Instruction Manual

30
Tu i modelli della gamma Maschio sono provvis del sistema CFS (Contour Following System).
Con questa speciale applicazione è possibile lavorare seguendo l’andamento del terreno, senza intervenire
sui comandi, dopo aver memorizzato una posizione del braccio. La macchina si ada a automa camente al
pro lo del terreno, seguendone le sconnessioni. Nel caso ci si trovi un abbassamento improvviso, il braccio
si ferma a -20 cm dalla posizione memorizzata, evitando così la caduta della testata o il ribaltamento del
tra ore.
All Maschio hedge cu ers models are equipped with CFS (Contour Following System).
Once the hedge cu er desired posi on is set, this special equipment allows to follow ground contours
without ac ng on mo on control. The hedge cu er automa cally adapts to ground contours following
bumps. In the case the hedge cu er runs into a steep ground level drop, the arm will stop to -20 cm from
set posi on preven ng the head from falling down and the tractor from overturning.
Tous les modèles de la gamme Maschio sont équipés du système CFS (Contour Following System).
Avec ce e applica on spéciale, vous avez la possibilité de travailler en suivant les andains du terrain,
sans intervenir sur les commandes, après avoir mémorisé la posi on du bras. La machine s’adapte
automa quement au pro l du terrain, en suivant ses aspérités. En cas d’abaissement soudain du terrain,
le bras s’arrête à -20 cm après la posi on mémorisée, évitant ainsi la chute brutale de l’épareuse, ou le
renversement du tracteur.
CFS: Contour Following System
0 cm
-20 cm
-20 cm
+40 cm