User Guide

11
NATURAL GAS CONVERSION
PREPARATION:
IMPORTANT:
The 10 ft. Natural Gas Hose is NOT INCLUDED in the product.
Before beginning conversion, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents. If any part is missing or damaged, do not attempt to convert. Contact customer
service for replacement parts.
1. Turn off gas supply, and then remove cap on gas supply side.
2. Recommended: Install a shut-off valve on gas supply side before installing the socket.
3. Socket should be installed by an authorized technician in accordance with the national fuel
gas code (NFPA 54/ANSI223.1).
4. Before inserting plug, turn on gas supply and leak test all connections including the stem of
the shut-off valve and the opening of the socket. For best results, use an ammonia-free soap
and water solution.
OPERATING INSTRUCTION:
1. To connect, push back socket sleeve (Fig. 1).
2. Insert plug and release sleeve (Fig. 2).
3. Push plug until sleeve snaps forward (Fig. 3).
(Gas will flow automatically. Failure to connect plug
properly to socket will inhibit gas flow to the
appliance.)
4. Test connection with ammonia-free soap and water
solution.
To disconnect
1. Pull sleeve back. Pull plug out of socket. (Gas is
automatically shut off.)
2. Close shut-off valve and replace dust caps on socket
and plug.
Fig. 3
Fig. 1
Fig. 2
10 ft. Natural
Gas Hose
87
CONVERSIÓN A GAS NATURAL
PREPARACIÓN:
Manguera para gas
natural de 3,05 m
IMPORTANTE
La manguera de 3,05 m para gas natural NO SE INCLUYE con el producto.
Antes de comenzar la conversión, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con
la lista del contenido del paquete. No convierta el producto si falta alguna pieza o si estas están
dañadas. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas
de repuesto.
1. Cierre el suministro de gas y luego retire la tapa en el lado del suministro de gas.
2. Se recomienda: Instale una válvula de cierre en el lado del suministro de gas antes de instalar
el socket.
3. El socket debe ser instalado por un técnico autorizado, de acuerdo con el código nacional de
gas combustible (NFPA 54-2015/ANSI223.1-2015).
$QWHVGHLQVHUWDUHOWDSyQDEUDHOVXPLQLVWURGHJDV\YHUL¿TXHVLODVFRQH[LRQHVWLHQHQIXJDV
incluyendo el vástago de la válvula de cierre y la apertura del socket. Para obtener mejores
resultados, utilice una solución de jabón sin amoníaco y agua.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
1. Para conectar, presione hacia atrás el manguito del
socket (Fig. 1).
2. Inserte el tapón y libere el manguito (Fig. 2).
3. Presione el tapón hasta que el manguito encaje
DGHODQWH)LJ(OJDVÀXLUiDXWRPiWLFDPHQWH(OQR
conectar el tapón al socket de forma adecuada podría
LPSHGLUTXHHOJDVÀX\DKDFLDHOHOHFWURGRPpVWLFR
5HYLVHODFRQH[LyQFRQXQDVROXFLyQGHMDEyQVLQ
amoníaco y agua.
3DUDGHVFRQHFWDU
1. Hale el manguito hacia atrás. Saque el tapón del
socket. (El gas se corta automáticamente).
2. Cierre la válvula de cierre y coloque las tapas para
polvo en el socket y el tapón.
Socket
Socket
Socket
Manguito
Manguito
Manguito
Enchufe