Электрический духовой шкаф Electric oven MT - 4260 RUS GBR UKR KAZ BLR Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық Кіраўніцтва па эксплуатацыі 3 6 8 10 12
RUS Комплектация 1. Корпус 2. Дверца с ручкой 3. Ручка регулятора температуры 4. Ручка выбора режима работы 5. Ручка установки таймера, включения конвекции и освещения 6. Световой индикатор работы 7. Решетка 8. Противень 9. Ручка для извлечения противня / решетки 10. Поддон для крошек 1 2 3 6 4 9 5 10 8 GBR Parts list 1. Housing 2. Door with handle 3. Temperature control knob 4. Operating mode selection knob 5. Handle for timer setting, turning on a convection and inner light 6.
RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом. GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy. UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем. KAZ Бұл тауардың нақты жинағы осы нұсқаулықта жарияланғаннан басқа болуы мүмкін.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором. Храните прибор в недоступном для детей месте.
ВЫБОР РЕЖИМА НАГРЕВА ДУХОВКИ Чтобы установить необходимый режим работы, поверните ручку выбора режима работы «4» в одно из следующих положений: - включены верхние нагревательные элементы. - включены нижние нагревательные элементы. - все нагревательные элементы и режимы работы выключены. - включены верхние и нижние нагревательные элементы. - режим конвекции включается автоматически при выборе любого режима работы.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание Мощность, Вт. Объем, л. Класс энергоэффективности Вес нетто / брутто, кг Размер коробки, мм 230 В ~ 50 Гц 2000 30 В 7,0 / 8,0 533 х 372 х 357 Изготовитель: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED. ROOM 701, 16 APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA КОСМОС ФАР ВЬЮ ИНТЕРНЕШНЛ ЛИМИТЕД. ОФ. 701, 16 АПАРТ.
Incorrectly assembled device may cause fire, electric shock or other injury. DANGER: Do not cover the device with anything while it is in operation! Do not place any objects on it! To avoid electric shock and fire, do not immerse in water or other liquids. If this occurs, immediately unplug it and contact service center for inspection.
- all heating elements & operating modes are off. - convection mode is activated automatically when any operating mode is selected. SWITCHING OFF The device will automatically turn off when the time set on the timer expires. The device can be switched off at any time by turning the heating mode adjustment, temperature adjustment and timer knobs to the "0/OFF" position. An audible signal will sound, the light indicator will go out, the device will stop working.
Використовуйте лише для побутових цілей відповідно до цих інструкцій з експлуатації. Пристрій не призначений для промислового використання. Промислове чи будь-яке інше неправильне використання приладу буде вважатися порушенням умов належної роботи виробу. У цьому випадку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД Вимкніть прилад від електромережі і дайте йому повністю охолонути. Протріть корпус чистою, злегка вологою тканиною. Не використовуйте хімічні і абразивні засоби, органічні розчинники і агресивні рідини. Не допускайте потрапляння води та інших рідин всередину приладу.Не занурюйте прилад у воду та інші рідини. Вимийте деко, решітку та інші аксесуари в гарячій мильній воді, ретельно висушіть і встановіть в прилад. Чи не мийте в посудомийній машині.
Құрылғыны қуат сымы зақымдалған немесе басқа зақымдалған күйінде қолданбаңыз. Егер қуат сымы зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін оны білікті мамандар - қызмет көрсету орталығының қызметкерлері ғана ауыстыруы мүмкін. Біліктілігі жоқ жөндеу пайдаланушыға тікелей қауіп төндіреді. Қуат сымы өткір жиектерге немесе ыстық беттерге тимейтініне көз жеткізіңіз. Қуат сымын шкафтың айналасына тартпаңыз, бұрамаңыз немесе орамаңыз. Тоқ сымын ұстап құралды жылжытпаңыз.
КЕПІЛДІК ШЫҒЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА (СҮЗГІЛЕР, КЕРАМИКАЛЫҚ ЖӘНЕ КҮЮГЕ ҚАРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР, РЕЗИНА НЫҒЫЗДАУЫШТАР МЕН БАСҚАЛАР) ТАРАЛМАЙДЫ. Аспап жасалу күнін бұйым қорабындағы сәйкестендіру стикерінде және/немесе бұйымның өзіндегі стикерде табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады, 4-ші және 5-ші белгі аспаптың жасалу айын, 6-шы және 7-ші белгі жылын білдіреді. Өндіруші аспаптың дизайны мен техникалық сипаттамаларын алдын ала ескетпей өзгерту құқығын өзінде қалдырады.
Не дапускайце пападання вады на гарачае шкло, так як, у гэтым выпадку, шкло можа трэснуць. Не падвяргайце дзверцы і шкло фізічнага ўздзеяння - не стаўце якія-небудзь прадметы, якія не абапірайцеся. Механічныя пашкоджанні корпуса, дзверцы, шкла і механізму завес не зьяўляюцца гарантыйным выпадкам. Калі на працягу некаторага часу прыбор быў ніжэй 0ºC, перад уключэннем яго варта захоўваць у памяшканні не менш за 2 гадзіны.