 2 P Panneau inférieur 1 1 1 Q R Roulette à blocage R
CONTENU DU MATÉRIEL AA Vis 3/16-24 x 1/2 po Qté. 49 BB CC Vis 1/4-20 x 5/8 po Qté. 2 Pile AA, Qté. 1 PRÉPARATION Avant de commencer le montage, s’assurer que toutes les pièces sont présentes. Comparer les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et la liste du matériel d’assemblage. Si une pièce manque ou est endommagée, ne pas essayer d’assembler le produit. Temps approximatif de montage: 30 minutes, à 2 personnes Outils requis pour le montage: tournevis cruciforme (vendu séparément) 8 Lowes.
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT: Le gril devrait être assemblé et placé sur une surface droite et de niveau. Comparez les pièces et le matériel d’assemblage avec les listes et schémas de ce manuel. Ne tentez pas d’assembler le produit si une pièce est manquante ou endommagée. 1. Fixez les roulettes à blocage (Q) et les roulettes R) au panneau inférieur (P) à l’aide de 12 vis (AA). Lorsque les roulettes sont bien assemblées, retournez le panneau inférieur.
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE 3. Fixez le panneau de gauche (T) et le panneau de droite (N) au panneau inférieur (P). Pour les deux panneaux latéraux, utilisez trois vis pour le panneau arrière (L) et quatre vis pour le panneau inférieur. Insérez les quatre vis du panneau inférieur en premier. 3 AA L T Matériel utilisé AA Vis 3/16-24 x 1/2 po x 14 N P 4. Fixez le montant avant (U) au panneau de gauche (T) et panneau de droite (N) avec 2 vis (AA) de chaque côté, tel qu’illustré.
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE 5. Faites glisser le support d’anneau de bonbonne (K) jusqu’au bout de l’anneau de sûreté de la bonbonne (J), tel qu’illustré. Fixez le support d’anneau de bonbonne au panneau arrière (L) avec 2 vis (BB), tel qu’illustré. 5 K BB Matériel utilisé BB Vis 1/4-20 x 5/8 po J x2 6. Fixez le support du plateau d’égouttement (I) au montant avant (U) et au panneau arrière (L) avec 4 vis (AA), tel qu’illustré. 6 U AA I Matériel utilisé AA Vis 1/4-20 x 1/2 po x4 L 7.
Directives d’assemblage 8. Pour assembler la porte (S), insérez la goupille de charnière inférieure dans le trou du panneau inférieur (P). Poussez la goupille de charnière supérieure dans le coin de la porte, afin de l’insérer dans le trou du coin supérieur du panneau de droite (N). Ensuite, mettez le plateau d’égouttement (O) sur le support de plateau (I). 8 I O N S 9 9. Sortez le régulateur de pression de sous le corps du gril (A).
Directives d’assemblage 10. Fixez le support de la tablette de gauche (H) au côté gauche du corps du gril (A), et le support de la tablette de droite (E) au côté droit du corps du gril, à l’aide de 2 vis (AA) pour chaque support. 10 H E Matériel utilisé AA Vis 3/16-24 x 1/2 po x8 E H AA Effectuez les étapes 11 à 13 afin de terminer l’assemblage de la tablette de gauche (G) et tablette de droite (F). 11.
Directives d’assemblage 12. Accrochez les tablettes latérales sur leurs supports et faites-les pivoter lentement. 12 G F 13 13. Ajustez les tablettes latérales afin qu’elles soient alignées avec la boîte de commandes. F G Boîte de commandes 14. Connectez les fils d’allumage du brûleur principal dans les douilles de l’allumeur. 14 Fils de l’allumeur 14 Lowes.
Directives d’assemblage 15. Placez les diffuseurs de chaleur (B), la grille principale (C) et la grille de réchaud (D) dans le corps du gril (A). Retirez le capuchon de pile sur l’allumeur (M) et insérez la pile AA (CC), le pôle positif vers l’extérieur. Retirez le capuchon. 15 D C B Insérez la pile AA 15 Lowes.
Directives d’assemblage IMPORTANT VÉRIFIEZ LES ÉTINCELLES Une fois le gril complètement assemblé, vérifiez votre système d’allumage avec LE GAZ FERMÉ. Vérifiez qu’il y a bien des étincelles produites lorsque vous poussez le bouton d’allumage. Pour le brûleur latéral, vous pouvez voir les étincelles directement. Pour les brûleurs principaux, le système d’allumage est placé à côté de chaque brûleur, à l’intérieur du corps du gril.
INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION Instructions de conversion pour l’article #0503231 16 Conversion du brûleur principal 16. Retirez les goupilles en R et les brûleurs principaux. Réglez les obturateurs d’air des brûleurs principaux en desserrant ses vis. (Fig. 16) 17. Les réglages sont : ouverture de 6,35 mm pour le gaz de pétrole liquéfié; ouverture de 1,59 mm à 3,18 mm pour le gaz naturel. Vous devez régler les ouvertures avant de replacer les brûleurs dans le boîtier du brûleur. (Fig.
INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION Remplacement du tuyau pour un tuyau d’alimentation en gaz naturel de 3,05 m. 19. Retirez le régulateur du collecteur et remplacez-le par le tuyau d’alimentation en gaz naturel de 3,05 m. Veuillez vous assurer que le tuyau est fixé solidement. (Fig. 19) 19 Ajustement de la vis de réglage du robinet 20. Retirez tous les boutons des tiges de robinet. Ajustez la vis de chaque trou de robinet à l’aide du tournevis à tête plate.
La cuisson au gaz Raccordement du gaz propane - appareil portatif L’armoire est dotée d’une ouverture dans le panneau inférieur afin d’y placer une bride pour une bonbonne de propane de 20 lb (vendue séparément). Cette bride permettra de fixer la bonbonne de gaz correctement en place. Avant d’installer la bonbonne, soulevez l’anneau de sûreté de la bonbonne (illustré à la Fig. 21a). Après avoir positionné la bonbonne dans l’anneau, baissez l’anneau de sûreté afin de bloquer la bonbonne en place.
La cuisson au gaz a. Assemblage à la main: 1. Vérifiez que la soupape de la bonbonne et tous les boutons de l’appareil sont en position d’arrêt (OFF). 2. Lors du raccordement de l’assemblage régulateur/brûleur à la soupape de la bonbonne, serrez le gros écrou de plastique dans le sens horaire jusqu’au fond. 3. Le gaz ne pourra pas passer si l’écrou de plastique n’est pas complètement serré. 4. SERRER À LA MAIN SEULEMENT. b. Démontage à la main: 1.
La cuisson au gaz Pour connexion au gaz naturel: Préparation 1. Fermez l’alimentation en gaz puis retirez le capuchon sur l’alimentation de gaz. 2. Recommandé: Installez une soupape d’arrêt du côté de l’alimentation en gaz avant d’installer l’embout. 3. L’embout doit être installé par un technicien qualifié, conformément au Code national du gaz naturel (NFPA 54/ANSI223.1). 4.
La cuisson au gaz Gaz propane Si votre gril est réglé pour une alimentation au propane, le régulateur fourni est réglé pour une pression de 11 po de colonne d’eau (CE), à utiliser avec le propane seulement. Le régulateur et le boyau expédiés de l’usine doivent être connectés à une bonbonne de propane de 20 lb. Gaz naturel Votre gril peut aussi être converti pour une alimentation au gaz naturel. La trousse pour GN est vendue séparément (article 0050772).
La cuisson au gaz (c) Comprendre un dispositif de raccord de bonbonne compatible à l’utilisation avec des appareils de cuisson d’extérieur. La bonbonne devrait avoir 30,5 cm de diamètre et 47 cm de hauteur, en plus d’avoir un raccord de type 1. Le système d’alimentation de gaz doit comprendre un dispositif de retrait des vapeurs. De plus, la bonbonne doit avoir un collet pour protéger la soupape. N’utilisez pas le gril à l’intérieur ou tout endroit fermé.
La cuisson au gaz Assurez-vous que la soupape est bien fermée lors du transport de la bonbonne vers votre fournisseur de propane; le capuchon de protection doit aussi être en place. Sécurisez la bonbonne en place à la verticale afin qu’elle ne roule pas librement dans votre véhicule. Si vous planifiez plusieurs arrêts pour faire vos courses, planifiez le remplissage de votre bonbonne afin qu’elle soit faite en dernier, avant le retour à la maison.
La cuisson au gaz La bonne méthode de remplissage de bonbonne se fait au poids. La bonbonne vide devrait être placée sur une balance. Les contrepoids de la balance devraient être ajustés de façon à allouer 80% du poids total. Le remplissage doit être arrêté une fois que la bonbonne est remplie à 80% de sa capacité totale. Si la bonbonne n’est pas complètement vide, l’ajustement de la balance doit tenir compte de la quantité de propane présente dans la bonbonne.
LA CUISSON AU GAZ Instructions d’allumage du gril Vérification de l’alignement des orifices avec les brûleurs Vérification de l’alignement des orifices avec les brûleurs Les orifices peuvent se désaligner lors de l’assemblage et le déplacement du gril; par conséquent, veuillez vérifier l’alignement des orifices avec les brûleurs tel qu’illustré ci-dessous, avant de commencer la procédure d’allumage. Orifice stud inside thede airl’obturateur shutter Tige de l’orifice à l’intérieur d’air Fig.
Mode d’emploi AVERTISSEMENT: 1. Assurez-vous de garder le couvercle du gril entièrement ouvert lors de chaque tentative d’allumage du gril. Omettre d’ouvrir le couvercle pourrait entraîner un délai dans l’allumage, ce qui peut causer des blessures corporelles. 2. Ce gril est doté d’une ouverture pour observation de la flamme sur le panneau latéral. Portez des gants de protection avant de vous approcher de l’ouverture d’observation de la flamme.
Mode d’emploi Fig. 28 Illustration de l’allumage avec allumette/papier Traitement initial du gril Lors de l’utilisation initiale du gril, il est recommandé de laisser chauffer le gril durant 20 minutes avec le brûleur principal à la position “HIGH” et le couvercle fermé, puis de fermer le brûleur principal. Cette étape permet de “tempérer” le gril. Préchauffer le gril Il est extrêmement important d’attendre que le gril atteigne la température désirée avant de cuire les aliments.
Mode d’emploi Nous recommandons de toujours cuire vos aliments avec le couvercle FERMÉ si vous êtes situé dans une région plus froide ou avec de grands vents. Votre gril a été conçu pour vous offrir un rendement supérieur et une flexibilité maximale. Faites preuve d’imagination; essayez différentes méthodes de cuisson avec votre gril, pour déterminer ce qui vous convient. Rappelez-vous qu’il n’existe pas de bonne ou mauvaise méthode en cuisine, seulement des styles différents.
Soin et entretien Vérification de la flamme Veuillez consulter la Fig. 29 ci-dessous (vue latérale du gril). Vérifiez la flamme une fois que le gril est allumé. La flamme doit être stable et majoritairement bleue. Orifice d’observation de la flamme Fig. 29 Ajustement des obturateurs d’air Les obturateurs d’air du brûleur principal ont été réglés à l’usine pour vous. Les réglages sont les suivants : (1) Complètement ouvert pour le gaz propane. (2) Semi-ouvert pour le gaz naturel.
Soin et entretien ATTENTION : Si la trousse de conversion au gaz naturel est utilisée, n’oubliez pas d’ajuster l’obturateur d’air du brûleur principal en conséquence (pour plus de détails, veuillez consulter le guide fourni avec la trousse de conversion au gaz naturel). Remplacement de la pile 1. Dévissez le capuchon du compartiment de la pile et retirez la pile usée. 2. Insérez une nouvelle pile et remettez le capuchon en place. Note : insérez la pile avec le pôle négatif (-) en premier.
Soin et entretien Veillez à ne pas agrandir les ports. Les brûleurs doivent être complètement secs avant d’être réinstallés dans le gril. Voir la Fig. 28. Fig. 33 Obturateur d’air Des araignées et d’autres insectes peuvent se nicher à l’intérieur des brûleurs de ce gril et détourner l’alimentation en gaz vers l’avant du brûleur. Ceci pourrait entraîner un incendie derrière le panneau de soupapes, ce qui endommagerait le gril et rendrait son utilisation dangereuse.
Soin et entretien Après l’utilisation, fermez le couvercle et réglez les brûleurs à HIGH durant 15 minutes. Ceci permettra de brûler les gras et de nettoyer le gril.
Dépannage Problème Cause possible Mesure corrective Le gril ou le 1. L e fil d’allumage s’est brûleur latéral ne détaché de la soupape / s’allument pas. dispositif d’allumage électronique. 2. L ’espace entre la tige d’allumage et le brûleur est plus grande que 2,5 mm / 5,1 mm (brûleur latéral). 3. Le fil d’allumage est brisé. 4. La pile est vide. 5. L a polarité de la pile est inversée. 6. L e bout de l’électrode ne produit plus d’étincelle au port du brûleur. 7. Aucune alimentation en gaz. 8.
Dépannage Problème Faible chaleur; gaz naturel. Cause possible Mesure corrective Vérifiez votre conduite de gaz et corrigez la situation selon les directives ci-dessous. La pression de gaz est affectée de façon importante par le type et la longueur de conduite de gaz entre la maison et le gril. De la maison au gril Distance Format du tuyau Jusqu’à 7,6 m diamètre de 9,5 mm 7,9 à 15,2 m diamètre de 12,7 mm 8,5 mm de course 12,7 mm 15,5 à 30,5 m 16,9 mm de course 19,1 mm Faible chaleur; gaz propane.
GARANTIE Une preuve d’achat est requise pour bénéficier de la garantie, qui entre en vigueur à la date d’achat. Le client devra assumer le coût des pièces de remplacement, et les frais de transport et manutention si une preuve d’achat n’est pas fournie ou si la garantie est expirée. Avant de retourner le produit au détaillant, veuillez appeler notre service à la clientèle au 1-800-963-0211, de 8h à 18 h (HNE), du lundi au jeudi; de 8h à 17h (HNE) le vendredi.
Liste des pièces de remplacement 1 11 8 S1 9 10 7 6 5 4 3 2 S2 12 S3 13 15 14 S7 25 24 S4 20 17 16 29 S1 27 28 38 21 22 18 19 26 23 31 30 39 40 S5 S5 S6 37 36 34 35 33 32 Pour obtenir des pièces de remplacement, veuillez appeler notre service à la clientèle au 1-800-963-0211, de 8h à 18 h (HNE), du lundi au jeudi; de 8h à 17h (HNE) le vendredi. 37 Lowes.
Liste des pièces de remplacement Pièce Description No. pièce Pièce Description No.