User Manual

MOD. BISONTE
Il mod. BISONTE è rivolto a chi opera professionalmente su residui di grosso calibro o nella pulizia di terreni incol. La robustezza
del telaio, la regolazione del rullo interna ed esterna alla cassa di trinciatura a due posizioni, lo spostamento idraulico e l’aacco a
tre pun anteriore e posteriore sono le caraerische che rendono questo trincia pesante adaabile alle condizioni di lavoro più
avverse.
The BISONTE model is designed for those whose professional work pertains to large-sized residue or the cleaning of unculvated
terrain. The sturdy frame, 2-posion roller adjustment inside and outside the shredding box, hydraulic movement and the three
point front and rear aachment are features that make this heavy-duty spreader suitable for the most adverse working condions.
Le modèle BISONTE s’adresse aux opérateurs professionnels intervenant sur des résidus de gros calibre ou sur les terrains en friche.
La robustesse du châssis, le réglage du rouleau à l’intérieur ou à l’extérieur de la chambre de broyage à deux posions, le déport
hydraulique et l’aelage à trois points à l’avant ou à l’arrière du tracteur sont les caractérisques qui permeent à ce broyeur de
type lourd à s’adapter aux pires condions de travail.
50 - 110 hp
Pun di forza
Perfeo per la pulizia di terreni incol anche con cespugli pluriannuali e legnosi
Aacco a 3 pun con doppio collegamento anteriore e posteriore per ulizzi frontali
Regolazione a due posizioni del rullo, interna ed esterna alla cassa di trinciatura
Spostamento idraulico e slie registrabili di serie
Catene e protezione in gomma anteriori, adae ad impieghi gravosi
Robusto telaio con doppio controcoltello di serie, in grado di frantumare residui legnosi no a 12 cm di diametro e possibilità di installare
la lamiera anusura opzionale
Strengths
Perfect for cleaning unculvated terrain even with old and woody shrubs
3-point aachment with a double front and rear aachment for front use
2-posion roller adjustment, inside and outside the shredding box
Hydraulic movement and standard adjustable skids
Front chains and guards made of rubber, suitable for dicult use
Robust frame with a standard double counterblade that can grind wood residue up to 12 cm in diameter and providing the possibility of
installing the oponal an-wear metal sheet
Ses atouts
Neoyage parfait des terrains en friche, présentant également des buissons pluriannuels et des arbustes
Aelage trois points double, avant et arrière, pour les ulisaons frontales
Réglage du rouleau à deux posions, à l’intérieur ou à l’extérieur de la chambre de broyage
Déport hydraulique et glissières réglables de série
Chaînes et bavees de protecon en caoutchoucs à l’avant, prévues pour les usages intensifs
Châssis ultra robuste avec contre-lame double de série, prévu pour le broyage de résidus de bois de 12 cm de diamètre maximum, avec
possibilité d’installer une tôle an-usure oponnelle
rpm
1000
1000
1000
1000
113/44 113/44
73/29 153/60
129/51 128/50
89/35 168/66
138/54 138/54
98/39 178/70
149/59 149/59
109/43 189/74
BISONTE
kW HP
59-80 / 80-110
37-80 / 50-110
66-80 / 90-110
74-80 / 100-110
257/101 280/110
226/89 249/98
276/109 299/118
298/117 321/126
888/1958
832/1834
944/2081
995/2194
Kg/Lbs.
20
20
24
24
BISONTE 250
BISONTE 220
BISONTE 280
BISONTE 300
(1)
Larghezza di lavoro / Working width / Largeur de travail
(2)
Larghezza di ingombro / Total width / Largeur d’engombrement
cm/inch
(1) lavoro (2) ingombro
cm/inch cm/inch nr
21