Operation Manual
14
5. BOUTON PTY (TYPE DE PROGRAMME) (<41>PTY)
Appuyez sur le bouton PTY un court instant pour allumer/ éteindre la liste PTY. La liste s’affiche comme suit :
1.POP M
2.ROCK M
3.EASY M
4.LIGHT M
5.CLASSICS
(classique)
6.OTHER M (autre)
1.JAZZ
2.COUNTRY
3.NATION M
4.OLDIES (vieilles
chansons)
5.FOLK
1.NEWS
(informations)
2.AFFAIRS (affaires)
3.INFO
4.SPORT
5.EDUCATE
(éducation)
6.DRAMA (théâtre)
1.CULTURE
2.SCIENCE
3.VARIED (varié)
4.WEATHER
(météo)
5.FINANCE
6.CHILDREN
(enfants)
1.SOCIAL
2.RELIGION
3.PHONE IN
(téléphone branché)
4.TRAVEL (voyages)
5.LEISURE (loisirs)
6.DOCUMENT
Après avoir mis en marche la liste PTY, appuyez sur un des 6 boutons num érotés (1~6) pour sélectionner un choix
PTY. Ensuite, l’appareil recherche l’information PTY correspondante et s’arrête su cette dernière est détectée. Si
l’information PTY correspondante n’existe plus, PTY NONE s’affichera à l’écran et le mode PTY se remet
automatiquement en mode normal.
6. BOUTON AF [FREQUENCES ALTERNATIVES] (<15>AF)
Lorsque vous appuyez légèrement, le mode AF est sélectionné, les fréquences radio alternatives sont en recherche
et le symbole AF est affiché à l’écran.
Segment off : mode d’interruption AF éteint.
Segment on: mode d’interruption AF allumé et comportant l’information RDS.
Segment clignotant : Mode AF allumé mais information RDS encore pas reçue.
Lorsque le mode AF est sélectionné, la radio vérifie la force du signal de AF tout le temps. L’intervalle du temps de
vérification de chaque AF dépend de la force du signal de la station en cours : de quelques minutes pour une station
forte à quelques secondes pour une station faible. A chaque fois qu’un nouvel AF est plus fort que la station en
cours, l’appareil passe à cette fréquence pendant un cours instant et NEW FREQUENCY (nouvelle fréquence)
s’affiche pendant 1-2 secondes. Parce que le temps muet de l’interruption AF ou le temps de vérification est très
court, il est presque inaudible en cas de programme normal.
En mode FM, lorsque AF est allumé, la fonction SEEK, (SCAN), AUTO-MEMORY peut seulement recevoir et
sauvegarder le programme RDS.
7. BOUTON TA [ANNONCE DE TRAFIC] (<16>TA)
Appuyez sur le bouton TA pour allumer/éteindre le mode de recherche TA.
Lorsque le mode TA est allumé et que l’annonce de trafic est transmise, l’appareil :
1) s’allumera automatiquement depuis tout mode audio vers l ’annonce de trafic .
2) allumera automatiquement l’annonce de trafic lorsque le récepteur est en mode d’attente et que le signal du
mode audio est muet.
3) passera d’un programme à un autre en transportant l’annonce de trafic sur l’autre réseau mis en valeur et ce en
fonction des possibilités disponibles par EON.
4) TA, TP s’afficher sur le LCD.
5) Si le niveau de volume est sous le seuil requis, il s ’élèvera à ce seuil.
* Lorsque l’annonce de trafic est termin ée, le mode précédent sera rétabli.
* La fonction interruption TA : l’annonce en cours du trafic est annulée en appuyant sur le bouton TA. Cependant, le
mode de recherche TA ne sera, lui, pas éteint.
* Lorsque TA est allumé, la fonction SEEK, (SCAN), AUTO MEMORY peut être réçue ou sauvegardée uniquement
si le code d’identification du programme de trafic a été reçu.
15
4. Fonctionnement de base du Disque et de la Carte SD
4.1 Démarrer la lecture
1. Appuyez sur n’importe quel bouton excepté les boutons EJECT,OPEN, REL et le bouton VOL pour
allumer le lecteur de DVD.
Veuillez allumer le poste de TV et assurez-vous que la sortie vid éo de la TV correspond avec celle de l’entrée du
lecteur DVD qui est relié au poste de TV.
? Question fréquente
Q:Rien ne s’affiche à l’écran de TV lorsque le lecteur DVD est allumé. Comment résoudre le problème ?
A: assurez-vous que la TV est bien réglée sur la bonne sortie vidéo (pas une chaîne TV) : par exemple, si vous
sélectionnez VIDEO1 INPUT de la TV et que le lecteur DVD est relié, vous devez donc régler la TV sur VIDEO1.
2. Appuyez sur le bouton EJECT ou OPEN pour abaisser le panneau avant.
3. Insérez un Disque dans le Compartiment pour Disque (le label sur le dessus) et le panneau avant se
remettra en place pour s’emboîter correctement avec l’avant de l’appareil pour une autre opération.
! NOTE
1. Pour les disques qui sont très rayés, de mauvaise fabrication ou de mauvaise qualit é d’enregistrement, la lecture
ne se fait parfois pas.
2. Si le lecteur ne parvient pas à lire le disque dans des conditions normales, veuillez sortir le disque et le recharger
ensuite.
3. Remarque:
En plus des CD et des DVD normaux, cet appareil supporte aussi les CD-R, CD-R/W, DVD-R et DVD-R/W.
Cependant, en fonction des conditions de l ’équipement d’enregistrement, du programme d’enregistrement ou du
disque lui-même, il se peut que certains DVD-R ou DVD-R/W ne puissent pas être lus.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.pdffactory.com










