Einsteigen • Enter • Entrer • Invoeren Aufbauen • Set up • S‘accumuler • Bouw Abfahren • Go • Congé • Verlof
Sommaire : Inhaltsverzeichnis: Page Seite Schnelleinstieg Aufbau Fahren Schalten Modellbahn Aufbau Erste Anlage Dampflok oder ICE Wichtige Begriffe Schienenfahrzeuge für die Modellbahn Märklin C-Gleis-Ergänzungspackungen Das C-Gleissystem Modellbahnanlagen Ergänzendes Zubehör 4 5 5 6 8 11 12 14 52 55 62 72 Lancement rapide Montage Conduite Commutation 4 29 29 Train miniature Montage Premier réseau Locomotive à vapeur ou ICE Termes spécifiques Des trains pour le modèle Coffrets Le système de voies C Sy
Aufbau • Setup • Montage • Opbouwen iÃLÝ oder or £ÇÓ " n 0 24188 24172 24172 24188 2413 0 " Ó{Ê£ÇÓ 0 2413 0 2413 0 2413 0 24 30 0 13 2413 0 24188 24172 ! 2 4 of 0 2413 o ou Beim Aufbauen bitte die Gleisnummern und Reihenfolge beachten! When setting up the track, please note the track numbers and the sequence for the track sections! Lors du montage, tenez-compte des numéros et de l’ordre des éléments de voie ! Let bij het opbouwen op de volgorde en de nummers onder de rai
Fahren = Nothalt bzw. Strom ausgeschaltet, kein Betrieb möglich. Diese Situation kann auftreten, wenn Sie die Stop-Taste gedrückt haben oder wenn auf der Anlage ein Kurzschluss aufgetreten ist. = Bahnstrom eingeschaltet, Betrieb möglich. Sie müssen durch Drücken der Stop-Taste den Betrieb einschalten bzw. nach beseitigen des Kurzschlusses erneut starten. Die Lokomotive auf das Gleis stellen, anschließend mit der Taste „STOP“ einschalten.
Aufbau Mit dieser Märklin-Startpackung besitzen Sie das Fundament für das spannende, abwechslungsreiche und kurzweilige Hobby der Modelleisenbahn. Dieses Hobby zeichnet sich durch seine vielfältigen unterschiedlichen Tätigkeiten in vielen handwerklichen und technischen Disziplinen aus und bietet eine riesige Vielfalt an unterschiedlichen Spielmöglichkeiten. Bevor Sie mit dem ersten Aufbau der Anlage beginnen, sollten Sie folgende Punkte aufmerksam lesen: 1.
Der erste Aufbau kann auf einem Tisch oder dem Fußboden erfolgen. Die Schienen haben durch ihre Klickverbindung sicheren Halt untereinander, so dass auch bei „fliegendem Aufbau“ der sichere Modellbahnbetrieb gewährleistet ist.
Die erste Anlage vergisst man nicht: Es ist eben ein besonderer Moment, wenn man zum ersten Mal am Regler dreht und sich der Zug in Bewegung setzt, wenn zum ersten Mal der Halt im Bahnhof ansteht oder die Lok im Lokschuppen abgestellt wird. Doch die Modellbahn hat sehr viel mehr zu bieten als den Zauber des ersten Augenblicks.
SCHRITT 1: PLANUNG Im Märklin-Gleisplanungsprogramm 2D/3D werden Außenmaße, Aufbau der Gleistrassen und inzwischen mit dem Zusammenbau der Häuser beschäftigen. Straßen und Plätze gestalten wir Ausstattungselemente (optional, Fa. Modellplan) wie Häuser, Straßen, Bäume und Fahrzeuge ein- farblich aus und montieren Details wie die Schranken der beiden Bahnübergänge. Mit der Begrügegeben. Ist die Anlage in der Aufsicht durchgeplant, geben wir einen Höhenplan ein.
Die Startpackung enthält außerdem eine Mobile Station als Komponente von Märklin Digital inklusive Netzteil zur Stromversorgung. So können Sie die Vorteile digitalen Fahrens unbeschwert genießen. Auch bei den Magnetartikeln besitzt die digitale Steuerung Vorteile bei Betriebssicherheit und Aufbau. Es spricht also viel für eine komplette digitale Steuerung. (Verdrahtungsbeispiel digital/konventionell, siehe Beispiele).
Dampflok oder ICE Großanlage oder Diorama, Fantasielandschaft oder Nachbau der Realität – die Modellbahn ist facettenreich und bunt, jeder Modellbahner baut sich seine eigene Welt. Wir wollen Ihnen einen Überblick über die vielen Gestaltungsmöglichkeiten geben, welche die Modellbahn bietet. Zunächst behandeln wir die Punkte, die vor dem eigentlichen Bau einer Anlage entschieden werden müssen. Das betrifft die Wahl der Anlagengröße und der Epoche, in der die Modellbahn fahren soll.
Wichtige Begriffe Altern: auch Kit-Bashing oder Weathering genannt. Farbliche Behandlung von Modellen und Gebäuden, um sie mit Alltagsspuren wie Rost, Ruß oder Farbnachbesserungen am Lokkasten zu versehen. Analogbetrieb: auch konventioneller Betrieb genannt. Betriebsart der Modellbahn, bei der die Geschwindigkeit der Lokomotive direkt durch die angelegte Spannung und Stromstärke beeinflusst wird. Die angelegte Spannung versorgt den gesamten angeschlossenen Schienenkreis, d. h.
Kehrschleife: Wendemöglichkeit auf Modellbahnanlagen, das Gleis beschreibt dabei einen Bogen und mündet über eine Weiche wieder ein. So können Züge die Fahrtrichtung wechseln, ohne zu wenden. Bei Zweileiter-Systemen (Märklin Z, Märklin 1) ist eine spezielle Kehrschleifenschaltung erforderlich, da bei der Kehrschleife Plus- und Minuspol aufeinandertreffen. Keyboard: auch Stellpult, digitales Gerät zum Schalten von Magnetartikeln.
Schienenfahrzeuge für die Modellbahn 37200 Schwere Diesellokomotive 39554 Güterzug-Dampflokomotive mit Schlepptender 26602 Zugpackung Diesellokomotive 36218 Diesellokomotive 40501 Intercity Schnellzugwagen 2.Klasse 40502 Intercity Bistrowagen 1. Klasse 40503 Intercity Schnellzug-Steuerwagen 2.
Table of Contents: Page 16 Getting Started Quickly Setup Operating Locomotives Controlling Accessories 4 17 17 A Model Railroad Setup That First Layout Steam Locomotive or ICE Important Terms Trains for the modelrailroad Märklin C Track Extension Sets The C Track System Model Railroad Layouts Add-On Accessories 18 20 23 24 26 52 55 62 72
Operating Locomotives = Emergency stop and track current turned off, no operation is possible. This situation can happen when you have pressed the Stop button or when a short circuit happens on the layout. = Track current turned on, locomotives can be run, turnouts can be controlled. You must press the Stop button in order to turn operation on or resume operation after correcting a short circuit. Place the locomotive on the track, then turn it on with the “STOP“ button.
Setup This Märklin starter set gives you the basis for the exciting, varied, and entertaining hobby of model railroading. This hobby features multifaceted, different activities in many technical disciplines and offers an immense variety of different ways to play. Before you begin to set up the layout for the first time, you should carefully read the following points: 1. Check to make sure that your starter set is complete.
The first time you set up the starter set, you can do it on a table or on the floor. The track sections go together securely due to their click connection. This will guarantee reliable model railroad operations even when you rapidly set up the track.
You never forget that first layout It‘s a very special moment when you turn the speed control knob for the first time and the train begins to move, when the train comes to a stop at the station for the first time, or when the locomotive is stored in the locomotive shed for the first time. And yet, model railroading has a lot more to offer than the magic of that first moment.
STEP 1: PLANNING External measurements, setup of the track subbed, and scenery elements (optional, Modellplan building houses and other buildings for the layout. Roads, sidewalks, and town squares can be colCompany) such as houses, roads, trees, and vehicles are entered in the 2D/3D Märklin Track Plan- ored at this time and details such as the crossing gates for the two grade crossings are installed. ning Program (Note: German text only).
lights digital track current Running locomotives digitally with a Mobile Station and operating turnouts and signalsPwith control boxes control of solenoid accessories - turnouts - signals - uncoupler track The starter set also includes a Mobile Station from the Märklin Digital system along with a transformer for a power supply. This will allow you to enjoy fully the advantages of running locomotives digitally. Digital control of solenoid accessories (signals, turnouts, etc.
Steam Locomotive or ICE A large layout or a diorama, fantasy scenery or a reproduction of reality – model railroading is rich in variety and is colorful. Every model railroader builds his/her own world. We want to give you an overview of the many ways you can design and build your model railroad. First, we will deal with the points that must be decided before actually building a layout. These points involve the selection of the layout size and the historical era in which the model railroad is to be set.
Important Terms Alternating Current: Electrical current whose direction and magnitude change constantly. The direction of travel for models in AC operation (Märklin H0) is stored in a reverse unit. The direction of travel for each locomotive can therefore be selected individually for each locomotive. Analog Operation: Also known as conventional operation. Method of operating a model railroad whereby the locomotive‘s speed is controlled by the voltage present in the track and by the strength of the current.
(Märklin Z, Märklin 1), since the plus and minus polarities meet each other on the reverse loop. Ring Circuit: A line for supplying current that runs across the entire layout and that feeds current to the rails about every 2 meters / 6-7 feet. On larger layouts this is the recommended way to achieve a reliable power supply. Roadbed: The layer on which model railroad track can be laid. This layer is constructed in such a way to reduce noise and vibration. The C Track comes with its own roadbed.
Trains for the modelrailroad 37200 Heavy diesel locomotive 39554 Steam Freight Locomotive with a Tender 26602 Diesel Locomotive Train Set 36218 Diesel Locomotive 40501 Intercity Express Train Passenger Car, 2nd Class 40502 Intercity Bistro Car, 1st Class 40503 Intercity Express Train Cab Control Car, 2nd Class 26
Sommaire : Page 28 Lancement rapide Montage Conduite Commutation 4 29 29 Train miniature Montage Premier réseau Locomotive à vapeur ou ICE Termes spécifiques Des trains pour le modèle Coffrets Le système de voies C Système de voie C Réseaux miniatures Accessoires complémentaires 30 32 35 36 38 52 55 62 72
Conduite = arrêt d’urgence, resp. coupure du courant traction ; aucune exploitation possible. Vous pouvez observer ce cas de figure après actionnement de la touche Stop ou en cas de court-circuit sur le réseau. = réseau sous tension, conduite et commutation possibles. Après un arrêt d’urgence ou après la suppression d’un éventuel courtcircuit, relancez l’exploitation en appuyant sur la touche Stop. Poser la locomotive sur la voie, puis activer en appuyant sur la touche «STOP».
Montage Ce coffret de départ Märklin vous offre la base solide pour ce loisir passionnant, varié et divertissant qu’est le modélisme ferroviaire. Ce hobby se caractérise en effet par la diversité des disciplines proposées, aussi bien dans le domaine manuel que technique, ainsi que par la multitude des possibilités de jeu offertes. Avant de commencer le montage de votre réseau, veuillez lire attentivement les points suivants : 1. Vérifiez que le coffret de départ contienne bien tous les éléments indiqués.
Le réseau peut être monté sur une table ou sur un plancher. Grâce au système de fixation par clic, les éléments de voie restent bien solidaires les uns des autres, la fiabilité de l’exploitation étant ainsi garantie, même en cas de «montage provisoire».
On n’oublie pas son premier réseau : Tourner pour la première fois le régulateur de marche et voir le train avancer, vivre son premier arrêt en gare ou garer sa première locomotive dans la remise sont des expériences uniques. Mais le train miniature a bien plus à offrir que la magie des premiers instants.
ETAPE 1 : PLANIFICATION Dans le programme Märklin de planification des voies 2D/3D sont entrés les dimensions extérieures, la configuration des tracés ainsi que (sur option, Ets Modellplan) les éléments de décor tels que maisons, routes, arbres et véhicules. Le réseau une fois planifié selon une vue en deux dimensions, on entre les hauteurs prévues. Le programme génère alors une représentation réaliste du futur réseau en 3 dimensions.
Eclairage courant traction numérique Conduite numérique avec Mobile Station – P et commutation avec pupitres de commande Commande des articles électromagnétiques aiguilles signaux voie de dételage Le coffret de départ comprend en outre une Mobile Station, élément Märklin Digital, fournie avec son transformateur pour l’alimentation en courant. Vous pourrez ainsi apprécier pleinement les avantages de la conduite numérique.
Locomotive à vapeur ou ICE Grand réseau ou diorama, paysage imaginaire ou reproduction réaliste – le train miniature offre moult possibilités et chaque modéliste peut construire son propre univers. Nous souhaitons ici vous livrer un aperçu des différentes réalisations possibles. Nous commencerons par traiter des points à définir avant le montage du réseau proprement dit. Il s’agit avant tout des dimensions du réseau envisagées et de l‘époque dans laquelle viendra s‘inscrire le réseau.
Termes spécifiques Aiguillage : Jonction permettant aux trains de passer sur une autre voie sans interruption. Pour le train miniature, il existe également des traversées jonction double et des aiguilles triples. Article électromagnétique : Terme générique pour les éléments d’un itinéraire commutables et équipés d’un moteur électromagnétique tels que les aiguilles, signaux et voies de dételage.
environ tous les deux mètres. Elle permet d’assurer une alimentation en courant fiable sur les grands réseaux. Manœuvre : Mode de conduite visant à la désolidarisation ou à la composition de rames ; volontiers reproduit sur les réseaux miniatures. Memory : Appareil numérique pour la commutation d’itinéraires complets. Méthode de construction par couples. Type d’infrastructure pour laquelle des plateaux et couples de bois ajustés sont vissés sur le cadre.
Des trains pour le modèle 37200 Locomotive diesel 39554 Locomotive à vapeur pour trains marchandises avec tender séparé 26602 Coffret de train: Locomotive diesel 36218 Locomotive diesel 40501 Voiture de grandes lignes Intercity 2nde classe 40502 Voiture-bistro Intercity 1re classe 40503 Voiture-pilote de grandes lignes Intercity 2nde classe 38
Inhoudsopgave: Pagina 40 Snelle start Opbouwen Rijden Schakelen 4 41 41 Modelbaan Opbouw Eerste modelbaan Stoomloc of ICE Belangrijke begrippen Treinen voor het model Märklin C-rail-uitbreidingssets Het C-rail-systeem Modelbaanontwerpen Overige toebehoren 42 44 47 48 50 52 55 62 72
Rijden = Noodstop resp. baanspanning uitgeschakeld, geen bedrijf meer mogelijk. Deze situatie kan optreden doordat u op de stoptoets drukt of als er op de baan een kortsluiting is opgetreden. = Baanspanning ingeschakeld, rijden en schakelen mogelijk. U dient door het indrukken van de stoptoets het bedrijf weer in te schakelen resp. na het verhelpen van de opgetreden kortsluiting het bedrijf weer op te starten. De locomotief op de rails plaatsen en aansluitend met de “Stop” toets inschakelen.
Opbouw Met deze Märklin-startset beschikt u over het fundament voor de spannende, afwisselende en leuke hobby van de modelbaan. Deze hobby kenmerkt zich door de vele verschillende activiteiten in diverse handvaardigheden en technische disciplines en biedt een scala aan uiteenlopende speelmogelijkheden. Voordat u met het opbouwen van de eerste modelbaan gaat beginnen, dient u de volgende punten aandachtig te lezen: 1. Controleer of de inhoud van de startset compleet is.
De eerste opbouw van de baan kan op een tafel of op de vloer gebeuren. De railstukken hebben door de klikverbinding een goede verbinding met elkaar en zorgen ook bij een “tijdelijke” opbouw voor een betrouwbaar treinbedrijf.
De eerste modelbaan vergeet men nooit. Het is een bijzonder moment als men voor de eerste keer aan de rijregelaar draait en de trein zich in beweging zet, voor het eerst stopt in het station of als de loc de locloods binnenrijdt. Maar de modelbaan heeft veel meer te bieden dan de betovering van het eerste ogenblik.
Stap 1: ontwerp In het Märklin railplan-programma 2D/3D worden de buitenmaten, de opbouw van de railterrassen en de landschapsdelen (optioneel via Modellplan) zoals huizen, straten, bomen en voertuigen ingevoerd. Als de modelbaan qua vorm is ontworpen, worden de hoogtes ingevoerd. Op die wijze kan het programma een 3D weergave tonen die een realistisch beeld geeft van de toekomstige modelbaan. Daarnaast het Märklin railplan-programma een stuklijst van alle ingevoerde delen.
De startset bevat daarnaast een Mobile Station als component van het Märklin-digitaal systeem en een transformator voor de stroomvoorziening. Zo kunt u onbeperkt genieten van het digitale rijden. Ook bij het gebruik van magneetartikelen heeft het digitale systeem echter voordelen voor wat betreft de bedrijfszekerheid en de opbouw. Een complete digitale besturing is daarom zeer interessant.
Stoomloc of ICE Grote modelbaan of diorama, fantasie landschap of het nabouwen van de werkelijkheid - de modelbaan is veelzijdig en rijk aan diverse facetten - elke modelbaanliefhebber bouwt zijn eigen wereld. We willen u een overzicht geven van de vele vormgevingsmogelijkheden die de modelbaan biedt. Allereerst behandelen we die punten die eigenlijk voor het bouwen van de modelbaan al besloten moeten worden. Dit betreft de afmeting van de baan en het tijdperk waarin de modellen gaan rijden.
Belangrijke begrippen Analoogbedrijf: ook wel conventioneelbedrijf genoemd. Een bedrijfssysteem bij de modelbaan waarbij de snelheid van een locomotief direct beïnvloed wordt door de aangelegde spanning en stroomsterkte. De aangelegde spanning voorziet de gehele aangesloten stroomkring van stroom. Dit betekend dat alle zich daarop bevindende locomotieven gelijktijdig gaan rijden. Vaak worden analoge banen opgedeeld in meerdere onafhankelijke stroomkringen die door isolaties van elkaar gescheiden zijn.
systeem verloopt in een railafstand van 77,5 mm t.o.v. de normaalcirkel en heeft een radius van 437,5 mm. De tweede parallelboog heeft een radius van 515 mm. In totaal zijn er vijf radiussen beschikbaar. Railbedding: (bovenbouw-)laag ballast waarin de bielzen zijn gelegd om lawaai en trillingen te dempen. Bij C-rails is deze bedding al aanwezig. Railbrug: installatie voor het verplaatsen van locomotieven, meestal voor een rechthoekige locloods.
Treinen voor het model 37200 Zware diesellocomotief 39554 Goederentrein-stoomlocomotief met sleeptender 26602 Treinset diesellocomotief 36218 Diesellocomotief 40501 Intercity sneltreinrijtuig 2e klas 40502 Intercity bistrorijtuig 1e klas 40503 Intercity-sneltreinstuurstandwagen 2e klas 50
Märklin C-Gleis-Ergänzungspackungen • Märklin C-Track Extension Sets Coffrets d‘extension de C-voies Märklin • Märklin C-rail-uitbreidingssets Startpackung Starter pack Coffret de Démarrage Startset 2 4 13 24172 24188 24172 24188 24188 24172 2413 0 30 0 2413 2413 0 0 13 1 24188 24 24 0 + 3 x 24188 13 24 24172 24188 224 24172 24188 24172 24188 24172 0 24188 1 2461 24612 0 13 0 2413 90Ê cm 0 2413 0 2413 2413 0 24 22 4 210 cm 24188 24172 24188 24172 24188 24172
Märklin C-Gleis-Ergänzungspackungen • Märklin C-Track Extension Sets Coffrets d‘extension de C-voies Märklin • Märklin C-rail-uitbreidingssets 242 30 24172 24188 24172 24188 24188 24172 24188 24172 24188 24172 24188 24172 24188 24188 24172 24188 24172 242 241 30 2 30 4 2 0 224 30 30 241 17 2 224 24172 24172 24188 24188 24188 24172 24172 24172 24188 24188 24188 24172 2 24172 2461 246 2 24188 077 71 3 241 Ê 120cm 24172 7 3 24172 0 260cm 241 077 30
Märklin C-Gleis-Ergänzungspackungen • Märklin C-Track Extension Sets Coffrets d‘extension de C-voies Märklin • Märklin C-rail-uitbreidingssets 242 30 30 24172 24188 24172 24188 24188 24172 24188 24172 24188 24172 24188 24172 24188 24188 24172 24188 24172 242 241 2 30 2 4 2 4 0 24172 24188 24172 224 24172 24172 24188 24188 24188 24172 24172 77 30 246 24612 11 24172 24172 24188 24188 24188 24172 224 24172 24188 24188 24188 24172 24172 077 2461 077 246
Das C-Gleis-System 24188 The C track system Gerades Gleis Straight Track Voie droite Rechte rail 188,3 mm 24330 Gebogenes Gleis Curved Track Voie courbe Gebogen rail R3 = 515 mm / 30° 24172 Gebogenes Gleis Curved Track Voie courbe Gebogen rail R2 = 437,5 mm / 24,3° Gerades Gleis Straight Track Voie droite Rechte rail 171,7 mm 24230 24107 24224 Le système de voies C Gebogenes Gleis Curved Track Voie courbe Gebogen rail R2 = 437,5 mm / 30° Gebogenes Gleis Curved Track Voie courbe Gebogen rail R1
Das C-Gleis-System The C track system Le système de voies C Het C-rail-systeem 24994 24630 Dreiwegweiche Three-Way Turnout Aiguillage triple Driewegwissel 188,3 mm / 2 x 24,3° 24624 Doppel-Kreuzungsweiche Double Slip Switch Traversée-jonction double Dubbele kruiswissel (Engelse wissel) 188,3 mm / 24,3° 24194 24640 24671 Bogenweiche links Left Curved Turnout Aiguillage enroulé gauche Meegebogen wissel links 24672 Bogenweiche rechts Right Curved Turnout Aiguillage enroulé droit Meegebogen wissel r
Das C-Gleis-System The C track system Le système de voies C Het C-rail-systeem Abgestimmt auf die Großradien R4 = 579,3 mm und R5 = 643,6 mm besitzt das C-Gleis-Sortiment verschiedene, aufeinander abgestimmte Komponenten für Modellbahner mit dem Wunsch nach einer großzügigen Gleisgeometrie.
Das C-Gleis-System 58 The C track system Le système de voies C Het C-rail-systeem
Das C-Gleis-System The C track system Le système de voies C Het C-rail-systeem 59
Das C-Gleis-System The C track system Le système de voies C Het C-rail-systeem 64,6 mm 24,3° 5,7° 64,6 mm 30° 15° 7,5° 360 mm 437,5 mm 515 mm 579,3 mm 643,6 mm 64,6 mm 64,6 mm 77,5 mm 64,6 mm 60
Modellbahnanlagen Model Railroad Layouts Réseaux miniatures Modelbaanontwerpen 1 Bahnhof • Railway Station • Gare • Station 2 Güterschuppen • Goods shed • Halle à marchandises • Goederenloods 3 Fabrik • Factory • Industrie • Fabriek 4 Bauernhof • Farm • Ferme • Boerderij 5 Dorf • Village • Village • Dorp 6 Burg • Castle • Château • Kasteel Gleishöhe in cm über der Grundplatte Height of the track in “cm” above the ground plane Hauteur du rail en «cm» au-dessus du plan de masse Hoogte van de rail in cm b
Gesamt benötigt Total Required total éléments requis Totaal nodig 23 x 6x 2x 1x 4x 1x 2x 1x 1x 3x 13 x 1x 2x 3x 2x 1x Artikelnummer Item Number Référence Artikel Nummer 24188 24172 24077 24064 24977 24330 24230 24207 24224 24206 24130 24115 24611 24612 24671 24672 63
Modellbahnanlagen Model Railroad Layouts Réseaux miniatures Modelbaanontwerpen 1 Bahnhof • Railway Station • Gare • Station 2 Bahnsteig • Plattform • Quai • Perron 3 Güterschuppen • Goods shed • Halle à marchandises • Goederenloods 4 Fabrik • Factory • Industrie • Fabriek 5 Bahnhof • Railway Station • Gare • Station 6 Verladung • Loading • Chargement • Verlading 7 Bauernhof • Farm • Ferme • Boerderij 8 Dorf • Village • Village • Dorp 9 Burg • Castle • Château • Kasteel 64
Ê cm 135 230cm Gesamt benötigt Total Required total éléments requis Totaal nodig 17 x 23 x 4x 1x 1x 6x 4x 1x 3x 1x 3x 1x 4x 2x Artikelnummer Item Number Référence Artikel Nummer 24188 24172 24094 24077 24236 24064 24978 24530 24330 24230 24215 24207 24224 24206 Gesamt benötigt Total Required total éléments requis Totaal nodig 23 x 3x 4x 3x 4x 1x 3x 1x 3x 1x 3x Artikelnummer Item Number Référence Artikel Nummer 24130 24115 24107 24611 24612 24712 24071 24671 24672 24649 24997 B 2,5 A B A Gleishöhe i
Modellbahnanlagen Model Railroad Layouts Réseaux miniatures Modelbaanontwerpen 1 Bahnhof • Railway Station • Gare • Station 2 Dorfgasthaus • Village Inn • Auberge de village • Dorpshotelletje 3 Dorf • Village • Village • Dorp 4 Bungalow • Detached House • Maison • Eengezinswoning 5 Burg • Castle • Château • Kasteel 6 Bauernhof • Farm • Ferme • Boerderij 7 Bahnhof • Railway Station • Gare • Station 66
30 cm Ê cm 140 Gesamt benötigt Total Required total éléments requis Totaal nodig 50 cm 400 cm 100 cm 110 cm 2,5 Artikelnummer Item Number Référence Artikel Nummer 36 x 14 x 3x 4x 60 x 3x 4x 9x 1x 8x 15 x 5x 3x 6x 2x 24188 24172 24094 24077 24236 24064 24978 24530 24430 24330 24230 24215 24207 24224 24206 54 x 1x 1x 10 x 9x 7x 2x 2x 2x 4x 1x 24130 24115 24107 24912 24611 24612 24071 24671 24672 24624 24649 Gleishöhe in cm über der Grundplatte Height of the track in “cm” above the ground plane Ha
Modellbahnanlagen Model Railroad Layouts 1 Bahnhof • Railway Station • Gare • Station 2 Betonfabriek • Cement Works • Cimenterie • Betonfabriek 3 Güterschuppen • Goods shed • Halle à marchandises • Goederenloods 4 Bauernhof • Farm • Ferme • Boerderij • 5 Dorf • Village • Village • Dorp 68 Réseaux miniatures Modelbaanontwerpen
12 x 9x 1x 4x 5x 4x 3x 1x 1x 1x 18 x 1x 3x 2x 3x Artikelnummer Item Number Référence Artikel Nummer 24188 24172 24094 24064 24977 24330 24230 24430 24207 24206 24130 24107 24611 24612 24672 Ê cm 120 Gesamt benötigt Total Required total éléments requis Totaal nodig 200 cm 2,5 Gleishöhe in cm über der Grundplatte Height of the track in “cm” above the ground plane Hauteur du rail en «cm» au-dessus du plan de masse Hoogte van de rail in cm boven het grondvlak 69
Modellbahnanlagen Model Railroad Layouts Réseaux miniatures Modelbaanontwerpen 1 Bahnhof • Railway Station • Gare • Station 2 Lagerhaus • Storage Depot • Entrepôt • Pakhuis 3 Güterschuppen • Goods shed • Halle à marchandises • Goederenloods 4 Fabrik • Factory • Industrie • FabriekFabriek 5 Haltepunkt • Wayside Station • Gare d’arrêt • Station 6 Burg • Castle • Château • Kasteel 7 Fabrik • Factory • Industrie 8 Bauernhof • Farm • Ferme • Boerderij 9 Dorf • Village • Village • Dorp 70
Ê cm 120 Gesamt benötigt Total Required total éléments requis Totaal nodig 240 cm 2,5 27 x 10 x 2x 5x 2x 4x 6x 1x 4x 11 x 2x 1x 3x 11 x 1x 1x 2x 5x 2x 3x 1x 1x 1x Artikelnummer Item Number Référence Artikel Nummer 24188 24172 24094 24077 24236 24064 24978 24430 24330 24230 24215 24207 24224 24130 24115 24912 24611 24612 24671 24672 24624 24649 24997 Gleishöhe in cm über der Grundplatte Height of the track in “cm” above the ground plane Hauteur du rail en «cm» au-dessus du plan de masse Hoogte van de r
Ergänzendes Zubehör ADD-On Accessoires Accessoires complémentaires Overige toebehoren Funktionselemente rund um die Modelleisenbahn stellen „das rechte Salz in der Suppe“ dar. Sie wollen sich ein Bahnbetriebswerk (Bereich beim Vorbild zum Fassen von Betriebsmitteln, Durchführen von kleineren Wartungstätigkeiten und Abstellen der Lokomotiven) einrichten? Dann ist eine funktionstüchtige Drehscheibe oder Schiebebühne die richtige Ergänzung.
72800 Peitschenleuchte Curved Streetlight Réverbère en col de cygne Booglamp 72813 Bahnbetriebswerk-Leuchte Light for Maitenance Facilities Eclairage du dépôt Lamp voor depot 72883 Bausatz Lokomotivschuppen Locomotive Shed Kit Kit pour dépôt de locomotives Bouwdoos locomotiefloods 7286 Ferngesteuerte Drehscheibe Remote Control Turntable Pont tournant télécommandé Op afstand bediende draaischijf 72941 Ferngesteuerte Schiebebühne Remote Control Transfer Table Pont transbordeur télécommandé Op afstand bedie
Märklin Insider Club Märklin Start up Club Einsteigen und als Märklin Insider schneller „zum Zug“ kommen. Profitieren Sie von den vielen Vorteilen und Extras, die wir nur unseren Clubmitgliedern gewähren. Die Clubleistungen* auf einen Blick: Alle 6 Ausgaben des Märklin Magazins - Das führende Magazin für Modelleisenbahner! 6x jährlich die Insider Clubnews auf Deutsch, Englisch, Französisch und Niederländisch.
Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen Germany www.maerklin.com 265291/0116/Kd1Na Änderungen vorbehalten © by Gebr. Märklin & Cie.