Manual


28
ERPICI FISSI -
FIXED POWER HARROWS
- HERSES ROTATIVES FIXES
It guarantees an opmal seed bed prepara-
on of sandy and loamy soils.
Garane un anement opmal du lit de se-
mis lorsque le travail s’eectue sur terrain
léger, de consstance intermédiaire ou dans
des condions d’humidité raisonnables.
Garansce un omale anamento del
leo di semina quando si opera su terreni
leggeri e di medio impasto o in condizioni
di umidità non eccessiva.



It is applied during the seed bed prepara-
on of soils previously ploughed deeply. It is
equipped with a cylinder and long ‘S’ shaped
bars arranged in sets of 4 per secon with a
pitch of 250 mm.
Il est principalement ulisé pour préparer-
les sols précédemment labourés en profon-
deur. Il est constué d’un cylindre équipé de
longues dents prolé en “S” en série de 4
pour chaque secon de travail avec un pas
de 250 mm.
Si ulizza principalmente quando è richie-
sta la preparazione di un suolo precedente-
mente arato in profondità. Esso è costuito
da un cilindro dotato di lunghi den sago-
ma a ‘S’ in serie di 4 per ogni sezione di
lavoro con passo di 250 mm.



It is recommended for the renement of
light and sandy soils. It is characterized by a
bar wounded around a central axis
Parculièrement indiqué pour aner les
terrains légers et sableux. Il est caractérisé
par une spirale métalique enroulée autour
d’un axe central.
Parcolarmente indicato per l’anamento
di terreni leggeri e sabbiosi. E’ caraerizza-
to da una barra spiralata avvolta aorno ad
un asse centrale.


