Instructions / Assembly

15
14
www.masterappliance.comwww.masterappliance.com
Instrucciones importantes de seguridad
Nuestras pistolas de calor Master Heat Gun® y Master Varitemp® presentan un diseño industrial
de alta calidad para tareas pesadas, con un ujo de aire y calor líder en la industria, que hace
que cualquier trabajo sea más rápido.
Para reducir el riesgo de fuego o explosión, choque eléctrico y lesiones es importante
que lea y entienda todas las instrucciones contenidas en este manual. Familiarícese con
los controles y el uso adecuado del equipo.
• Conlapistoladecalor,asícomocon
otras herramientas térmicas, mantenga
los extintores a la mano y siga todas las
precauciones para evitar un incendio.
• Mantengalapistolaenconstante
movimiento. No se detenga o permanezca en
un mismo sitio.
• Seaextremadamentecuidadososielotro
lado del material que está raspando no es
accesible, como el revestimiento de una
casa. El lado oculto puede incendiarse si se
calienta mucho. Algunos edicios contienen
materiales altamente inamables detrás de
los revestimientos, pisos, impostas, paneles
de sotos y otros paneles. Revise estas
áreas antes de aplicar el calor y no use
una herramienta térmica si hay materiales
inamables presentes o si no está seguro del
material oculto.
• Nolautilicecercadesuperciescongrietas
o cerca de tuberías de metal o vierteaguas.
El calor puede ser conducido detrás de la
supercie de trabajo y prender el material
oculto. La ignición de los materiales ocultos
puede no ser fácilmente aparente y puede
causar daño a la propiedad y lesiones.
• Nouselaherramientaeléctricaenpresencia
de líquidos o gases inamables.
• Nolautilicecercademateriales
combustibles, como hierba seca, hojas y
papel que puedan quemarse e incendiarse.
SOBRE LAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTESDESEGURIDAD
ADVERTENCIAEsta pistola de calor
produce temperaturas de calor extremo (hasta
1400°F). Debe ser utilizada con precaución para
prevenir la ignición de materiales combustibles.
Indica una situación peligrosa; si no se evita podría resultar en muerte o lesión grave.
Informaciónimportantedeseguridad•Leatodalainformacióndeseguridadantesde
operar el equipo. Conserve estas instrucciones.
Informaciónimportantedeseguridad•Leatodalainformacióndeseguridad
antes de operar el equipo. Conserve estas instrucciones
• Laboquillasecalientamucho.No deje la
pistola de calor en supercies inamables
al operarla o inmediatamente después de
apagarla. Siempre coloque la pistola de calor
sobre una supercie plana para que la punta de
la boquilla quede hacia arriba y alejada de la
supercie.
• Notoquelaboquillahastaquelapistolase
haya enfriado.
• Noutilicelapistolacomosecadorade
cabello.
• Lasherramientaspararasparpinturase
calientan mucho. Para evitar quemaduras
utilice guantes.
• Siempretratelasunidadesdeairecaliente
con el mismo respeto con el que trata una
ama abierta.
• Notrabajeenáreashúmedasniexpongala
pistola de calor a la lluvia.
• Protéjasecontradescargaseléctricasal
evitar el contacto del cuerpo con supercies
conectadas a tierra, como tuberías,
radiadores, estufas, escaleras de aluminio u
otros dispositivos.
• Nomaltrateelcableeléctrico.Nunca
transporte la pistola de calor por el cable ni
tire de éste para desconectarlo de la fuente
de alimentación. Mantenga el cable eléctrico
alejado del calor, aceite y bordes alados.
• Utiliceextensionesclasicadasparausoen
exteriores. Si la extensión está dañada o no
es apta para usarse por otra razón reemplácela
con una nueva.
• Desconectelapistoladecalordela
electricidad cuando no esté en uso.
Guárdela en un sitio cerrado y seco y fuera del
alcance de los niños.
• Mantengasuáreadetrabajobieniluminada
y limpia.
• Nolajaledemasiado,especialmenteal
trabajar en escaleras. Mantenga la postura y
el equilibrio en todo momento. Asegúrese de
que la escalera que está usando sea resistente,
estable, que se encuentre en una supercie
rme y que esté erguida en ángulos de trabajo
seguros.
• Evitelíneaseléctricas.
• Mantengalosartículosmóvilessegurosy
rmes mientras raspa.
• Altrabajarsiempreutiliceprotecciónvisual.
LASPERSONASQUEREMUEVENPINTURA
DEBENSERGUIRESTOSLINEAMIENTOS:
ADVERTENCIA Se debe tener
extremada precaución al quitar la pintura.
La pintura raspada, residuos y vapores de
pintura pueden contener plomo, que es
venenoso. Es probable que la pintura aplicada
antes de 1950 contenga plomo; es también
probable que la pintura fabricada antes de
1977 contenga plomo. Una vez depositada
la pintura en la supercie, el contacto de
mano a boca puede causar la ingestión de
plomo. La exposición incluso a bajos niveles
de plomo puede causar daño cerebral y
nervioso irreversible. Los bebés que aún no
han nacido son particularmente vulnerables
al envenenamiento por plomo.
Antes de comenzar a remover la pintura,
asegúrese de determinar si la pintura
contiene plomo. Esto puede hacerlo su
departamento de salud local o cualquier
profesional que utilice un analizador de
pintura para revisar el contenido de plomo
en la pintura a ser removida.
SOLAMENTE
UNPROFESIONALPUEDEQUITARLA
PINTURACONBASEDEPLOMOYNO
DEBEHACERSECONPISTOLADECALOR.
ADVERTENCIA Este producto, cuando
se usa para soldadura y aplicaciones
similares, puede exponerlo a PLOMO, el cual
de acuerdo con el estado de California puede
causar cáncer y defectos de nacimiento
y otros daños reproductivos. Para más
información visite www.P65Warnings.ca.gov.
• Manténgasealertayuseelsentidocomún
al operar la herramienta.
• Tengacuidadoaloperarlapistoladeaire
caliente. Manténgala en movimiento ya que el
calor generará humos, los cuales pueden ser
inhalados por el operador.
• Mantengalosalimentosybebidaslejosdel
área de trabajo. vese las manos, los brazos
y la cara, y enjuáguese la boca antes de comer
o beber algo. No fume ni mastique goma de
mascar o tabaco en el área de trabajo.
• Muevalapiezadetrabajoalexterior.Si no
es posible, mantenga el área de trabajo bien
ventilada. Abra las ventanas y coloque un
extractor en una de ellas. Asegúrese de que
el ventilador mueva el aire de adentro hacia
afuera.
• Quitecualquieralfombra,tapete,mueble,
ropa, utensilios de cocina y ductos de aire.
• Coloquetraposparatapareláreadetrabajo
y que ahí caiga la pintura que está siendo
removida. Utilice ropa protectora como
camisas de trabajo, overol y casco.
• Trabajeunahabitaciónalavez.Los
muebles deben ser retirados del lugar o
deben cubrirse y colocarse en el centro
del cuarto. Las áreas de trabajo deben estar
aisladas del resto de la vivienda sellando las
puertas con trapos o telas.
• Losniños,lasmujeresembarazadaso
probablemente embarazadas y las madres
lactantes no deben estar presentes en el
área de trabajo hasta que el trabajo haya
nalizado y se haya limpiado el lugar.
• Useunrespiradorcontraelpolvoouna
máscara de doble ltro (polvo y humo) que
haya sido aprobada por la Administración de
Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA), el
Instituto Nacional para la Seguridad y Salud
Ocupacional (NIOSH) o la Ocina de Minas
de los Estados Unidos. Estas máscaras y
los ltros reemplazables están disponibles
en las principales ferreterías. Asegúrese
de que le quede la máscara. La barba y el
vello facial pueden hacer que la máscara no
selle adecuadamente. Cambie los ltros con
frecuencia. LASMÁSCARASDEPAPEL
DESECHABLESNOSONADECUADAS.