COMPAGNA FURIA DAMA - IENA ALIANTE ALITALIA CENTAURO GAMMA SEMINATRICI COMBINATE Gamma Seminatrici combinate meccaniche e pneumatiche abbinate ad Erpici rotanti fissi e pieghevoli. COMBINED SEED DRILL RANGE Combined seed drill range, mechanical and pneumatic coupled with rotating, fixed and folding power harrow. GAMME DE SEMOIRS COMBINÉS Gamme de semoirs combinés, mécaniques et pneumatiques associés à une herse rotative fixe et repliable.
1964... gLI UOmINI CHE FECERO L'ImPRESA: oltre 45 anni di successi nel mondo delle macchine agricole... ... frutto della dedizione al lavoro dei fratelli Egidio e Giorgio Maschio ma anche del loro intuito, coraggio e capacità manageriale. Oggi il gruppo Maschio Gaspardo è diventato un grande soggetto industriale multinazionale conosciuto in tutto il Mondo per i prodotti innovativi che produce e per la serietà ed affidabilità con cui opera nel panorama delle macchine agricole.
PROIETTATI AL FUTURO 1964 1975 1993 2003 2004 2010 2011 2012 LOOKING FORWARD ALLER DE L’AVANT I fratelli Maschio fondano la propria attività nella stalla della loro casa, producendo frese. In pochi anni la produzione artigianale diventa una realtà industriale. Inizia la commercializzazione dei prodotti all'estero.
GAMMA SEMINATRICI COMBINATE - COMBINED Maschio Gaspardo offre una completa gamma di seminatrici combinate; soluzioni a telaio fisso o pieghevole, distribuzione meccanica o pneumatica, diversi elementi di semina e molteplici larghezze di lavoro per adattarsi a tutte diverse esigenze applicative. La vasta compatibilità tra modelli di erpici, rulli e seminatrici offre al cliente la possibilità di configurare la macchina secondo le proprie specifiche necessità.
SEED DRILL RANGE - GAMME SEMOIRS COMBINES MOD. COMPAGNA MOD. MOD. ALIANTE MOD. MOD. Compagna Dama Dama Genius DAMA + IENA DAMA ALITALIA CENTAURO pag. 8 pag. 10 pag. 12 pag. 13 Furia Aliante Alitalia Centauro pag. 14 pag. 16 pag. 18 pag.
I vANTAGGI DEllA SEMINA COMBINATA - BENEFITS OF 6 Risparmio di tempo e denaro Money and time-saving gains de temps et d’argent La semina combinata presenta numerosi vantaggi, in quanto riassume in un’unica operazione l’affinamento del terreno e la semina. Il tutto si concretizza in termini di risparmio di gasolio, tempo e manodopera; quindi in una maggior produttività e redditività aziendale.
COMBINED SEEDING - AVANTAGES DU SEMIS COMBINÉ Riduzione del compattamento del suolo Reduction of soil compaction Réduction du compactage du sol Preparare il terreno e seminare in un’unica operazione riduce il traffico in campo, e alleggerisce il fenomeno del compattamento del suolo. Con il treno decompattatore + seminatrice combinata, su terreni e colture che lo permettano, si può addirittura sostituire la lavorazione primaria del suolo.
MOD. COMPAGNA Distribuzione a spaglio - Broadcast distribution - DISTRIBUTION À LA VOLÉE È una seminatrice a spaglio per erbai o cereali che si abbina a molteplici modelli e tipologie di macchine per la preparazione del suolo: frese (B, C, SC), erpici rotanti (Pony, DL, DLS, DC, DCR, DM, DMR e Orso) o passivi a disco (Presto). La particolare configurazione della macchina, con tubi di discesa seme quasi verticali (75°) la rende adatta ad ogni tipo di semina, anche in collina su forti pendenze.
Distribuzione a spaglio - Broadcast distribution - DISTRIBUTION À LA VOLÉE COMPAGNA ha un sistema di distribuzione estremamente semplice, senza assolcatori o unità di semina: il cambio meccanico a 3 camme definisce la dose, il seme viene quindi convogliato dai rulli dosatori in dei condotti e da qui cade al suolo da un’altezza di 20 cm. Il rullo incorpora la semente al terreno e compatta il tutto, garantendo un buon contatto semeterreno.
MOD. DAMA Distribuzione meccanica - Mechanical distribution - DISTRIBUTION MÉCANIQUE DAMA è seminatrice combinata semplice e affidabile con sistema di distribuzione meccanico del seme e larghezze di lavoro da 2,5 a 4 m. Il sistema QUICK-MATCHTM consente l’aggancio semplice e rapido degli erpici combi Maschio. La connessione della barra di semina al rullo garantisce uniformità di deposizione anche su terreni molto irregolari o collinari.
COMPATIBILITÀ + VERSATILITÀ + ROBUSTEZZA = DAMA COMPATIBILITY + VERSATILITY + RUGGEDNESS = DAMA - COMPATIBILITÉ + MULTIFONCTIONNALITÉ + SOLITÌDITÉ = DAMA Grazie all’esclusivo sistema di connessione QUICK-MATCH DAMA è abbinabile ai diversi modelli di erpici fi ssi Maschio e alle diverse ti pologie di rullo. La velocità di connessione sui tre punti rende comodo e rapido lo sgancio per l’impiego del solo erpice rotante.
MOD. DAMA GENIUS Distribuzione meccanica - Mechanical distribution - DISTRIBUTION MÉCANIQUE La seminatrice meccanica combinata con controllo elettronico della distribuzione di serie! Attraverso il sistema Genius LiteTM è possibile definire e variare dal posto di guida la dose di semina, accedere alle funzioni pre-start e pre-stop e tenere sempre sotto controllo tutte le funzionalità della macchina.
MOD. DAMA + IENA Distribuzione meccanica - Mechanical distribution - DISTRIBUTION MÉCANIQUE La Dama + IENA è una combinata passiva con erpice a denti elastici. Questa speciale configurazione permette di ridurre il peso della macchina, la potenza richiesta e i tempi di manutenzione; al contempo sono ottenibili maggiori velocità di lavoro ed economia d’uso. Grazie all’attacco quickmatch, quando non è necessaria la seminatrice è possibile utilizzare anche il solo preparatore a denti elastici.
MOD. FURIA decompattatore - Soil loosener - AMEUBLISSEUR DE SOL Furia è un decompattatore pensato per l’abbinamento a seminatrici combinate, per rimediare a suole di lavorazione superficiali (fino a 25 cm) o terreni eccessivamente compattati dal transito di mezzi pesanti. La rottura del primo strato di suolo agevola la successiva lavorazione dell’erpice e permette di ottenere un ottimale grado di affinamento per la semina in combinata.
decompattatore - Soil loosener - AMEUBLISSEUR DE SOL A A Regolazione a manovella delle ancore A Tine depth adjustment with handle device B C B Puntale sostituibile con singola vite B Tip replacement with single bolt A Réglage de la profondeur de la dent avec un dispositif à levier C Attacco a 3 punti anteriore e posteriore II°, III°, III°N cat., e solo sull’anteriore IV°N C Front and rear 3 point hitch II°, III° and III°N cat.
MOD. ALIANTE plus Distribuzione pneumatica - Pneumatic distribution - DISTRIBUTION PNEUMATIQUE La seminatrice pneumatica ALIANTE plus è disponibile in diverse larghezze di lavoro da 3 a 4 m, e risulta particolarmente indicata per i Contoterzisti. Il distributore Gaspardo consente di adattare la macchina a diversi tipi semina con poche, semplici e rapide regolazioni. Il cambio a 3 camme garantisce la massima precisione con qualsiasi dosaggio.
CARATTERISTICHE E VANTAGGI - CHARACTERISTICS AND ADVANTAGES CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES 4 5 1 La regolazione della pressione degli assolcatori 2 3 4 5 ha due regolazioni: una singola su ogni elemento (A) e una centralizzata (B) per una variazione rapida (per COREX variabile tra 7 e 35 Kg). Attraverso la finestra di ispezione è possibile controllare comodamente il livello del seme.
MOD. ALITALIA Distribuzione pneumatica - Pneumatic distribution - DISTRIBUTION PNEUMATIQUE La seminatrice pneumatica ALITALIA è disponibile in diverse larghezze di lavoro da 3 a 4 m. E’ una macchina professionale studiata per i Contoterzisti e le grandi Aziende. La particolare configurazione di ALITALIA con tramoggia che va a gravare direttamente sul rullo, lascia all’erpice la massima libertà di oscillazione, riducendo al minimo l’usura e le sollecitazione anche sui terreni più difficili.
CARATTERISTICHE E VANTAGGI - CHARACTERISTICS AND ADVANTAGES CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES 1 2 3 4 Dotazione Standard: 1 La struttura monoscocca ad alta resistenza unisce affidabilità e leggerezza. Standard Equipment: 1 The sturdy monocoque structure is very light and reliable at the same time. Fournitures standard: 1 La structure monocoque à haute résistance unit fiabilité et légèreté.
MOD. CENTAURO Distribuzione pneumatica - Pneumatic distribution - DISTRIBUTION PNEUMATIQUE La seminatrice pneumatica pieghevole CENTAURO è disponibile in diverse larghezze di lavoro da 4 a 6 m. È una macchina professionale studiata per massimizzare la capacità di lavoro oraria, e la produttività dei mezzi tecnici. La particolare configurazione con front tank da 1260 o 1600 litri conferisce un’ottima distribuzione dei pesi e la massima autonomia di lavoro.
CARATTERISTICHE E VANTAGGI - CHARACTERISTICS AND ADVANTAGES CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES La potente soffi ante trasporta i semi alla barra di semina mediante tubi flessibili di trasporto di grande diametro (ben 150 mm) garantendo un trasporto fluido e senza intasamenti anche con semine ad elevati dosaggi. The powerful fan moves seed from front tank to the rear drill bar using a large diameter (150 mm) flexible pipe, for a very efficient transportation without clogging even at high seeding rates.
ELEMENTO DI SEMINA - SEEDING UNIT - ELEMENT DE SEMIS BARRA DI SEMINA Tutti i modelli sono disponibili in 3 diverse versioni: - stivaletto - disco semplice - disco Corex COULTER BAR All of the models are available in 3 different versions: - suffolk coulter - simple disc - Corex disc 1 1 STIVALETTO L’elemento assolcatore a stivaletto è indicato per la semina su terreni lavorati, in assenza di residui vegetali in superficie.
BARRA PERFECTA - PERFECTA BAR - RAMPE PERFECTA Nuova barra di semina PERFECTA L’elemento a doppio disco, collegato alla barra di semina tramite un parallelogramma, è stato progettato per mantenere uniformi tra i due ranghi pressione e profondità di semina in ogni condizione del suolo. La regolazione del carico dell’elemento è controllata idraulicamente dalla cabina; la profondità di semina viene impostata in modo centralizzato attraverso un martinetto manuale.
DISTRIBUZIONE SEME - SEED DISTRIB VERSIONE MECCANICA - MECHANICAL VERSION - VERSION MÉCANIQUE COMPAGNA – DAMA – DAMA GENIUS - DAMA+IENA 1 2 3 ON OFF 4 1 2 3 4 5 24 5 Distributore semi. A Lamella di chiusura a 3 posizioni: - per semi normali - per semi minuti - per escludere la semina. B Rullo dosatore scomponibile a due settori S e L per semi grossi o minuti. C Corpo distributore. D Tastatore a molla, per un trattamento delicato del seme. Vaschetta di raccolta e prova di semina.
UTION - DISTRIBUTION DES GRAINES VERSIONE PNEUMATICA - PNEUMATIC VERSION - VERSION PNEUMATIQUE ALIANTE plus - ALITALIA - CENTAURO 1 G1000 Standard: per grandi quantità (fino a 400 kg/Ha). 2 2 N500: per quantitativi medi (max 200 kg/Ha) 3 F25-125: per piccoli quantitativi, in particolare per piccoli semi, con la possibilità di escludere i settori. 4 N250: consigliato per la semina della soia con seminatrice combinata. 5 G600 R26.5: seme di grandi dimensioni (PA2). 6 G1000 R26.5: seme di grandi dimensioni.
DISTRIBUZIONE SEME - SEED DISTRIB VARIAZIONE DELLA DOSE - DOSE vARIATION VARIATION DE LA DOSE COMPAGNA - DAMA - DAMA+IENA - ALIANTE plus • • • • • • • Cambio continuo a 3 camme per una trasmissione del moto uniforme. Maggiore resistenza all’usura degli alberi grazie all’impiego di cuscinetti volventi. Camme in bagno d’olio con finestra d’ispezione. Precisione e velocità di taratura. Precisione elevata indipendentemente dal dosaggio impostato.
UTION - DISTRIBUTION DES GRAINES CENTRALINA DI CONTROLLO UNITÉ DE CONTRÔLE CONTROL UNIT CENTAURO La centralina ripropone tutt e le funzioni della versione LITE. La tastiera estesa rende ancora più facile e rapido l’uti lizzo; inoltre è interfacciabile con sistemi di localizzazione satellitare per distribuire seme o concime in dose variabile secondo mappe di distribuzione. Una scheda SD consente un rapido trasferimento dati dalla centralina a qualsiasi PC.
DISTRIBUZIONE SEME - SEED DISTRIB MONITOR DI CONTROLLO CONTROL MONITOR - ECRAN DE CONTROLE DAMA - ALIANTE plus - DAMA+IENA Funzioni del monitor HCS: • Conteggio parziale e totale della superficie lavorata. HCS Monitor functions: • Total and parti al count of the surface worked. Monitor HCS Fonctions de l’écran HCS: • Comptage partiel ou total de la surface travaillée.
UTION - DISTRIBUTION DES GRAINES TRAMLINE - TRAMLINE - JALONNAGE Il tramline è un dispositivo che esclude la semina sulle file che saranno interessate, nelle fasi più avanzate, dal transito di mezzi per la distribuzione di concimi e fitofarmaci. La scelta di tale tecnica apporta numerosi vantaggi: Tramline is a device which excludes seed distribution in rows where other machineries w ill pass, in later season, for fertilizer or pesticide application. This choice includes many benefits.
PERFETTA COMBINAZIONE - PERFECT KINEMATIC - UNE COMBINAISON PARFAITE Peculiarità della versione combi, sugli erpici fissi. 1 Regolazione del rullo a perni con braccio di collegamento lungo, posizionato sopra l’erpice. 2 Protezioni laterali ribaltanti , libere di flottare verso l’alto durante la lavorazione prevenendo accumuli laterali di terra e residui colturali. 3 Bielle SPEED LIFT per agevolare la svolta in capezzagna. 1 Peculiarity of the combi version, on fixed harrows.
PERFETTA COMBINAZIONE - PERFECT KINEMATIC - UNE COMBINAISON PARFAITE Il sistema di connessione ERPICE-SEMINATRICE su erpici pieghevoli, combi. • La barra di semina solidale al rullo garantisce una profondità di semina costante anche su terreni collinari. • Erpice e rullo sono collegati da un sistema a parallelogramma che mantiene la perpendicolarità della barra di semina al variare della profondità di lavoro dell’erpice. The HARROW-SEEDER connection system for folding combi power harrows.
RULLI - ROLLERS - ROULEAUX I rulli della GAMMA ERPICI, adatti ai diversi tipi di terreno e alle diverse esigenze di preparazione del letto di semina, sono disponibili nelle 4 versioni: Packer, Flangiato, Gommato e Combipacker. Si distinguono per: • Struttura robusta e indeformabile. Supporto rulli maggiorato e smontabile con punti di ingrassaggio protetti. • Barra livellatrice che contribuisce all’ottimale frantumazione delle zolle.
RULLI - ROLLERS - ROULEAUX Packer - Packer roller Rouleau packer (Ø ext: 500 mm & 600 mm) Viene impiegato in particolare per le lavorazioni autunnali in terreni umidi; sminuzza le zolle superficiali e garantisce un compattamento ottimale per la semina. La rotazione è garantita da una serie di denti triangolari solidali al cilindro; un dispositivo raschiafango con elementi in metallo e riporto in tungsteno provvede alla pulizia del rullo.
DAmA ALIANTE 34
ALITALIA CENTAURO 35
02-11 Cod. W22584006R - Dipartimento Marketing Maschio Gaspardo MASCHIO GASPARDO S.p.A. Headquarters Via Marcello, 73 35011 Campodarsego - Padova - ITALY Tel. +39 049 9289810 - Fax +39 049 9289900 Production plant GASPARDO Via Mussons, 7 33075 Morsano al Tagliamento - Pordenone - ITALY Tel. +39 0434 695410 - Fax +39 0434 695425 DEALER: e-mail: info@maschio.it - www.maschionet.com MASCHIO GASPARDO North America, Inc. MASCHIO GASPARDO FRANCE S.a.r.l.