Instructions / Assembly

New Construction
or Re-Roofing
Determine the location of vents:
Evenly space the roof vents along the width of the roof,
marking the location of all roof vents before cutting holes.
Center the holes between the rafters within 2' from the peak
of the roof. Mark a 10" wide x 11" long rectangular outline
for the hole on the roof.
(Figure 1)
Cut and prepare the opening:
Cut the holes in the sheathing before applying shingles.
Shingle up until the first full course of shingles covers the
bottom of the hole. Cut the excess shingles away from the
hole.
(Figure 2)
Position the vent and nail the vent into place:
The top of the RT65 has an up-arrow formed into the
flashing. Make sure the vent is in the proper position.
Using the pre-drilled nail holes, nail the vent securely
into place. Seal all seams and nail heads with an approved
sealant, such as silicone or waterproof caulking.*
(Figure 3)
* Note: Make sure the sealant is a non-petroleum product.
DO NOT USE ROOFING CEMENTS.
Complete shingle installation:
Continue installing shingles, overlapping the flange on the
vent. Cut the shingles around the top of the vent to match its
shape.
(Figure 4)
©2004 GAF Materials Corporation 11/04 • 1361 Alps Road, Wayne, NJ 07470 • Master Flow
®
Technical Services: 1-800-211-9612
RT65 Instructions
Installation of RT65 roof vents
should comply with all local
standards and regulations.
Figure 4 • Figura 4
Quality You Can Trust Since 1886 ...
from North America’s Largest Roofing
and Ventilation Manufacturer
Visit us at: www. g a f . c o m
Figure 3 • Figura 3
Figure 2 • Figura 2
Figure 1 • Figura 1
I n s t r ucciones para la RT 6 5
I n s t r uctions RT 6 5
La instalación de las rejillas de
ventilación para techos RT65 debe
cumplir con todos los estándares y
reglas locales.
L’installation des évents de toiture
RT65 devrait respecter toutes les
normes et règlements locaux.
Une qualité à laquelle vous pouvez
vous fier depuis 1886... du plus gros
fabricant de toitures et ventilation en
Amérique du Nord
C o n s t r ucción Nueva
o Re-Te c h a d o
Determine la ubicación de las rejillas:
Distribuya las rejillas de ventilación uniformemente a lo
ancho del techo, marcando la ubicación de todas las rejillas
de ventilación del techo antes de perforar los orificios.
Centre los orificios entre las vigas a unos 2' del pico del
techo. Marque un perfil rectangular de 10'' de ancho x 11''
para el orificio en el techo. (Figura 1)
Perfore y prepare la abertura:
Perfore los orificios en el revestimiento antes de aplicar las
tejas. Coloque tejas hasta que el primer recorrido completo
de tejas cubra el fondo del orificio. Corte las tejas
excedentes del orificio.
(Figura 2)
Coloque la rejilla de ventilación en posición y
clávela en su lugar:
La parte superior de la RT65 tiene una flecha ascendente
formada en el vierteaguas. Asegúrese que la rejilla de
ventilación esté en la posición correcta. Usando los orificios
para clavos pre-taladrados, clave la rejilla de ventilación
seguramente en su lugar. Selle todas las costuras y cabezas
de clavos con un sellador aprobado, como silicona o calafate
impermeable.*
(Figura 3)
* Nota: Asegúrese que el sellador sea un producto no deriva-
do del petróleo. NO USE CEMENTOS PARA TECHOS.
Complete la instalación de las tejas:
Continúe instalando las tejas, superponiendo la brida sobre
la rejilla de ventilación. Corte las tejas alrededor de la parte
superior de la rejilla para igualar su forma.
(Figura 4)
Nouvelle Construction ou
Réfection de To i t u r e
Déterminez l’emplacement des évents:
Espacez également les évents sur la largeur de la toiture,
marquant leur emplacement avant de couper les ouvertures.
Centrez les ouvertures entre les chevrons à l’intérieur de
61 cm (2 pi) à partir du faîte de toit. Tracez un rectangle de
25 cm (10 po) de largeur par 28 cm (11 po) de longueur
pour l’ouverture sur la toiture.
(Figure 1)
Coupez et préparez l’ouverture:
Coupez les ouvertures dans le platelage avant l’installation
des bardeaux. Installez les bardeaux en amont jusqu’à ce
que le premier rang complet de bardeaux recouvre la base
de l’ouverture. Coupez l’excédent de bardeaux autour de
l’ouverture.
(Figure 2)
Positionnez l’évent et fixez-le en place:
Le haut du RT65 est marqué d’une flèche dans le solin
de l’évent. Assurez-vous que l’évent est dans la position
adéquate. En vous servant des trous prépercés pour les clous,
fixez l’évent solidement en place. Scellez tous les joints et
les têtes de clou à l’aide d’un scellant approuvé tel que la
silicone ou un produit de calfeutrage imperméabilisant.*
(Figure 3)
* Remarque: N’UTILISEZ PAS DE BITUME DE
COLLAGE À BASE DE PÉTROLE.
Complétez l’installation des bardeaux:
Continuez l’installation des bardeaux, chevauchant la
bride de l’évent. Coupez les bardeaux autour de la partie
supérieure de l’évent pour épouser son profil.
(Figure 4)
La calidad en la que usted puede
confiar desde 1886…del fabricante
para techos y ventilación más grande
de Norteamérica