MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.14 10:55 Seite 1 Bedienungsanleitung Garantiekarte Deutsch Français Italiano Magyar Slovenščina 01 - 24 25 - 44 45 - 64 65 - 84 85 - 104 Jetzt bei „CASCOLINO” www.hofer.at www.aldi-suisse.ch www.aldi.hu www.hofer.si AT / CH Gebrauchsanweisung und Sicherheitsvorschriften. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme Ihrer Espressomaschine aufmerksam durch.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.14 10:55 Seite 2 g DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis .........................................Seite 2 Sicherheitsvorschriften................................Seite 3-5 Gerätebeschreibung.....................................Seite 6 Zubehör............................................................Seite 7 Erste Verwendung ........................................Seite 8 Tassenautomatik / Programmierung .....
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.14 10:55 Seite 3 DEUTSCH g SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Das vorliegende Handbuch muss aufmerksam gelesen werden, da es wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Wartung Ihres Gerätes enthält. Bewahren Sie es sorgfältig auf! Bei Nichtbeachtung der Sicherheitsanweisungen übernimmt MARTELLO keine Verantwortung. • Versichern Sie sich nach Entfernen der Verpackung, dass das Gerät unversehrt ist. Im Zweifelsfall nicht verwenden.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.14 10:55 Seite 4 g DEUTSCH SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Das Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch zur Zubereitung von Espresso-Café mit MARTELLO SYSTEM Kapseln bestimmt. • Dieses Gerät ist ausschließlich dazu bestimmt, im Haushalt verwendet zu werden.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.14 10:55 Seite 5 DEUTSCH g SICHERHEITSVORSCHRIFTEN : • Wenn die Anschlussleitung des Gerätes beschädigt wird, darf diese nicht vom Benutzer selbst ausgetauscht werden, da dies eine potentielle Gefahrenquelle darstellt. Wenden Sie sich in solch einem Fall an Ihren MARTELLO SYSTEM-Händler oder an einen Fachmann. • Das Gerät bei Defekten und/oder Funktionsstörungen ausschalten und nicht öffnen.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.14 10:55 Seite 7 DEUTSCH g ZUBEHÖR In der Verpackung (je nach Modell eventuell auch im Kapselauffangbehälter oder im Wassertank) Ihrer Maschine befinden sich: Eine Bürste zur Reinigung des Kapselhalters und der Cafédüse (E). 2 grünfarbene Leerkapseln, die zur ersten Inbetriebnahme und für die spätere Reinigung der Maschine benötigt werden.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.14 10:55 Seite 8 g DEUTSCH ERSTE VERWENDUNG – WICHTIG Die Anweisungen auf dieser Seite gelten ausschließlich für die erste Inbetriebnahme des Gerätes. 1 Füllen Sie den Wassertank (J) bis zur Hälfte mit Wasser. 5 Stellen Sie einen Behälter unter die Cafédüse (E). 9 Warten Sie, bis das Wasser aus der Café-Düse (E) austritt und wiederholen Sie den Vorgang solange, bis eine Tankfüllung durchgelaufen ist.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.14 10:55 Seite 9 DEUTSCH g TASSENAUTOMATIK / PROGRAMMIERUNG Vor der Programmierung: Maschine einschalten (K) - Cafékapsel einlegen - Klappe schließen - Tasse unter die Café-Ausgabe stellen abwarten bis die beiden Kontrollleuchten von Taste (A) und (B), konstant grün leuchten. Programmierung „KLEINE TASSE”: 1 2 3 4 ) Drücken Sie die vordere (A) und die hintere Café-Taste (B) gleichzeitig bis beide Kontrollleuchten blinken.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.14 10:56 Seite 10 g DEUTSCH VARIABLE TASSENABSTELLFLÄCHE Durch die variable Tassenabstellfläche (H, L) können Sie ganz einfach auch große Tassen unterstellen. 1 Heben Sie den oberen Teil der Abstellfläche (L) ab. 2 3 Stellen Sie diesen zur Seite. Nun das Abtropfgitter (G) von dem Zwischenstück abnehmen... 4 ...und auf den unteren Teil der Abstellfläche geben. 5 Nun kann ganz einfach eine große Tasse unter die Cafédüse (E) gestellt werden.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.14 10:56 Seite 11 DEUTSCH g ABSCHALTAUTOMATIK Dank der Abschaltautomatik sparen Sie Strom und verlängern die Lebensdauer Ihrer Kapsel-Maschine. Die Kapsel-Maschine verfügt über eine Abschaltautomatik, die das Gerät 9 Minuten nach der letzten Caféausgabe abschaltet. ON 9min. OFF Die Kapsel-Maschine wird eingeschaltet und ein oder mehrere Cafés werden erzeugt. 9 MINUTEN, nach der letzten Caféausgabe schaltet sie sich automatisch ab.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.14 10:56 Seite 12 g DEUTSCH TÄGLICHE VERWENDUNG – ESPRESSO ZUBEREITUNG Die Maschine benötigt einige Zeit um die optimale Wassertemperatur zu erreichen. 1 Füllen Sie den Wassertank (J) mit frischem Trinkwasser. 2 Stecken Sie den Gerätestecker ein. 3 4 Drücken Sie die EIN/AUSTaste (K), die Café-Tasten (A+B) leuchten rot, die Maschine heizt auf. Warten Sie, bis beide Café-Tasten (A+B) konstant grün leuchten.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.14 10:56 Seite 13 DEUTSCH g ENTKALKEN ACHTUNG: Die Kalkablagerungen (Kalk ist ein natürlicher Bestandteil des Wassers) können den einwandfreien Betrieb der Maschine ernsthaft beeinträchtigen. MARTELLO empfiehlt eine regelmäßige Entkalkung, welche mindestens 1 x im Monat geschehen sollte. WICHTIG: Die Herstellerfirma haftet nicht für Schäden am Gerät, die wegen mangelnder Entkalkung durch den Benutzer entstanden sind.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.14 10:56 Seite 14 g DEUTSCH ENTKALKEN 9 Wassertank (J) mit Frischwasser füllen. 14 10 11 Den Wassertank wieder in die Cafémaschine einsetzen und Maschine gründlich mit Frischwasser spülen (mind. 1 Wasserbehälter voll). Nach dem Spülen, die grüne Leerkapsel wieder entfernen.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.14 10:56 Seite 15 DEUTSCH g REINIGEN Es empfiehlt sich, alle 14 Tage oder nach 80 Tassen Café mit der MARTELLO “Café-Clean” - Reinigungstablette Ihre Maschine zu reinigen. Die MARTELLO “Café-Clean” - Reinigungstablette trägt zu einem vollendeten Cafégenuss bei und schont Ihre Maschine. 1 Wassertank (J) mit Frischwasser füllen. 5 Drücken Sie die Café-Taste (B) um die Tasse zu füllen. Gießen Sie nun die gefüllte Tasse aus und warten Sie ca.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.14 10:56 Seite 16 g DEUTSCH DIE MASCHINE FUNKTIONIERT NICHT STÖRUNGSBEHEBUNG Keine Funktion. Sichergehen, dass der Stecker korrekt in die Steckdose eingesteckt wurde und dass die EIN/AUS-Taste (K) gedrückt wurde. Die Maschine erzeugt eigenartige Geräusche. Sichergehen, dass der Tank (J) mit Wasser gefüllt ist. Die Kontrollleuchten leuchten, es wird jedoch kein Café ausgegeben. Die Cafédüse (E) könnte verstopft sein.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.14 10:56 Seite 17 DEUTSCH g Wie ist die Grundeinstellung der Cafémaschine? Die Grundeinstellung der Cafémaschine ist auf 20 Sekunden bei der Café-Taste (A) und auf 40 Sekunden bei der Café-Taste (B) programmiert. Kann ich die Maschine auf die Grundeinstellungen zurücksetzen? Um die Cafémaschine auf ihre Grundeinstellungen zurückzusetzen muss die Cafémaschine ausgeschaltet sein, drücken Sie die CaféTaste (B) und halten Sie diese gedrückt.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.14 10:56 Seite 18 g DEUTSCH Retourenabwicklung Bei diesem Artikel haben Sie die Möglichkeit innerhalb der ersten 2 Monate ab Kaufdatum den Artikel zurückzugeben. Bitte beachten Sie, dass wir nur Geräte mit der Original-Verpackung mit ausgefülltem Reklamationsbeleg und Begründung der Rückgabe zurücknehmen können.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.14 10:56 Seite 19 DEUTSCH g GARANTIEKARTE ÖSTERREICH Service-Adresse: Schweizer Elektronik GmbH Unterhaus 33, 2851 Krumbach Hotline: Tel. 0810 - 955 - 555 (10 Ct./Min. Festnetz, Mobilfunk ggf. abweichend) Hersteller/ Importeurbezeichnung: E-Mail: Produktbezeichnung: Produkt-/ Herstellerkennzeichnungs-Nr.: Artikelnummer: Aktionszeitraum: Firma/Sitz des Verkäufers: se rn der Superespresso AG, Kreuzbühel 15 9493 Mauren, Liechtenstein service.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.14 10:56 Seite 20 g DEUTSCH Retourenabwicklung Bei diesem Artikel haben Sie die Möglichkeit innerhalb der ersten 2 Monate ab Kaufdatum den Artikel zurückzugeben. Bitte beachten Sie, dass wir nur Geräte mit der Original-Verpackung mit ausgefülltem Reklamationsbeleg und Begründung der Rückgabe zurücknehmen können.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.14 10:56 Seite 21 DEUTSCH g GARANTIEKARTE SCHWEIZ Service-Adresse: Mascot Services & Partner GmbH Vogelsangstrasse 11 8307 Effretikon Hotline: Tel. 0848 00 04 04 (FR 0,08 pro Min. Festnetz, Mobilfunk ggf. abweichend) Hersteller/ Importeurbezeichnung: E-Mail: Produktbezeichnung: Produkt-/ Herstellerkennzeichnungs-Nr.: Artikelnummer: Aktionszeitraum: Firma/Sitz des Verkäufers: e n der Superespresso AG, Kreuzbühel 15 9493 Mauren, Liechtenstein service.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_DE_2013-12-05_De 24.02.14 10:57 Seite 24 Jetzt erhältlich in allen HOFER und ALDI SUISSE Filialen www.hofer.at www.aldi-suisse.ch www.martello-cafe.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_FR_2013-12-06_FR 24.02.14 10:58 Seite 1 Notice d'utilisation Bon de garantie Désormais disponible sur „CASCOLINO” FR Mode d’emploi et règles de sécurité. Avant la première utilisation, veuillez lire attentivement le manuel de votre machine à expresso. www.aldi-suisse.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_FR_2013-12-06_FR 24.02.14 10:58 Seite 2 g FRANÇAIS SOMMAIRE Sommaire ........................................................ Page 26 Normes des sécurité..................................... Page 27-29 Description de l'appareil ............................. Page 30 Accessoires...................................................... Page 31 Première utilisation ...................................... Page 32 Réglage automatique de la quantité / programmation .......................
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_FR_2013-12-06_FR 24.02.14 10:58 Seite 3 FRANÇAIS g NORMES DES SÉCURITÉ Lire ce manuel car il fournit des indications et des conseils importants sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre machine. Le conserver avec soin pour toute consultation ultérieure. Une utilisation nonconforme libérera MARTELLO de toute responsabilité. • Après avoir retiré l’emballage, s’assurer que l’appareil est intact.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_FR_2013-12-06_FR 24.02.14 10:58 Seite 4 g FRANÇAIS NORMES DES SÉCURITÉ • L'appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique pour la préparation de café espresso avec les capsules MARTELLO SYSTEM. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique • Pour des motifs de sécurité.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_FR_2013-12-06_FR 24.02.14 10:58 Seite 5 FRANÇAIS g NORMES DES SÉCURITÉ • Le cordon électrique d’alimentation de l’appareil ne doit pas être remplacé par l’utilisateur. En cas de besoin, s’adresser à votre agent MARTELLO ESPRESSO SYSTEM ou à des personnes professionnellement qualifiées. • En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, l’éteindre et ne plus y toucher. Pour une éventuelle réparation, s’adresser à votre agent MARTELLO ESPRESSO SYSTEM.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_FR_2013-12-06_FR 24.02.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_FR_2013-12-06_FR 24.02.14 10:58 Seite 7 FRANÇAIS g ACCESSOIRES Dans la boîte de votre machine, vous trouverez (selon les modèles, ces objets peuvent se trouver dans la réserve de capsules ou dans la réserve d'eau): Une brossette pour nettoyer le conteneur de capsule et la buse (E). 2 capsules vert vides, nécessaires pour la première mise en service et pour les lavages successifs.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_FR_2013-12-06_FR 24.02.14 10:58 Seite 8 g FRANÇAIS PREMIERE UTILISATION - IMPORTANT Les instructions qui suivent concernent exclusivement la première mise en service de l’appareil. 1 Remplir le réservoir (I) à moitié. 5 Placer un récipient. 9 Attendez que l'eau sorte de la buse de distribution (E) puis répétez l'opération jusqu'à ce que le réservoir soit vide. 32 2 Ouvrir le portillon (D) en poussant le levier (C) vers le haut. 6 Brancher l’appareil.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_FR_2013-12-06_FR 24.02.14 10:58 Seite 9 FRANÇAIS g PROGRAMMATION / RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE LA QUANTITÉ Avant de commencer la programmation: Mettre la machine en marche (K) - Insérer la capsule de café - Fermer le couvercle - Poser la tasse sous le distributeur de café attendre que les deux DEL vertes des touches (A) et (B) arrêtent de clignoter.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_FR_2013-12-06_FR 24.02.14 10:59 Seite 10 g FRANÇAIS HAUTEUR DU PLATEAU POSE-TASSE RÉGLABLE Grâce au plateau pose-tasse réglable en hauteur (H,L), vous pouvez très facilement utiliser des tasses hautes ou des verres. 1 Soulevez la partie supérieure du plateau pose-tasse (L). 2 3 Posez-la sur le côté. Retirez ensuite la grille d’égouttoir (G) de la pièce intermédiaire,… 4 … et posez-la sur l’autre partie du plateau.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_FR_2013-12-06_FR 24.02.14 10:59 Seite 11 FRANÇAIS g ARRÊT AUTOMATIQUE L'arrêt automatique vous permet d'économiser de l'électricité et prolonge la durée de vie de votre machine à café. La machine à café est dotée d'un arrêt automatique qui fait en sorte que l'appareil s'éteint 9 MINUTES après la dernière distribution de café. ON 9min. La machine est allumée et un ou plusieurs cafés sont préparés. Elle s'éteint 9 MINUTES après la dernière distribution de café.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_FR_2013-12-06_FR 24.02.14 10:59 Seite 12 g FRANÇAIS UTILISATION QUOTIDIENNE / PRÉPARATION EXPRESSO La machine a besoin de quelques minutes avant d’atteindre la température optimale. 1 Remplir le réservoir d’eau ( J) potable. 2 Brancher l’appareil. 3 4 Appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT (K), les touches café (A+B) deviennent rouges, la machine chauffe. Attendez jusqu'à ce que les deux touches café (A+B) soient vertes.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_FR_2013-12-06_FR 24.02.14 10:59 Seite 13 FRANÇAIS g DÉTARTRAGE ATTENTION: Les dépôts de calcaire (naturellement présents dans l’eau) peuvent nuire sérieusement au bon fonctionnement de la machine. MARTELLO conseille un détartrage à intervalles réguliers, au moins 1 fois par mois. IMPORTANT: Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dépannage sous garantie des machines à café Espresso qui ne fonctionnent pas ou mal par manque de détartrage.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_FR_2013-12-06_FR 24.02.14 10:59 Seite 14 g FRANÇAIS DÉTARTRAGE 9 Remplissez le réservoir (J) avec de l'eau fraîche. 38 10 11 Remettez le réservoir d'eau (I) Enlevez la capsule vide dans la machine à café et rin- verte après le rinçage. cez soigneusement en laissant l'eau fraîche s'écouler (au moins 1 réservoir d'eau entier).
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_FR_2013-12-06_FR 24.02.14 10:59 Seite 15 FRANÇAIS g NETTOYAGE Il est recommandé de nettoyer votre machine à café en utilisant les pastilles nettoyantes "Café - Clean" de MARTELLO tous les 14 jours ou après 50 tasses de café. Les pastilles nettoyantes augmenteront la durée de vie de votre machine à café et vous aideront à faire un excellent café. 1 Remplissez le réservoir (J)avec de l'eau fraîche. 5 Éteignez le bouton (B) de la machine à café. Videz la tasse pleine.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_FR_2013-12-06_FR 24.02.14 10:59 Seite 16 g FRANÇAIS LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS SOLUTION DES PANNES Aucun témoin. Contrôler si la fiche est bien branchée dans la prise de courant, si la touche (K) d’allumage est enfoncée et son témoin rouge est éclairé. La machine émet un bruit anormal Contrôler s’il y a de l’eau dans le réservoir (J). Les témoins lumineux sont éclairés fixement mais le café ne sort pas. Le distributeur de café (F) peut être bouché.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_FR_2013-12-06_FR 24.02.14 10:59 Seite 17 FRANÇAIS g Quel est le réglage de base de la machine à café ? Le réglage de base est de 20 secondes pour la touche droite (A) et de 40 secondes pour la touche gauche (B). Est-ce que je peux réinitialiser les programmes de la machine ? Afin de réinitialiser les réglages de la machine à café, celle-ci doit être éteinte, appuyez sur la touche café (B) et maintenez la touche appuyée.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_FR_2013-12-06_FR 24.02.14 10:59 Seite 18 g FRANÇAIS CONDITIONS DE GARANTIE Retour Vous avez la possibilité de retourner cet article dans les 2 mois suivant la date d'achat. Veuillez noter que nous ne pouvons reprendre que les appareils retournés dans leur emballage d'origine, accompagné du formulaire de réclamation portant notamment mention des raisons du retour.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_FR_2013-12-06_FR 24.02.14 10:59 Seite 19 FRANÇAIS g BON DE GARANTIE Adresses des points de SAV: Mascot Service & Partner GmbH Vogelsangstrasse 11 8307 Effretikon Hotline: Tél. 0848 00 04 04 (FR 0,08 / min.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_FR_2013-12-06_FR 24.02.14 10:59 Seite 20 Désormais disponible dans toutes les filiales ALDI SUISSE. www.aldi-suisse.ch www.martello-cafe.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_IT_2013-12-06_IT 24.02.14 10:30 Seite 1 Manuale di istruzioni e garanzia Disponibile da adesso su „CASCOLINO” www.aldi-suisse.ch IT Istruzioni per l’uso e norme di sicurezza. Leggete attentamente questo manuale prima di mettere in funzione la vostra macchina espresso.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_IT_2013-12-06_IT 24.02.14 10:30 Seite 2 g ITALIANO INDICE Indice ................................................................Pagina 46 Norme di sicurezza .......................................Pagina 47-49 Descrizione della macchina........................Pagina 50 Accessori ..........................................................Pagina 51 Primo utilizzo .................................................
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_IT_2013-12-06_IT 24.02.14 10:30 Seite 3 ITALIANO g NORME DI SICUREZZA Leggere il presente manuale in quanto fornisce importanti indicazioni ed avvertenze sulla sicurezza, l’uso e la manutenzione del vostro apparecchio. Conservare con cura per ogni ulteriore consultazione. Un utilizzo non conforme alle norme di impiego manleverà MARTELLO da qualsiasi responsabilità. • Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_IT_2013-12-06_IT 24.02.14 10:30 Seite 4 g ITALIANO NORME DI SICUREZZA • Qualsiasi installazione non conforme a quanto specificato può compromettere la vostra sicurezza e fa decadere la garanzia. • L'apparecchio è destinato esclusivamente all'utilizzo domestico per la preparazione di caffè espresso con le capsule MARTELLO SYSTEM. • Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_IT_2013-12-06_IT 24.02.14 10:30 Seite 5 ITALIANO g NORME DI SICUREZZA • I bambini devono essere sorvegliati onde garantire che non giochino con l'apparecchio. • Il cavo di alimentazione dell’apparecchio non deve essere sostituito dall’utente. In caso di necessità rivolgersi al vostro agente MARTELLO ESPRESSO SYSTEM o a persone professionalmente qualificate. • In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_IT_2013-12-06_IT 24.02.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_IT_2013-12-06_IT 24.02.14 10:30 Seite 7 ITALIANO g ACCESSORI Una spazzola per pulire il porta cialde e l'ugello di erogazione del caffè (E). 2 capsule vuote verdi necessarie per la prima messa in funzione e per i successivi lavaggi. i Manuale di istruzion zia an e gar e o/ Disponibile da adesso su ” „CA SCO LINOnorme di sicurezza. e di IT Istruzioni per l’uso questo manuale prima o. Leggete attentamente ina espress e la vostra macch mettere in funzion www.aldi-suisse.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_IT_2013-12-06_IT 24.02.14 10:30 Seite 8 g ITALIANO PRIMO UTILIZZO - IMPORTANTE Queste istruzioni riguardano unicamente la prima messa in funzione dell’apparecchio. 1 Riempite metà serbatoio (J). 5 Posizionate un recipiente. 9 Attendete che l’acqua esca dall’erogatore (E) lasciandola scorrere per 2 minuti. 52 2 Aprite lo sportello (D) spingendo la leva (C) verso l’alto. 6 Inserite la spina. 10 Recuperate la capsula verde da conservare per successivi lavaggi.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_IT_2013-12-06_IT 24.02.14 10:31 Seite 9 ITALIANO g PROGRAMMAZIONE AUTOMATICA TAZZE Prima di iniziare la programmazione: accendere la macchina tasto (A) - inserire una capsula di caffè - chiudere lo sportello - posizionare una tazza - attendere che le due spie verdi dei tasti (B) e (C) terminino di lampeggiare (luce fissa). Programmazione „TAZZA PICCOLA“: 1 2 Premere contemporaneamente Posizionare la tazza piccola il tasto davanti (A) sotto l’uscita del caffè (F).
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_IT_2013-12-06_IT 24.02.14 10:31 Seite 10 g ITALIANO SUPERFICIE D'APPOGGIO DELLA TAZZA VARIABILE Grazie alla possibilità di variare la superficie d'appoggio della tazza (H,L) si possono utilizzare senza problemi anche tazze e bicchieri grandi. 1 Sollevare la parte superiore della superficie d'appoggio (L). 2 3 Metterla da parte. Togliere la griglia-gocciolatoio (G) dal pezzo intermedio… 4 … e posizionarla sulla parte inferiore della superficie d'appoggio.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_IT_2013-12-06_IT 24.02.14 10:31 Seite 11 ITALIANO g SPEGNIMENTO AUTOMATICO La funzione di spegnimento automatico fa risparmiare corrente elettrica e permette di prolungare la vita utile della macchina da caffè. La macchina da caffè dispone di una funzione di spegnimento automatico che disattiva l'apparecchio 9 MINUTI dopo l'ultima erogazione di caffè. ON 9min. OFF La macchina viene accesa e prepara uno o più caffè.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_IT_2013-12-06_IT 24.02.14 10:31 Seite 12 g ITALIANO UTILIZZO QUOTIDIANO - COME PREPARARE UN ESPRESSO La macchina impiega qualche tempo per raggiungere la temperatura ottimale dell’acqua. 1 2 Riempite il serbatoio (J) con acqua potabile. Inserite la spina. 3 Premere il tasto On/Off (K), i tasti caffè (A+B) si illuminano di rosso, la macchina si riscalda. 4 Attendere finché le spie di ambedue i tasti caffè (A+B) diventano verdi.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_IT_2013-12-06_IT 24.02.14 10:31 Seite 13 ITALIANO g DECALCIFICAZIONE ATTENZIONE: I depositi di calcare (presenti naturalmente nell’acqua) possono seriamente compromettere il buon funzionamento della macchina. La MARTELLO raccomanda di decalcificare ad intervalli regolari, almeno 1 volta al mese. IMPORTANTE: L’azienda non risponde per interventi in garanzia per le macchine espresso non o mal funzionanti per mancata decalcificazione da parte dell’utente.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_IT_2013-12-06_IT 24.02.14 10:32 Seite 14 g ITALIANO DECALCIFICAZIONE 9 Riempire il serbatoio dell'acqua (J) con acqua fresca. 58 10 11 Sistemare il serbatoio dell'acqua (J) nella macchina per il caffè e risciacquare abbondantemente lasciandolo sotto l'acqua corrente (almeno 1 contenitore pieno d'acqua). Rimuovere la capsula verde vuota dopo il risciacquo.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_IT_2013-12-06_IT 24.02.14 10:32 Seite 15 ITALIANO g PULIZIA Si raccomanda di pulire la propria macchina per il caffè usando una pastiglia pulente MARTELLO "Café-Clean" - ogni 14 giorni o dopo ogni 80 tazze di caffè. La pastiglia pulente aumenterà la vita della tua macchina per il caffè, e ti aiuterà a fare un ottimo caffè. 1 Riempire il serbatoio dell'acqua (J) con acqua fresca. 5 Spegnere il pulsante del caffè (B). Vuotare la tazza riempita.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_IT_2013-12-06_IT 24.02.14 10:32 Seite 16 g ITALIANO LA MACCHINA NON FUNZIONA SOLUZIONE DEI GUASTI Nessuna indicazione. Controllare che la spina sia correttamente inserita nella presa di corrente, che il tasto (K) di accensione sia premuto e che la corrispondente spia luminosa rossa sia accesa. La macchina fa un rumore anomalo. Controllare che vi sia acqua nel serbatoio (J). Le spie luminose sono accese con luce fissa, ma non fuoriesce caffè.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_IT_2013-12-06_IT 24.02.14 10:32 Seite 17 ITALIANO g Quali sono le impostazioni predefinite della macchina per caffè? L’impostazione predefinita della macchina per caffè è di 20 secondi per il tasto destro (A) e di 40 secondi per il tasto sinistro (B). È possibile ripristinare la macchina alle impostazioni di fabbrica? Per ripristinare le impostazioni predefinite della macchina per caffè, premere contemporaneamente per più secondi il tasto caffè (B) e il tasto On/Off (K).
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_IT_2013-12-06_IT 24.02.14 10:32 Seite 18 g ITALIANO CONDIZIONI DI GARANZIA Procedura di restituzione Il prodotto può essere restituito entro i primi due mesi dalla data di acquisto. Tenere presente che l’apparecchio potrà essere ripreso solo se consegnato nell’imballo originale e se corredato di ricevuta di reclamo compilata e motivazioni della restituzione.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_IT_2013-12-06_IT 24.02.14 10:32 Seite 19 ITALIANO g GARANZIA Indirizzo(i) assistenza: Mascot Service & Partner GmbH Vogelsangstrasse 11 8307 Effretikon Numero verde: Tel. 0848 00 04 04 (FR 0,08 /min.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_IT_2013-12-06_IT 24.02.14 10:32 Seite 20 Adesso disponibile in tutte le filiali ALDI SUISSE www.aldi-suisse.ch www.martello-cafe.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_HU_2013-12-06_HU 24.02.14 10:35 Seite 1 Használati útmutató és biztonsági eloírások Most az „CASCOLINO” www.aldi.hu HU Használati útmutató és biztonsági eloírások. Figyelmesen olvassa át a jelen kézikönyvet az eszpresszó gép üzembe helyezése előtt.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_HU_2013-12-06_HU 24.02.14 10:35 Seite 2 g MAGYAR TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék............................. 66. oldal Tartozékok ..................................... 71. oldal programozás ................................. 73. oldal Biztonsági előírások ....................... 67.-69. oldal A készülék leírása .......................... Első használat ................................ Csészeautomatika / Levehető csészealátét .................... Kikapcsoló automatika ...
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_HU_2013-12-06_HU 24.02.14 10:35 Seite 3 BIZTONSÁGI ELőÍRÁSOK MAGYAR g A jelen kézikönyvet figyelmesen olvassa el, mert fontos tudnivalókat tartalmaz készüléke biztonságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Gondosan őrizze meg a kézikönyvet! A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása esetén a MARTELLO nem vállal felelősséget. • A csomagolás eltávolítása után bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék sértetlen. Ha kétsége merül fel, ne használja a készüléket.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_HU_2013-12-06_HU 24.02.14 10:35 Seite 4 g MAGYAR BIZTONSÁGI ELőÍRÁSOK • A készülék kizárólag háztartási használatra, MARTELLO SYSTEM kapszulákkal történő eszpresszó kávé készítésére alkalmas. • Ez a készülék kizárólag magánháztartásban használható. • Biztonsági okokból különös figyelmet kell fordítani a következő előírásokra: - a készüléket ne használja háztartási környezeten kívül, - ne tegye ki a készüléket időjárási hatásoknak (nap, eső...
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_HU_2013-12-06_HU 24.02.14 10:35 Seite 5 BIZTONSÁGI ELőÍRÁSOK MAGYAR g • Meghibásodás és/vagy működési hiba esetén kapcsolja ki a készüléket, és ne nyissa fel. Esetleg szükséges javítás elvégzéséhez forduljon MARTELLO ESPRESSO SYSTEM kereskedőjéhez. • A készülék élettartamának letelte után gondoskodjon arról, hogy a készüléket az érvényes rendelkezéseknek megfelelően ártalmatlanítsák.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_HU_2013-12-06_HU 24.02.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_HU_2013-12-06_HU 24.02.14 10:35 Seite 7 MAGYAR g TARTOZÉKOK A gép csomagolásában (a modelltől függően a kapszulatároló tartályban vagy a víztartályban is) található: 2 darab, zöld színű, üres kapszula, amely az első üzembe helyezéshez és a gép későbbi tisztításához szükséges. Egy kefe a kapszulatartó és a kávéadagoló fúvóka (E) tisztításához. és Használati útmutató k so írá elo i biztonság Most az www.aldi.hu : . „CA SCO LINO ” eloírások.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_HU_2013-12-06_HU 24.02.14 10:35 Seite 8 g MAGYAR ELS ő HASZNÁLAT – FONTOS Az itt olvasható utasítások kizárólag a készülék első üzembe helyezésére vonatkoznak. 1 Töltse fel félig a víztartályt (J) friss vízzel. 5 Helyezzen egy tartályt a kávéadagoló fúvóka (E) alá. 9 Várja meg, amíg a víz kilép a kávéfúvókán (E), és addig ismételje az eljárást, amíg lefut egy tartály feltöltése. 72 2 Nyissa fel a fedelet (D) úgy, hogy a kart (C) felfelé nyomja.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_HU_2013-12-06_HU 24.02.14 10:36 Seite 9 MAGYAR g CSÉSZEAUTOMATIKA / PROGRAMOZÁS A programozás előtt: Kapcsolja be a gépet (A) – helyezze be a kávékapszulát – zárja a fedelet – tegye a csészét a kávékiadó alá - várja meg, amíg elalszik mindkét zöld ellenőrző lámpa (B) és (C) gomb. „KIS CSÉSZE” programozása: 1 Nyomja meg egyidejűleg az elülső (A) és a hátsó (B) gombot, amíg mindkét ellenőrző lámpa villog.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_HU_2013-12-06_HU 24.02.14 10:36 Seite 10 g MAGYAR LEVEHET ő CSÉSZEALÁTÉT A levehető csészealátét (H,L) használatával egyszerűen behelyezhet nagy csészét és latte macchiatto poharat is. 1 Vegye le a csészealátét (H) felső részét. 2 3 Tegye félre. Ekkor vegye le a közbenső elemről a csepegtető tálcát (G), 4 és helyezze a csészealátét alsó részére. 5 Ekkor egyszerűen a kávéadagoló fúvóka (E) alá helyezhet egy nagy csészét vagy poharat.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_HU_2013-12-06_HU 24.02.14 10:36 Seite 11 KIKAPCSOLÓ AUTOMATIKA MAGYAR g A kikapcsoló automatikának köszönhetően áramot takaríthat meg és meghosszabbíthatja kávéfőző gépének élettartamát. A kávéfőző gép kikapcsoló automatikával rendelkezik, így az az utolsó használat után 9 perccel magától kikapcsol. ON 9 perccel OFF A gép bekapcsolása után elkészül egy vagy több kávé. Az utolsó kávé elkészítése után 9 PERCCEL a készülék automatikusan kikapcsol.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_HU_2013-12-06_HU 24.02.14 10:36 Seite 12 g MAGYAR NAPI HASZNÁLAT – ESZPRESSZÓ KÁVÉ KÉSZÍTÉSE A gépnek szüksége van egy bizonyos időre, hogy elérje az optimális vízhőmérsékletet. 1 2 Töltse fel a víztartályt (J) friss ivóvízzel. Dugja be a készülék csatlakozóját. 5 Nyissa fel a fedelet (D) és helyezzen be egy kávékapszulát. 9 76 Nyomja meg a BE/KI gombot (K), a kávé gombok (A+B) vörösen világítanak, a gép felfűt. 6 7 Zárja a fedelet (D).
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_HU_2013-12-06_HU 24.02.14 10:36 Seite 13 MAGYAR g VÍZK őOLDÁS FIGYELEM: A lerakódott vízkő (a vízkő a víz természetes alkotórésze) komolyan károsíthatja a gép kifogástalan működését. A MARTELLO rendszeres vízkőoldást javasol, amelyet havonta legalább 1-szer el kell végezni. FONTOS: A gyártóvállalat nem felel a készülék olyan károsodásáért, amelyet a felhasználó által végzett, elégtelen vízkőoldás okoz. Figyelmesen olvassa el a következő utasításokat.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_HU_2013-12-06_HU 24.02.14 10:36 Seite 14 g MAGYAR VÍZK őOLDÁS 9 Töltse fel a víztartályt (J) friss vízzel. 10 11 Helyezze be ismét a víztartályt (J) a kávéfőző gépbe és alaposan öblítse ki a gépet friss vízzel.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_HU_2013-12-06_HU 24.02.14 10:37 Seite 15 MAGYAR g TISZTÍTÁS Javasoljuk, hogy a gépet 14 naponta vagy 80 csésze kávé után tisztítsa meg MARTELLO „Café-Clean” tisztító tablettával. A MARTELLO “Café-Clean” – tisztító tabletta megóvja a kávéfőző gépet, és lehetővé teszi a kávé ízének teljes élvezetét. 1 Töltse fel a víztartályt (J) friss vízzel. 5 Nyomja meg a gombot (B) a csésze feltöltéséhez. Ekkor öntse ki a megtöltött csészét, és várjon kb. 30-60 másodpercet.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_HU_2013-12-06_HU 24.02.14 10:37 Seite 16 g MAGYAR A GÉP NEM M ŰKÖDIK HIBAELHÁRÍTÁS Nincs rendeltetése. A gép furcsa hangot ad. Az ellenőrzőlámpák világítanak, azonban nem folyik kávé. Ellenőrizze, hogy a csatlakozót megfelelően bedugta-e a dugaljba, hogy a KI/BE kapcsológombot (K) megnyomta-e és világít-e a megfelelő, piros ellenőrzőlámpa. Ellenőrizze, hogy a tartály (J) fel van-e töltve vízzel. A kávéadagoló fúvóka (E) eltömődhetett.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_HU_2013-12-06_HU 24.02.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_HU_2013-12-06_HU 24.02.14 10:37 Seite 18 g MAGYAR GARANCIÁLIS FELTÉTELEK A jótállási idő a Magyar Köztársaság területén történt vásárlás napjától számított 3 év. A vásárlás tényének és a vásárlás időpontjának bizonyítására, kérjük őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyet. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történő átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_HU_2013-12-06_HU 24.02.14 10:37 Seite 19 GARANCIÁLIS KÁRTYA MAGYAR g A szerviz neve: Svájci Elektronika Kft. Ipari út 1., Címe és telefonszáma: 06-40-201- 025 A gyártó cégneve 9721Gencsapáti (helyi tarifával hívható) Címe és email címe: Superespresso AG, Kreuzbühel 15: 9493 Mauren, Liechtenstein service.hungary@martello-cafe.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_HU_2013-12-06_HU 24.02.14 10:37 Seite 20 Már kapható a boltokban minden ALDI. www.aldi.hu www.martello-cafe.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_SLO_2013-12-06_Martello_Hofer_Varia_IM 24.02.14 10:47 Seite 1 Navodila za uporabo Zdaj na www.hofer.si „CASCOLINO” SLO Navodila za uporabo Navodila za uporabo in varnostna opozorila. Ta priročnik preberite pred prvo uporabo kavnega avtomata.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_SLO_2013-12-06_Martello_Hofer_Varia_IM 24.02.14 10:47 Seite 2 g SLOVENŠČINA KAZALO VSEBINE Kazalo vsebine ............................... stran 86 Varnostni predpisi .......................... stran 87-89 Opis naprave .................................. stran 90 Oprema .......................................... stran 91 Prva uporaba .................................. stran 92 Programiranje kavne avtomatike.....stran 93 Variabilen podstavek za skodelico ..
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_SLO_2013-12-06_Martello_Hofer_Varia_IM 24.02.14 10:47 Seite 3 VARNOSTNI PREDPISI SLOVENŠČINA g Temeljito preučite priloženi priročnik, ker vsebuje pomembne nasvete za varnost, uporabo in vzdrževanje vaše naprave. Skrbno ga shranite! MARTELLO ne prevzame odgovornosti v primeru neupoštevanja varnostnih opozoril. 1 • Odstranite embalažo in se prepričajte, če je izdelek nepoškodovan. Če ste v dvomih, potem izdelka ne uporabljajte.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_SLO_2013-12-06_Martello_Hofer_Varia_IM 24.02.14 10:47 Seite 4 g SLOVENŠČINA VARNOSTNI PREDPISI • Iz varnostnih razlogov je potrebno upoštevati sledeče nasvete: - naprave nikoli ne uporabljajte izven hišnih prostorov, - naprave ne izpostavljajte vremenskim vplivom (sonce, dež,...
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_SLO_2013-12-06_Martello_Hofer_Varia_IM 24.02.14 10:47 Seite 5 VARNOSTNI PREDPISI SLOVENŠČINA g • Po pretečeni dobi uporabe odstranite napravo, ustrezno z veljavnimi zakoni za odstranitev izrabljenih električnih naprav. Pri odstranitvi naprave upoštevajte zakone, ki veljajo na mestu uporabe. Izrabljena naprava ne sodi v gospodinjske odpadke! POMEMBNO • Rezervoar za vodo napolnite izključno s čisto, hladno vodo.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_SLO_2013-12-06_Martello_Hofer_Varia_IM 24.02.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_SLO_2013-12-06_Martello_Hofer_Varia_IM 24.02.14 10:47 Seite 7 SLOVENŠČINA g OPREMA V embalaži vaše naprave se (odvisno od modela, lahko tudi v kapsuli ali posodi za vodo) nahaja: 2 zeleno obarvani prazni kapsuli, ki sta namenjeni za prvo uporabo in kasnejše čiščenje naprave. Krtačka za čiščenje držala kapsule in šobe za kavo (E). o Navodila za uporab ina Zdaj na www.hofer.si KI: na. „CA SCO LINOo” rila.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_SLO_2013-12-06_Martello_Hofer_Varia_IM 24.02.14 10:47 Seite 8 g SLOVENŠČINA PRVA UPORABA - POMEMBNO Navodila na tej strani veljajo samo za prvo uporabo naprave. 1 Navodila na tej strani veljajo samo za prvo uporabo naprave. 5 Skodelico postavite pod šobo za kavo (E). 9 Počakajte, dokler iz iztoka za kavo (E) ne začne teči voda, in ponavljajte postopek, dokler ne izpraznite celotne količine rezervoarja vode. 92 2 Odprite pokrov (D) z vzvodom (C), ki ga potisnete navzgor.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_SLO_2013-12-06_Martello_Hofer_Varia_IM 24.02.14 10:47 Seite 9 PROGRAMIRANJE KAVNE AVTOMATIKE SLOVENŠČINA g Pred programiranjem: vklopite kavni avtomat (K) – vstavite kavne vložke – zaprite pokrov – pod iztok za kavo postavite skodelico – počakajte, dokler obe signalni lučki na gumbih (A) in (B) ne prenehata svetiti. Programiranje „MAJHNE SKODELICE”: 1 Sočasno pritisnite na sprednji (A) in zadnji gumb (B), dokler ne pričneta utripati obe signalni lučki.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_SLO_2013-12-06_Martello_Hofer_Varia_IM 24.02.14 10:48 Seite 10 g SLOVENŠČINA VARIABILEN PODSTAVEK ZA SKODELICO Z variabilnim podstavkom za skodelico (H,L) lahko napravo enostavno prilagodite za velike skodelice ali manjše skodelice za kavo. 1 Dvignite zgornji del podstavka (L). 2 3 Postavite ga na stran. Odstranite odcejalno mrežico (G) z vmesnega dela 4 in jo postavite na spodnji del podstavka.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_SLO_2013-12-06_Martello_Hofer_Varia_IM 24.02.14 10:48 Seite 11 SAMODEJNI IZKLOP SLOVENŠČINA g Zaradi samodejnega izklopa prihranite pri elektriki in podaljšate življenjsko dobo vašega aparata za kavo. Aparat za kavo ima samodejni izklop, ki aparat izklopi 9 minut po zadnjem kuhanju kave. ON 9min. Aparat vključite in skuhajte eno ali več skodelic kave. 9 MINUT po zadnjem kuhanju kave se aparat samodejno izključi.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_SLO_2013-12-06_Martello_Hofer_Varia_IM 24.02.14 10:48 Seite 12 g SLOVENŠČINA DNEVNA UPORABA - PRIPRAVA ESPRESSA Aparat potrebuje nekaj časa, da doseže optimalno temperaturo vode. 1 2 Posodo za vodo (J) napolnite s svežo pitno vodo. Priključite napravo na ustrezno vtičnico. 5 6 Odprite pokrov (D) in vložite kapsulo kave 9 Pritisnite gumb VKLOP/IZKLOP (K), gumba za pripravo kave (A + B) zasvetita rdeče, kavni avtomat segreje vodo.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_SLO_2013-12-06_Martello_Hofer_Varia_IM 24.02.14 10:48 Seite 13 SLOVENŠČINA g ODSTRANJEVANJE APNEN Č ASTIH OBLOG POZOR: apnenčaste obloge (apnenec je naravni sestavni del vode) lahko onemogočijo pravilno delovanje naprave. MARTELLO priporoča redno odstranjevanje apnenčastih oblog, vsaj 1 x mesečno. POMEMBNO: proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škodo ki bi nastala zaradi pomanjkljivega odstranjevanja apnenčastih oblog.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_SLO_2013-12-06_Martello_Hofer_Varia_IM 24.02.14 10:48 Seite 14 g SLOVENŠČINA ODSTRANJEVANJE APNEN Č ASTIH OBLOG 9 Rezervoar za vodo (J) napolnite s svežo vodo. 10 11 Rezervoar za vodo (I) ponovno vstavite v kavni avtomat, ponovno vklopite in izvedite postopek izpiranja s čisto vodo. (min. 1 polni rezervoar za vodo) Po izpiranju odstranite zeleno prazno kapsulo. Tablete za odstranjevanje apnenčastih oblog MARTELLO “Calc-Clean”.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_SLO_2013-12-06_Martello_Hofer_Varia_IM 24.02.14 10:48 Seite 15 SLOVENŠČINA g Č I Š Č ENJE Priporočamo, da napravo očistite s čistilnimi tabletami MARTELLO “Café-Clean” vsakih 14 dni ali po 80-tih skodelicah kave. Čistilne tablete MARTELLO “Café-Clean” pripomorejo k popolnemu okusu kave in varujejo napravo. 1 Posodo za vodo (J) napolnite s svežo vodo. 5 Pritisnite gumb (B), da se skodelica napolni. Izpraznite skodelico in počakajte približno 30–60 s.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_SLO_2013-12-06_Martello_Hofer_Varia_IM 24.02.14 10:48 Seite 16 g SLOVENŠČINA NAPRAVA NE DELUJE ODPRAVLJANJE MOTENJ Ne deluje. Naprava povzroča neobičajen hrup. Kontrolna lučka sveti, vendar kava ne priteče iz šobe. Prepričajte se, če je naprava pravilno priključena na električno omrežje, če ste pritisnili tipko VKLOP/IZKLOP (K) in če sveti rdeča kontrolna lučka. Prepričajte se, če je rezervoar za vodo (J) napolnjen z vodo. Verjetno je zamašena šoba za kavo (E).
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_SLO_2013-12-06_Martello_Hofer_Varia_IM 24.02.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_SLO_2013-12-06_Martello_Hofer_Varia_IM 24.02.14 10:48 Seite 18 g SLOVENŠČINA Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_SLO_2013-12-06_Martello_Hofer_Varia_IM 24.02.14 10:48 Seite 19 SLOVENŠČINA g GARANCIJSKI LIST Naslov(i) servisa: Pomoč po telefonu: Oznaka proizvajalca/uvoznika: Švicarska Elektronika d.o.o. SLO-9205 Hodoš 6 00386 5 9961 773 (lokalna stopnja) E-pošta: Superespresso AG, Kreuzbühel 15: 9493 Mauren, Liechtenstein service.slovenia@martello-cafe.
MARTELLO_Hofer_Cascolino_IM_SLO_2013-12-06_Martello_Hofer_Varia_IM 24.02.14 10:48 Seite 20 Zdaj na voljo v vseh panogah Hofer. www.hofer.si www.martello-cafe.com FL-9493 Mauren Liechtenstein www.superespresso.com Copyright © 2007.