User Manual
MOD. BELLA
rpm
540
540
540
540
540
82/32 53/21
42/17 93/37
82/32 53/21
42/17 93/37
96/38 74/29
56/22 114/45
96/38 94/37
56/22 134/53
96/38 114/45
56/22 154/61
BELLA
kW HP
26-59 / 35-80
22-59 / 30-80
30-59 / 40-80
33-59 / 45-80
36-59 / 50-80
155/61 170/67
135/53 150/59
170/67 185/73
190/75 205/81
210/83 225/89
430/948
400/882
470/1036
500/1102
530/1168
Kg/Lbs.
16
14
20
22
24
BELLA 155
BELLA 135
BELLA 170
BELLA 190
BELLA 210
(1)
Larghezza di lavoro / Working width / Largeur de travail
(2)
Larghezza di ingombro / Total width / Largeur d’engombrement
La principale caraerisca del mod. BELLA è la reversibilità dell’aacco a tre pun, che permee l’ulizzo della macchina in posi-
zione anteriore o posteriore rispeo al traore. Collegata frontalmente, è possibile l’abbinamento di altre arezzature in posizione
posteriore. L’elevato numero di accessori disponibili rendono questa macchina adaa a qualsiasi impiego.
The main feature of the BELLA model is the reversibility of the three point hitch, which allows the machine to be used at the front
or rear of the tractor. When connected to the front, other equipment can be aached to the rear. The high selecon of accessories
available makes this machine suitable for any use.
La principale caractérisque du modèle BELLA est la réversibilité de son aelage à trois points qui permet d’installer la machine
aussi bien à l’avant qu’à l’arrière du tracteur. Lorsqu’elle est en posion frontale, il est possible d’installer d’autres équipements en
posion arrière. Grâce aux nombreux accessoires disponibles, cee machine est prévue pour les ulisaons les plus variées.
30 - 80 hp
Pun di forza
• Reversibilità dell’aacco a 3 pun che permee l’ulizzo della macchina in posizione anteriore o posteriore alla trarice.
• Scorrimento del terzo punto su rulli in teon intercambiabili
• Le ruote anteriori pivotan migliorano il controllo dell’altezza di taglio e rendono rapide le manovre in modalità di lavoro frontale
• La posizione di lavoro frontale evita il calpestamento dell’erba e assicura un taglio uniforme anche su erba umida e a
• Su andane di potature no a Ø 6 cm si evita di dover calpestare la ramaglia con il traore
Strengths
• Reversibility of the three point hitch, which allows the machine to be used at the front or rear of the tractor.
• Sliding of the third point on the interchangeable Teon rollers
• The front swivel wheels enhance control of the cung height and quicken the manoeuvres when working at the front
• The front working posion avoids trampling the grass and guarantees uniform cung even if the grass is moist and thick
• Trampling of branches with the tractor is avoided on swaths of stubble up to Ø 6 cm
Ses atouts
• Réversibilité de son aelage à trois points qui permet d’installer la machine aussi bien à l’avant qu’à l’arrière du tracteur
• Coulissement du troisième point d’aelage sur des rouleaux en téon interchangeables
• Les roues avant pivotantes améliorent le contrôle de la hauteur de coupe et accélèrent les manœuvres en mode de travail frontal
• La posion de travail frontale évite de piéner l’herbe ce qui permet de garanr une coupe uniforme, même si l’herbe est humide et touue
• Sur les andains d’émondes de 6 cm de diamètre maximum, cela permet d’éviter de piéner les branchages avec le tracteur
cm/inch
(1) lavoro (2) ingombro
cm/inch cm/inch nr
14