User Manual
MOD. BISONTE
Il mod. BISONTE è rivolto a chi opera professionalmente su residui di grosso calibro o nella pulizia di terreni incol. La robustezza
del telaio, la regolazione del rullo interna ed esterna alla cassa di trinciatura a due posizioni, lo spostamento idraulico e l’aacco a
tre pun anteriore e posteriore sono le caraerische che rendono questo trincia pesante adaabile alle condizioni di lavoro più
avverse.
The BISONTE model is designed for those whose professional work pertains to large-sized residue or the cleaning of unculvated
terrain. The sturdy frame, 2-posion roller adjustment inside and outside the shredding box, hydraulic movement and the three
point front and rear aachment are features that make this heavy-duty spreader suitable for the most adverse working condions.
Le modèle BISONTE s’adresse aux opérateurs professionnels intervenant sur des résidus de gros calibre ou sur les terrains en friche.
La robustesse du châssis, le réglage du rouleau à l’intérieur ou à l’extérieur de la chambre de broyage à deux posions, le déport
hydraulique et l’aelage à trois points à l’avant ou à l’arrière du tracteur sont les caractérisques qui permeent à ce broyeur de
type lourd à s’adapter aux pires condions de travail.
50 - 110 hp
Pun di forza
• Perfeo per la pulizia di terreni incol anche con cespugli pluriannuali e legnosi
• Aacco a 3 pun con doppio collegamento anteriore e posteriore per ulizzi frontali
• Regolazione a due posizioni del rullo, interna ed esterna alla cassa di trinciatura
• Spostamento idraulico e slie registrabili di serie
• Catene e protezione in gomma anteriori, adae ad impieghi gravosi
• Robusto telaio con doppio controcoltello di serie, in grado di frantumare residui legnosi no a 12 cm di diametro e possibilità di installare
la lamiera anusura opzionale
Strengths
• Perfect for cleaning unculvated terrain even with old and woody shrubs
• 3-point aachment with a double front and rear aachment for front use
• 2-posion roller adjustment, inside and outside the shredding box
• Hydraulic movement and standard adjustable skids
• Front chains and guards made of rubber, suitable for dicult use
• Robust frame with a standard double counterblade that can grind wood residue up to 12 cm in diameter and providing the possibility of
installing the oponal an-wear metal sheet
Ses atouts
• Neoyage parfait des terrains en friche, présentant également des buissons pluriannuels et des arbustes
• Aelage trois points double, avant et arrière, pour les ulisaons frontales
• Réglage du rouleau à deux posions, à l’intérieur ou à l’extérieur de la chambre de broyage
• Déport hydraulique et glissières réglables de série
• Chaînes et bavees de protecon en caoutchoucs à l’avant, prévues pour les usages intensifs
• Châssis ultra robuste avec contre-lame double de série, prévu pour le broyage de résidus de bois de 12 cm de diamètre maximum, avec
possibilité d’installer une tôle an-usure oponnelle
rpm
1000
1000
1000
1000
113/44 113/44
73/29 153/60
129/51 128/50
89/35 168/66
138/54 138/54
98/39 178/70
149/59 149/59
109/43 189/74
BISONTE
kW HP
59-80 / 80-110
37-80 / 50-110
66-80 / 90-110
74-80 / 100-110
257/101 280/110
226/89 249/98
276/109 299/118
298/117 321/126
888/1958
832/1834
944/2081
995/2194
Kg/Lbs.
20
20
24
24
BISONTE 250
BISONTE 220
BISONTE 280
BISONTE 300
(1)
Larghezza di lavoro / Working width / Largeur de travail
(2)
Larghezza di ingombro / Total width / Largeur d’engombrement
cm/inch
(1) lavoro (2) ingombro
cm/inch cm/inch nr
21