ITEM #0516431 OUTDOOR TABLE TOP GAS GRILL Master Forge & M Design® are registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved. MODEL #820-0033 Français p. 21 Español p. 41 ANS Z21.89a-2008 CSA 1.18a-2008 Outdoor Cooking Gas Appliance ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-963-0211, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. AB13714B 19000030A0 1 Lowes.
TABLE OF CONTENTS Package Contents................................................................................................................ 3 Safety Information................................................................................................................ 4 Preparation............................................................................................................................7 Assembly Instructions........................................................................
PACKAGE CONTENTS A B C E PART A B C D DESCRIPTION Grill Left leg Right leg Knob F QUANTITY 1 1 1 2 D G PART DESCRIPTION E Cooking grid F Flame tamer G Grease tray QUANTITY 1 2 1 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Open lid. 4.
SAFETY INFORMATION Failure to follow these instructions could result in fire or explosion, which could cause property damage, personal injury or death. DANGER • NEVER operate this appliance unattended. • NEVER operate this appliance within 10 ft. (3 m) of any structure, combustible material or other gas cylinder. • NEVER operate this appliance within 25 ft. (7.5 m) of any flammable liquid. • DO NOT fill cooking vessel beyond maximum fill line.
SAFETY INFORMATION • Propane is a flammable gas and improper handling may result in explosion and/or fire and serious accident or injury. • This appliance will be hot during and after use. Use insulated oven mitts or gloves for protection from hot surfaces or splatter from cooking liquids. • DO NOT leave your grill unattended while in operation. • DO NOT use while under the influence of drugs or alcohol. • DO NOT store any spare LP (propane) cylinder, full or empty, under or near your grill.
SAFETY INFORMATION The LP gas cylinder shall be used only outdoors in a well-ventilated space and not in a building, garage, or any other enclosed area. The table top grill may be stored indoors if the LP gas cylinder is removed and stored outdoors. The LP gas cylinder (not included) is threaded for connection directly to the gas regulator supplied with this appliance. Care should be taken when threading the cylinder to the regulator to engage threads correctly to achieve the proper and intended connection.
PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. • Remove all the packing materials from the grill. Estimated Assembly Time: 5 minutes ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. I nsert the left leg (B) and the right leg (C) into the brackets on the bottom of the grill (A) as shown. 1 Note: With two hands, expand the foldable legs to allow them to slide into the brackets.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Insert the grease tray (G) into the bottom of the grill (A). 3 A G 4. A ttach the control knobs (D) to the front of grill. Push and turn the knob and check for sparks. 4 D 5. Place the flame tamers (F) and cooking grid (E) inside the firebox. 5 E F 8 Lowes.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. A ttach the regulator found on the end of the hose to the propane cylinder (not included) by turning the regulator handle clockwise. If the grill is not in use, the gas must be turned “OFF” at the liquid propane cylinder. 6 Check all gas supply fittings for leaks before each use. DO NOT use the grill until all connections have been checked and do not leak (see “Leak Testing” instructions on pages 11 and 12). 7 24 8.
INSTALLATION INSTRUCTIONS GAS HOOK-UP Only the pressure regulator and hose assembly supplied with the grill should be used. Any replacement pressure regulator and hose assembly must be specified by the grill manufacturer. This grill is configured for liquid propane. DO NOT use a natural gas supply. Total gas consumption (per hour) with all burners set on “HIGH” Main burners Total 16,000 BTU/Hr. 16,000 BTU/Hr.
INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING THE LIQUID PROPANE CYLINDER To connect the liquid propane gas supply cylinder: 1. The cylinder valve should be in the “OFF” position. If not, turn the valve clockwise until it stops. 2. Make sure the cylinder valve has the proper type-1 external male thread connections per ANSI Z21.81. 3. Make sure the burner valves are in the “OFF” position. 4. Inspect the valve connections, port and regulator assembly. Remove debris and inspect the hose for damage. 5.
INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Check all gas supply fittings for leaks before each use. DO NOT use the grill until all connections have been checked and do not leak. DO NOT smoke while leak testing. NEVER leak test with an open flame. Make a solution of one part liquid detergent and one part water. You will need a spray bottle, brush, or rag to apply the solution to the fittings. For the initial leak test, make sure the liquid propane cylinder is full. TO TEST 1. Turn the burner valves off. 2.
OPERATING INSTRUCTIONS LIGHTING THE GRILL 1. Place the legs in up position. 2. Make sure the propane cylinder is tightly threaded into the regulator (hand tighten only). 3. Open lid. ALWAYS open lid when lighting. 4. Push and turn main burner knob slowly to IGNITE/HIGH; burner should light immediately. 5. If ignition does not occur in 3-5 seconds, turn the control knob “OFF”. Wait 5 minutes before attempting to re-light the grill.
OPERATING INSTRUCTIONS USING THE GRILL 1. Find a level surface for the grill. 2. Allow the grill to warm up with the lid closed for 5 minutes prior to cooking. 3. You may cook on the grill in any weather. If the temperature is extremely cold or hot, the cooking times will be slightly increased or decreased. Keep the grill out of excessive winds when operating. 14 Lowes.
CARE AND MAINTENANCE To ensure safe operation of your grill, the area of cooking should always be kept free of combustible materials of any type, such as gasoline or other flammable vapors or liquids. External Grill Parts - These are stainless steel. These can be cleaned easily with warm soapy water or any stainless steel cleaner. Cooking Grid and Grease Tray – The cooking grid is made of stainless steel.
CARE AND MAINTENANCE Firebox - Use warm soapy water to clean this area. DO NOT allow grease to build up. Drain Hole – The drain hole must be kept clear of grease and food particles to allow drippings to drain properly into the grease tray. This must be done to maintain proper operation of your grill. General - This grill, like all equipment, will look better and last longer if kept out of the weather when not in use. CAUTION DO NOT store propane cylinders in enclosed areas.
TROUBLESHOOTING If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-800-963-0211, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. WARNING Spiders and insects can nest inside the burners of the grill and disrupt gas flow. This very dangerous condition could cause a fire behind the valve panel, thereby damaging the grill and making it unsafe for operation. Inspect the grill at least twice a year or immediately after any of the following conditions occur: 1. 2. 3. 4.
WARRANTY Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product (Model #820-0033) shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase. The manufacturer reserves the right to require photographic evidence of damage, or that defective parts be returned, postage and or freight pre-paid by the consumer, for review and examination.
WARRANTY • Pickup and delivery of your product. • Postage fees or photo processing fees for photos sent in as documentation. • Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the product. • The removal and/or reinstallation of your product. • Shipping cost, standard or expedited, for warranty/non warranty and replacement parts.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-800-963-0211, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday – Friday.
ARTICLE #0516431 BARBECUE DE TABLE AU GAZ POUR L’EXTÉRIEUR Master Forge et M Design® sont des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés. MODÈLE #820-0033 ANS Z21.89a-2008 CSA 1.18a-2008 Appareil de cuisson au gaz extérieur JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 963-0211, entre 8 h et 8 h (HNE), du lundi au vendredi. 21 Lowes.
TABLE DES MATIÈRES Contenu de l’emballage..................................................................................................... 23 Consignes de sécurité....................................................................................................... 23 Préparation......................................................................................................................... 27 Instructions pour l’assemblage........................................................................
CONTENU DE L’EMBALLAGE A B C E PIÈCE A B C D DESCRIPTION Barbecue Pied gauche Pied droit Bouton F QUANTITÉ 1 1 1 2 D G PIÈCE DESCRIPTION E Grille de cuisson F Protecteur de flamme G Plateau à graisse QUANTITÉ 1 2 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. DANGER Si vous détectez une odeur de gaz : 1. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil. 2. Éteignez toute flamme nue. 3.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou une explosion et causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. DANGER • NE LAISSEZ jamais cet appareil fonctionner sans surveillance. • N’UTILISEZ jamais cet appareil à moins de 3,05 m (10 pi) de toute structure, matière combustible ou autre bouteille de gaz. • N’UTILISEZ jamais cet appareil à moins de 7,62 m (25 pi) de tout liquide inflammable.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • NE TENTEZ jamais d’allumer le barbecue lorsque le couvercle est fermé. L’accumulation de gaz est très dangereuse et peut causer une explosion. • Gardez tout cordon électrique ou tuyau d’alimentation en gaz à distance des surfaces chauffées. • Le propane est un gaz inflammable; une mauvaise manipulation peut causer une explosion, un incendie et un accident ou des blessures graves. • Cet appareil dégage de la chaleur pendant et après son utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ La bouteille de propane doit être utilisée à l’extérieur seulement, dans un espace bien aéré et non dans un bâtiment, un garage ou tout autre espace clos. Le barbecue de table peut être rangé à l’intérieur si la bouteille n’y est plus raccordée et est entreposée à l’extérieur. La bouteille de propane (non incluse) est conçue pour être raccordée directement au régulateur de gaz fourni avec l’appareil.
PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage de l’appareil, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. • Retirez du barbecue tous les matériaux d’emballage. Temps d’assemblage approximatif : 5 minutes. INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1. Insérez les pieds gauche (B) et droit (C) dans les supports sous le barbecue (A), comme le montre l’illustration.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 3. Insérez le plateau à graisse (G) au bas du barbecue (A). 3 A G 4. Fixez les boutons de commande (D) à l’avant du barbecue. Appuyez sur le bouton en le tournant et vérifiez s’il y a des étincelles.dans le foyer. 4 D 5. Placez les protecteurs de flamme (F) et la grille de cuisson (E) 5 E F 28 Lowes.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 6. Vissez le régulateur à l’extrémité du tuyau de la bouteille de propane (non incluse) en tournant la poignée du régulateur dans le sens des aiguilles d’une montre. Si le barbecue n’est pas en marche, l’alimentation en gaz doit être COUPÉE. 6 Vérifiez la présence de fuites sur tous les raccords d’alimentation en gaz avant chaque utilisation.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE RACCORDEMENT AU GAZ Utilisez seulement l’ensemble régulateur de pression et tuyau fourni avec le barbecue. Tout remplacement de l’ensemble régulateur de pression et tuyau doit être indiqué par le fabricant du barbecue. Ce barbecue est conçu pour le propane. N’utilisez PAS une alimentation au gaz naturel. Consommation totale de gaz (par heure) avec tous les brûleurs réglés à la position « HI » (élevée).
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE RACCORDEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE Pour raccorder la bouteille de propane : 1. Assurez-vous que le robinet de la bouteille est à la position « OFF » (arrêt). Sinon, tournez le robinet dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’arrête. 2. Assurez-vous que le robinet de la bouteille possède le raccord fileté mâle externe de type 1, norme ANSI Z21.81. 3. Assurez-vous que les boutons de commande des brûleurs sont à la position « OFF » (arrêt). 4.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Vérifiez la présence de fuites sur tous les raccords d’alimentation en gaz avant chaque utilisation. N’UTILISEZ pas le barbecue avant d’avoir vérifié tous les raccords et vous être assuré qu’il n’y a pas de fuite. NE FUMEZ PAS lorsque vous vérifiez la présence de fuites. N’EFFECTUEZ jamais un test de fuites en présence d’une flamme nue. Préparez une solution composée d’une part de détergent liquide et d’une part d’eau.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE • Pour éviter un incendie, qui pourrait causer des blessures graves ou mortelles, NE PLACEZ PAS de bouteilles de gaz propane de rechange à l’intérieur ou près de cet appareil. • NE REMPLISSEZ jamais la bouteille à plus de 80 % de sa capacité. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner un incendie et causer la mort ou des blessures graves. MODE D’EMPLOI ALLUMAGE DU BARBECUE 1. Ouvrez les pieds du barbecue. 2.
MODE D’EMPLOI UTILISATION DU BARBECUE 1. Trouvez une surface plane pour le barbecue. 2. Préchauffez le barbecue pendant 5 minutes, le couvercle fermé, avant de l’utiliser. 3. Vous pouvez utiliser le barbecue, quelles que soient les conditions météorologiques. Dans les cas de chaleur ou de froid extrême, le temps de cuisson peut augmenter ou diminuer légèrement. Mettez le barbecue à l’abri, si vous l’utilisez par vents forts. 34 Lowes.
ENTRETIEN Pour une utilisation en toute sécurité de votre barbecue, la surface de cuisson toujours doit être exempte de toute matière combustible, comme de l’essence et d’autres vapeurs ou liquides inflammables. Pièces externes du barbecue – ces pièces sont en acier inoxydable. Elles sont faciles à nettoyer avec de l’eau savonneuse ou un nettoyant pour acier inoxydable. Grille de cuisson et plateau à graisse – la grille de cuisson est en acier inoxydable.
ENTRETIEN Foyer – utilisez de l’eau savonneuse tiède pour le nettoyer. NE laissez PAS s’accumuler de graisse. Trou de drainage – le trou de drainage doit être exempt de graisse et de morceaux de nourriture afin d’assurer le drainage des résidus vers le plateau à graisse. Le drainage doit être fait pour le bon fonctionnement du barbecue. Généralité – ce barbecue, comme tout autre appareil, aura meilleure apparence et durera plus longtemps si vous le rangez lorsque vous ne l’utilisez pas.
DÉPANNAGE Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1 800 963-0211, entre 8 h et 8 h (HNE), du lundi au vendredi. AVERTISSEMENT Les araignées et les insectes peuvent faire leur nid à l’intérieur des brûleurs du barbecue et perturber l’arrivée de gaz. Cela peut activer un feu derrière le panneau de robinet, ce qui endommagerait le barbecue et rendrait son utilisation non sécuritaire.
GARANTIE Le fabricant garantit uniquement au consommateur (acheteur) initial que le produit (modèle #820-0033) ne présentera aucun défaut de fabrication ou de matériaux, s’il est assemblé correctement et utilisé à des fins domestiques dans des conditions normales et raisonnables, pour les périodes indiquées ci-après, à partir de la date d’achat.
GARANTIE • Pièces de rechange ou coût de la main-d’œuvre de réparation pour un appareil utilisé à l’extérieur des États-Unis ou du Canada. • Ramassage et livraison du produit. • Frais de poste ou frais de développement des photos envoyées comme preuves. • Réparations de pièces ou de systèmes résultant de modifications non autorisées sur l’appareil. • Retrait ou réinstallation du produit. • Frais d’expédition, standard ou accélérée, des pièces garanties, non garanties ou de rechange.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 963-0211, entre 8 h et 8 h (HNE), du lundi au vendredi. .
ARTÍCULO #0516431 INSERT CORRECT BRAND LOGO Master Forge y M Design® son marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. PARRILLA A GAS DE MESA PARA EXTERIORES MODELO #820-0033 ANS Z21.89a-2008 CSA 1.18a-2008 Electrodoméstico a gas para cocinar en exteriores ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-963-0211 de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m.
ÍNDICE Contenido del paquete...................................................................................................... 43 Información de seguridad.................................................................................................. 43 Preparación........................................................................................................................ 47 Instrucciones de ensamblaje..........................................................................................
CONTENIDO DEL PAQUETE A B C E PIEZA A B C D DESCRIPCIÓN Parrilla Pata izquierda Pata derecha Perilla F CANTIDAD 1 1 1 2 D G PIEZA DESCRIPCIÓN E Rejilla de cocción F Difusor de llama G Bandeja de recolección de grasa CANTIDAD 1 2 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. PELIGRO Si percibe olor a gas: 1. Cierre el suministro de gas hacia el electrodoméstico. 2. Apague cualquier llama expuesta. 3. Abra la tapa.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Si no sigue estas instrucciones, podría provocar un incendio o una explosión que ocasione daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. PELIGRO • NUNCA deje este electrodoméstico sin supervisión. • NUNCA use este electrodoméstico a menos de 3,05 metros (10 pies) de cualquier estructura, material combustible u otro cilindro de gas. • NUNCA use este electrodoméstico a menos de 7,62 metros (25 pies) de líquidos inflamables.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • ¡NUNCA intente encender la parrilla con la tapa cerrada! La acumulación de gases es muy peligrosa y puede causar una explosión. • Mantenga todos los cables eléctricos o la manguera de suministro de combustible alejados de cualquier superficie caliente. • El propano es un gas inflamable y si se manipula de manera inadecuada puede provocar una explosión o un incendio y un accidente o lesión grave. • Este electrodoméstico estará caliente durante el uso y después del mismo.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD El cilindro de gas PL solo se debe usar en exteriores en un espacio bien ventilado y no en edificios, garajes ni otras áreas cerradas. La parrilla de mesa puede almacenarse en interiores si el cilindro de gas se retira y se almacena en exteriores. El cilindro de gas PL (no se incluye) es roscado para conectarse directamente al regulador de gas que se proporciona con este electrodoméstico.
PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. • Retire todo el material de empaque de la parrilla. Tiempo estimado de ensamblaje: 5 minutos INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Inserte la pata izquierda (B) y la pata derecha (C) en las abrazaderas en la parte inferior de la parrilla (A) como se muestra.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Inserte la bandeja de recolección de grasa (G) en la parte inferior de la parrilla (A). 3 A G 4. F ije las perillas de control (D) a la parte frontal de la parrilla. Presione y gire la perilla, y revise si hay chispas. 4 D 5. Coloque el difusor de llama (F) y la rejilla de cocción (E) dentro de la cámara de combustión. 5 E F 48 Lowes.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Fije el regulador que se encuentra en el extremo de la manguera al cilindro de propano (no se incluye) girando la manija del regulador en dirección de las manecillas del reloj. Si la parrilla no está en uso se debe colocar el paso de gas en la posición “OFF” (APAGADO) desde el cilindro de propano. 6 Revise todos los conectores del suministro de gas para detectar fugas antes de cada uso.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONEXIÓN AL GAS Se debe usar solo el ensamble del regulador de presión y manguera incluido con la parrilla. El reemplazo de cualquiera de estos accesorios debe estar especificado por el fabricante de la parrilla. Esta parrilla está configurada para usarse con gas propano líquido. NO use un suministro de gas natural. Consumo total de gas (por hora) con todos los quemadores establecidos en "HIGH" (ALTO). Quemadores principales Total 16.000 BTU/Hr. 16.000 BTU/Hr.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONEXIÓN DEL CILINDRO DE PROPANO LÍQUIDO Para conectar el cilindro de suministro de gas propano líquido: 1. La válvula del cilindro debe estar en la posición "OFF". De no ser así, gire la válvula en dirección de las manecillas del reloj hasta que se detenga. 2. Asegúrese de que la válvula del cilindro tenga las conexiones roscadas macho externas tipo 1 adecuadas según ANSI Z21.81. 3. Asegúrese de que las válvulas del quemador estén en la posición “OFF”. 4.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Revise todos los conectores del suministro de gas para detectar fugas antes de cada uso. NO UTILICE la parrilla hasta que haya revisado todas las conexiones y comprobado que no hay fugas. NO FUME durante las pruebas de fugas. NUNCA realice una prueba de fugas con una llama expuesta. Prepare una solución de detergente líquido y agua en partes iguales. Necesitará un rociador, pincel o paño para aplicar la solución en los conectores.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE • NO ALMACENE cilindros de propano líquido de repuesto debajo ni cerca de este electrodoméstico para evitar el riesgo de incendio, que podría provocar la muerte o lesiones graves. • NUNCA llene el cilindro a más del 80% de su capacidad. Si lo hace, puede provocar un incendio que cause la muerte o lesiones graves. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO DE LA PARRILLA 1. Coloque las patas en la posición vertical. 2.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CÓMO USAR LA PARRILLA 1. Encuentre una superficie nivelada para la parrilla. 2. Antes de cocinar, permita que la parrilla se caliente con la tapa cerrada durante 5 minutos. 3. Puede cocinar en la parrilla con cualquier clima. Si la temperatura es extremadamente baja o alta, los tiempos de cocción aumentarán o disminuirán ligeramente. Mantenga la parrilla alejada de vientos excesivos cuando la use. 54 Lowes.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para garantizar una operación segura de la parrilla, el área de cocción debe mantenerse siempre libre de cualquier tipo de materiales combustibles, como gasolina u otros vapores o líquidos inflamables. Piezas externas de la parrilla – Son de acero inoxidable. Pueden limpiarse fácilmente con agua jabonosa tibia o cualquier limpiador para acero inoxidable. Rejilla de cocción y bandeja de recolección de grasa – La rejilla de cocción está hecha de acero inoxidable.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cámara de combustión – Use agua tibia jabonosa para limpiar esta área. No permita que la grasa se acumule. Orificio de drenaje – El orificio de drenaje debe mantenerse libre de grasa y partículas de alimentos para permitir que los goteos escurran correctamente hasta la bandeja de recolección de grasa. Esto se debe hacer para mantener el funcionamiento adecuado de la parrilla.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al: 1-800-963-0211, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. ADVERTENCIA Arañas e insectos pueden anidar dentro de los quemadores de la parrilla y alterar el flujo de gas. Esta condición, muy peligrosa, podría ocasionar un incendio detrás del panel de la válvula, que podría dañar la parrilla y hacer que su funcionamiento fuera inseguro.
GARANTÍA El fabricante garantiza solamente al propietario/comprador original que este producto (Modelo N.º 820-0033) no tendrá defectos de mano de obra ni materiales después de realizar un ensamblaje correcto y en condiciones de uso doméstico normal y razonable durante los períodos que se indican a continuación y a partir de la fecha de compra.
GARANTÍA • Piezas de repuesto o costos de mano de obra de reparación para unidades que funcionan fuera de Estados Unidos o Canadá. • Retiro y entrega del producto. • Costos de franqueo o de procesamiento de fotografías enviadas como documentación. • Reparaciones de piezas o sistemas como consecuencia de modificaciones sin autorización que se hayan hecho al producto. • Retiro o reinstalación del producto. • Costos de envío, estándar o rápido, de piezas con o sin garantía y de repuesto.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente all 1-800-963-0211, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m.