ITEM #0103339 MODULAR REFRIGERATOR Master Forge & M Design® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. MODEL #BG179B Français p. 16 Español p. 31 IMPORTANT READ THIS USER'S MANUAL PRIOR TO CONNECTING POWER AND USE. IMPORTANT SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU ARE ASSEMBLING THIS UNIT FOR SOMEONE ELSE, GIVE THIS MANUAL TO HIM OR HER TO SAVE FOR FUTURE REFERENCE.
TABLE OF CONTENTS Safety Information…………………………………….………...….……………………..………...3 Installation Instructions……………………..……………….…………………………................4 Reverse Refrigerator Door………………………………………….……………………................5 Care and Maintenance……………………………….………………………………………...……9 Troubleshooting …………………………………………………………………..….……….….11 Technical Data and Wiring Diagram…………………………….………………………..……13 Warranty……………………………………………………………………………………………...14 Exploded View……………………………………………………………………………………15 Replacement Parts List…….
SAFETY INFORMATION To reduce the electrical shock or injury when using the refrigerator, follow basic precautions including the following: Remove all packaging before using this unit. • Plug into a grounded 3-prong GFI outlet. Do not remove grounding prong, do not use an adaptor, and do not use an extension cord. • It is recommended the refrigerator be plugged into it's own circuit. Use receptacles that cannot be turned off by a switch or pull chain. • Never clean refrigerator parts with flammable fluids.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Before Using Your Unit • Remove the exterior and interior packing. • Before connecting the unit to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation. • Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth. Setting the Temperature Control • Your unit has only one control for regulating the temperature in the compartment.
REVERSE REFRIGERATOR DOOR HARDWARE CONTENTS FF Hinge 5 Qty: 1 HH GG M4x10 Screw Qty: 1 Hinge 6 Qty: 1 PREPARATION The direction of the fridge door is reversible. Before reversing the door, make sure all parts are present. Compare parts with hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Make sure remove all food from the fridge. CAUTION: Make sure the fridge is turn off (turn the temperature control inside the fridge to "OFF.
REVERSE REFRIGERATOR DOOR 1 1. Pull the drawers out. Press the drawer slide release levers. One side will push down, the other side pull push up. Then remove the drawers and set aside. 2. Remove the four M4x8 screws securing fridge clamp panel to the left and right side panels. Take out the fridge clamp panel out. 2 3. Remove the two M6x12 screws on rear panel and two M6x16 screws on base panel securing the fridge. Carefully take the fridge out.
REVERSE REFRIGERATOR DOOR 4 4. Unscrew the M4x10 screws under the fridge to remove the support bracket and decorating bar from the fridge. Then, unscrew hinge 7 from the bottom right corner of the fridge. Remove the fridge door. NOTE: There are 4 M4x10 screws pre-assembled to the fridge. An extra M4x10 screw (HH) has been included in case one of the four pre-assembled screws goes missing or becomes damaged. Hinge 7 5.
REVERSE REFRIGERATOR DOOR 7. Reinstall the fridge and secure it to the unit with two M6x12 screws through rear panel and two M6x16 screws through base panel. 7 8. Reinstall the fridge clamp and secure it to the unit with four M4x8 screws through the left and right side panels. 8 9. Reinstall the drawer to the unit.
REVERSE REFRIGERATOR DOOR 10. Before using your unit, make sure the cord is held by the clip preassembled to the back panel. 10 NOTE: The clip can prevent the cord from getting too close to the electric machinery. CARE AND MAINTENANCE Cleaning Your Unit • Turn the temperature control to "0," unplug the unit, and remove the food and shelf. • Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to one quart of water.
CARE AND MAINTENANCE Vacation Time • Short vacation: Leave the unit operating during vacations of less than three weeks. • Long vacation: If the appliance will not be used for several months, remove all food and unplug the power cord. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave the door open slightly, blocking it open if necessary. Moving Your Unit • Remove all food. • Securely tape down all loose items inside your unit. • Tape the door shut.
TROUBLESHOOTING Many solutions given here can make your entertaining experience safer and more enjoyable. You can also call customer service department at 1-800-963-0211, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday Friday. PROBLEM Unit does not operate. Turn on and off frequently. Vibrations. The unit seems to make too much noise. POSSIBLE CAUSE 1. Not plugged in. CORRECTIVE ACTION 1. Firmly plug the cord into a live outlet with proper voltage. 2. The circuit breaker tripped or 2.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE The door will not 1. The unit is not level. close properly. 2. The gasket is dirty or bent. 3. The food are out of position. 12 CORRECTIVE ACTION 1. Check to assure that the unit is level. 2. Clean gaskets and the surface that they touch. Rub a thin paraffin wax on the gaskets after cleaning. 3. Check for anything blocking the door. Remove any food that may be preventing the door from closing.
TECHNICAL DATA AND WIRING DIAGRAM Technical Data: Model BC-60 Rated Voltage (V) AC110 Rated Frequency (Hz) 60 Rated Input Power (W) 53 Energy Consumption (Kw.h /24h) 0.63 Rated Current (A) 0.
WARRANTY Proof of purchase is required to access this warranty program, which is in effect from the date of purchase. Customers will be subject to parts, shipping, and handling fees if unable to provide proof of the purchase or after the warranty has expired. If you have any questions or problems, you can call our customer service at 1-800-963-0211, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday – Friday. Limited Warranty 1- Year Warranty on all parts affecting the operation of the product due to damage.
EXPLODED VIEW For replacement parts, call our customer service department at 1-800-963-0211, 8:00 a.m. – 8:00 p.m., EST, Monday – Friday.
TABLE MATIÈRES TABLE DES OF CONTENTS Renseignements sur la sécurité .............................................................................................. 18 Safety Information…………………………………….………...….……………………..………...3 Instructions Instructions………......……………………………....……………………................4 d’installation......................................................................................................... 19 Installation InversionRefrigerator de la porte du réfrigérateur..........................
SAFETY INFORMATION RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ $¿Q GH UpGXLUH OH ULVTXH GH FKRF pOHFWULTXH RX GH EOHVVXUH ORUV GH O¶XWLOLVDWLRQ GX To reduce the electrical shock or injury when using the refrigerator, follow basic UpIULJpUDWHXU V¶DVVXUHU GH SUHQGUH GHV SUpFDXWLRQV GH EDVH GRQW OHV VXLYDQWHV precautions including the following: Remove using this Retirer tous all lespackaging emballagesbefore avant d’utiliser cetunit. appareil. DANGER • Plug into a grounded 3-prong GFI outlet.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS Avant d’utiliser votre appareil Before Using Your Unit (QOHYHU OHV HPEDOODJHV H[WpULHXUV HW LQWpULHXUV • Remove the exterior and interior packing. YDQW GH EUDQFKHU O¶DSSDUHLO j OD VRXUFH G¶DOLPHQWDWLRQ OH ODLVVHU HQ SRVLWLRQ YHUWLFDOH SHQGDQW • $ Before connecting the unit to the power source, let it stand upright for approximately 2 HQYLURQ KHXUHV &HOD SHUPHWWUD GH UpGXLUH OD SRVVLELOLWp G¶XQH GpIDLOODQFH GX V\VWqPH GH hours.
INVERSION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR MATÉRIEL FF Charnière 5 Qté. 1 HH GG Vis M4 de 10 mm Qté. 1 Charnière 6 Qté. 1 PRÉPARATION Le sens de l’ouverture de la porte du réfrigérateur est réversible. Avant d’inverser la porte, s’assureur d’avoir en main toutes les pièces. Comparer les pièces avec le contenu de la liste de matériel. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne pas essayer d’assembler le produit. S’assurer de retirer toute la nourriture du réfrigérateur.
INVERSION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 1. Retirer les tiroirs. Appuyer sur les leviers de dégagement à glissière des tiroirs. L’un doit être poussé vers le bas et l’autre vers le haut. Retirer ensuite les tiroirs et les mettre de côté. 1 2. Retirer les quatre vis M4x8 qui maintiennent a barre de fixation du réfrigérateur arrimée aux panneaux latéraux droit et gauche. Retirer la barre de fixation du réfrigérateur. 2 3.
INVERSION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 4 4. Dévissez les vis M4 de 10 mm situées sous le réfrigérateur pour retirer le support et la barre décorative du réfrigérateur. Puis, dévissez la charnière 7 située sur le coin inférieur droit du réfrigérateur. Retirez la porte du réfrigérateur. REMARQUE : Quatre (4) vis M4 de 10 mm sont préassemblées au réfrigérateur. Une vis M4 de 10 mm supplémentaire (HH) a été incluse au cas où l’une des quatre vis préassemblées serait manquante ou endommagée. Charnière 7 5.
INVERSION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 7. Réinstaller le réfrigérateur et le fixer au panneau arrière du bloc avec deux vis M6x12 et au panneau inférieur avec deux vis M6x16. 7 8. Réinstaller la barre de fixation du réfrigérateur et la visser au bloc à l’aide des quatre vis M4x8 à travers les panneaux latéraux gauche et droit. 8 9. Réinstaller le tiroir dans le bloc.
INVERSION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 10. Avant d’utiliser votre appareil, assurez-vous que le cordon est retenu par l’attache préassemblée au panneau arrière. 10 REMARQUE : L’attache peut empêcher le cordon d’être trop près de l’appareil électrique. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le nettoyage de votre appareil • Mettre le dispositif de contrôle de température sur “0”, débrancher l’appareil et retirer la nourriture et la clayette.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Période de vacances • Période de vacances : laisser l’appareil fonctionner pendant les vacances d’une durée de moins de trois semaines. • Vacances de longue durée : si l’appareil ne sera pas utilisé pendant plusieurs mois, retirer tous les aliments et débrancher le cordon d’alimentation. Nettoyer et sécher soigneusement l’intérieur. Pour éviter les odeurs et la prolifération de moisissures, laisser la porte légèrement entrouverte, en bloquant l’ouverture si nécessaire.
entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
TROUBLESHOOTING DÉPANNAGE CAUSES PROBABLES PROBLEM POSSIBLE CAUSE PROBLÈME The door will not 1.1.L’appareil The unitn’est is not level. /D SRUWH QH IHUPH pas à niveau. pas correctement. jointgasket d’étanchéité estorsale close properly. 2.2.Le The is dirty bent. 3.RX UHFRXUEp The food are out of position. 3. La nourriture est mal disposée. 1227 MESURES CORRECTIVES CORRECTIVE ACTION 1.
DONNÉES TECHNIQUES ET SCHÉMA DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Données techniques : Modèle BC-60 Tension nominale (V) AC110 Fréquence nominale (Hz) 60 Puissance nominale (W) 53 Consommation d’énergie (kWh/24h) 0,63 Courant nominal (A) 0,75 Phase 1 Pression nominale (haute) (Psi manométrique) 250 Pression nominale (basse) (Psi manométrique) 88 Fluide réfrigérant R600a Charge de fluide frigorigène (g) 23 Schéma de câblage : Schéma de câblage électrique 28
entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
VUE ÉCLATÉE Pour le remplacement des pièces, appelez notre département du service à la clientèle au 1-800-963-0211, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
ÍNDICE TABLE OF CONTENTS Información de seguridad…………………………………….………...….……..…….…….....…...33 Safety Information…………………………………….………...….……………………..………...3 Instrucciones de instalación ……………..……………….…………………………......................34 Installation Instructions………......……………………………....……………………................4 InversiónRefrigerator de la puerta del refrigerador.......................................................................................35 Reverse Door ……………..……......………….…………………………................
SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 3DUD UHGXFLU HO ULHVJR GH GHVFDUJD HOpFWULFD R OHVLRQHV DO XVDU HO UHIULJHUDGRU To reduce the electrical shock or injury when using the refrigerator, follow basic WRPH SUHFDXFLRQHV EiVLFDV LQFOXLGDV ODV VLJXLHQWHV precautions including the following: Remove packaging before using unit. Quite todos los all elementos del paquete antes this de usar la unidad.
INSTRUCCIONESINSTRUCTIONS DE INSTALACIÓN INSTALLATION Antes de usar Your la unidad Before Using Unit ([WUDLJD HO HPEDODMH H[WHULRU H LQWHULRU • Remove the exterior and interior packing. • $QWHV GH FRQHFWDU OD XQLGDG D XQD IXHQWH GH HQHUJtD GpMHOR HQ SRVLFLyQ YHUWLFDO GXUDQWH Before connecting the unit to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours.
INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR CONTENIDO DE ACCESORIOS FF Bisagra 5 Cantidad: 1 HH GG Bisagra 6 Cantidad: 1 Tornillo M4x10 Cantidad: 1 PREPARACIÓN La dirección de la puerta de la nevera es reversible, antes de invertir la puerta, asegúrese de que todas las partes estén presentes. Compare las piezas con el índice de contenido del paquete y la lista de accesorios. Si alguna pieza hace falta o está dañada, no intente ensamblar el producto.
INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR 1 1. Saque los cajones. Presione las palancas de liberación de deslizamiento del deslizamiento del cajón. En un lado empuje hacia abajo, del otro lado jale hacia arriba. Después quite los cajones y póngalos a un lado. 2. Quite los cuatro tornillos M4x8 que aseguran el panel de fijación del refrigerador a los paneles laterales izquierdo y derecho, y saque el panel de fijación del refrigerador. 2 3.
INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR 4 4. Desatornille los tornillos M4x10 bajo el refrigerador para retirar la abrazadera de soporte y la barra decorativa del refrigerador. Luego, desatornille la bisagra 7 de la parte inferior de la esquina derecha del refrigerador. Retire la puerta del refrigerador. NOTA: hay 4 tornillos M4x10 preensamblados al refrigerador. Se ha incluido un tornillo adicional M4x10 (HH) en caso de que uno de los cuatro tornillos preensamblados se pierda o se dañe. Bisagra 7 5.
INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR 7. Vuelva a instalar el refrigerador y fijelo a la unidad con dos tornillos M6x12 a través del panel posterior y dos tornillos M6x16 a través del panel de la base. 7 8. Vuelva a instalar la abrazadera del refrigerador y fíjela a la unidad con cuatro tornillos M4x8 a través de los paneles laterales izquierdo y derecho. 8 9. Vuelva a instalar el cajón de la unidad.
INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR 10. Antes de usar su unidad, verifique que el cable esté sostenido por el sujetador preensamblado al panel posterior. 10 NOTA: el sujetador puede evitar que el cable esté muy cerca de la maquinaria eléctrica. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza de la unidad • Gire el control de temperatura a la posición “0” (APAGADO), desenchufe la unidad y retire los alimentos y el estante. • Lave las supericies del interior con agua tibia y solución de soda cáustica.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Vacaciones • Vacaciones cortas: deje la unidad en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. • Vacaciones largas: si el electrodoméstico no se usará durante varios meses, saque todos los alimentos y desenchufe el cable de alimentación. Limpie y seque completamente el interior. Para evitar olor y moho, deje la puerta levemente abierta, bloqueándola para que quede abierta si es necesario. Traslado de la unidad • Retire todos los alimentos.
de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., hora estándar del este.
TROUBLESHOOTING SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CAUSA POSIBLE PROBLEM POSSIBLE CAUSE PROBLEMA The doornowill not /D XQLGDG QR HVWi QLYHODGD 1. The unit is not level. La puerta cierra apropiadamente. close properly. /D MXQWD GH OD SXHUWD HVWi VXFLD 2. The gasket is dirty or bent. 3.R GREODGD The food are out of position. SOLUCIÓN CORRECTIVE ACTION 1. Check to assure that the unit is &RPSUXHEH TXH OD XQLGDG HVWp QLYHODGD /LPSLH ODV MXQWDV \ OD VXSHU¿FLH TXH WRFDQ level. 2.
DATOS TÉCNICOS Y DIAGRAMA DEL CABLEADO Datos técnicos: Modelo BC-60 Voltage (V) AC110 Frecuencia (Hz) 60 Corriente de entrada (W) 53 Consumo de energía (Kw.h /24h) 0.63 Corriente (A) 0.
GARANTÍA Se requiere un comprobante de compra para acceder a este programa de garantía, que entra en vigencia a partir de la fecha de compra. Los clientes deberán abonar costos de piezas, envío y manipulación si no pueden proporcionar el comprobante de compra o una vez vencida la garantía. Si tiene algún problema o pregunta, puede llamar a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-963-0211, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., hora estándar del este.
VISTA DESPIEZADA Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-963-0211, de lunes a viernes de 8:00 a.m. A 8:00 p.m., hora estándar del este.