Operation Manual

30
1 Cables y válvulas E149 681
2 Cables, campan E139 976
3 Bomba/grupos E139 977
4 Techo superpuesto E138 202
5 Tornillo E138 196
6 Tornillo E138 197
7 Decoder 262 528
8 Alumbrado de cabeza E138 293
9 Farol E179 313
10 Piezas de cristal E264 124
11 Enganche E701 630
12 Biela de acoplamiento E181 461
13 Resorte E138 230
14 Aro de adherencia 7 153
15 Tornillo con collar hexagonal E129 450
16 Tornillo con collar hexagonal E129 451
17 Anillo distanciador E138 277
18 Simulacro de freno E139 957
19 Tornillo E138 238
20 Bastidor de avance E147 078
21 Patín E144 133
22 Tornillo E137 988
23 Pivote de enganche E182 439
24 Motor E179 314
Nota: Algunas piezas están disponibles solo sin
o con otro color. Las piezas que no figuran aquí
pueden repararse únicamente al realizar una re-
paración en el Servicio de reparación de Märklin.
1 Condotti e valvole E149 681
2 Condotti, campana E139 976
3 Compressore/apparecchi E139 977
4 Struttura superiore del tetto E138 202
5 Vite E138 196
6 Vite E138 197
7 Decoder 262 528
8 Illuminazione di testa E138 293
9 Fanale E179 313
10 Componenti trasparenti E264 124
11 Gancio E701 630
12 Biella di accoppiamento E181 461
13 Molla E138 230
14 Cerchiatura di aderenza 7 153
15 Vite a testa esagonale E129 450
16 Vite a testa esagonale E129 451
17 Anello distanziale E138 277
18 Apparato di frenatura E139 957
19 Vite E138 238
20 Carrello di guida E147 078
21 Pattino E144 133
22 Vite E137 988
23 Timone di agganciamento E182 439
24 Motore E179 314
Avvertenza: alcuni componenti vengono proposti
soltanto senza o con una diversa colorazione.
I componenti che non sono qui specificati pos-
sono venire riparati soltanto nel quadro di una
riparazione nel Servizio Riparazioni Märklin.
16.