cod. 44200105 - Rev. A - 07/03 - printed by MECA - 3500- 07/03 - ArtBooK 0098/03 LIBRETTO D’ISTRUZIONI - USER’S GUIDE - BEDIENUNGSANLEITUNG - MANUEL D’UTILISATION - MANUAL DE INSTRUCCIONES - MANUAL DE INSTRUÇÕES HTM SPORT S.p.A. - Salita Bonsen, 4 - 16035 RAPALLO - ITALY - Ph. +39 01852011 - Fax +39 0185669984 www.mares.
G 33 INHALT AIRLAB TAUCHCOMPUTER WARNHINWEISE UND SICHERHEITSREGELN REGELN FÜR SICHERES TAUCHEN KURZANLEITUNG TECHNISCHE DATEN UND FUNKTIONSMERKMALE TECHNISCHE DATEN FUNKTIONSMERKMALE BETRIEBSMODI DIENSTPROGRAMME ÜBERWACHUNG DER BATTERIESPANNUNG AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG DISPLAYBELEUCHTUNG VOR DEM TAUCHGANG - STANDBY ("PREDIVE") - TAUCHGANG ("DIVE") EINSTELLEN DER TAUCHGANGSPARAMETER SET1 - -BETRIEBSMODUS ("AIR" ODER "NITROX") UND DAZUGEHÖRIGE PARAMETER SE
AIRLAB TAUCHCOMPUTER G 34 AIRLAB TAUCHCOMPUTER Herzlichen Glückwunsch! Ihr neuer Tauchcomputer ist die Umsetzung modernster MARES Technologien, die entwickelt wurden, um das Gerät mit maximaler Sicherheit, Effizienz, Zuverlässigkeit und langer Lebensdauer auszustatten.
AIRLAB TAUCHCOMPUTER G 35 WARNUNG Der AirLab ist für die Verwendung mit sauerstoffangereicherter Luft (maximal zulässiger Sauerstoffanteil: 50 %) ausgelegt. Wurde er mit normaler Druckluft verwendet, muss er vor einer erneuten Benutzung mit sauerstoffangereicherter Luft gründlich gereinigt und von allen Spuren von Verunreinigungen (Kohlenwasserstoffen und anderen Fremdstoffen) befreit werden, die eine Entzündung verursachen könnten.
AIRLAB TAUCHCOMPUTER G 36 KURZANLEITUNG 1 Taste. 2 <-> Taste.
AIRLAB TAUCHCOMPUTER G 37 TECHNISCHE DATEN UND FUNKTIONSMERKMALE TECHNISCHE DATEN TEMPERATURMESSUNG FINIMETERFUNKTION • Messbereich: -10 bis +50 °C (14 bis 122°F). • Auflösung: 1°C. • Messgenauigkeit: ± 2 °C ( ± 2 °F). Das in den AirLab Tauchcomputer integrierte Finimeter wurde von der akkreditierten Prüfstelle Nr. 0426 - ITALCERT, V.le Sarca, 336 - 20126 Mailand - Italien - geprüft und erhielt die CE Zulassung. Das in den AirLab Tauchcomputer integrierte Finimeter entspricht gem.
AIRLAB TAUCHCOMPUTER G 38 10 min NIE Der Modus SET ist in sechs Funktionsgruppen unterteilt: SET1 bis SET6. Sie können folgendermaßen durch die einzelnen Funktionsgruppen vor- oder zurückschalten: • Zum Öffnen eines bestimmten Setupmenüs halten Sie die Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt. • Kurzes Drücken der Taste schaltet zur nächsten SET Funktion. • Kurzes Drücken der Taste <-> schaltet zur vorherigen SET Funktion.
AIRLAB TAUCHCOMPUTER G 39 WARNUNG Die Eingabe eines falschen Sauerstoffanteils verursacht ein unkalkulierbares Risiko, weil folgende Werte nicht mehr korrekt berechnet und angezeigt werden können: - Verbleibende Nullzeit - Dekompressionsstopps - Warnung bei Überschreiten des maximal zulässigen Sauerstoffpartialdrucks.
AIRLAB TAUCHCOMPUTER G 40 LITER / BAR ODER CUBIC FEET / PSI Beim Öffnen dieses Menüs blinkt die momentan eingestellte Einheit; zum Ändern der Einstellung drücken Sie die Taste <->. FLASCHENGRÖßE Je nach eingestellter Maßeinheit läuft die Einstellung der Flaschengröße folgendermaßen ab: • Liter - bar. - Geben Sie die Flaschengröße in Litern ein (0 bis 39,9 l). • Cubic feet- psi. - Geben Sie die Flaschengröße in Kubikfuß (0 bis 399 cu.ft.) und den nominalen Referenzdruck in psi (0 bis 4999 psi) ein.
AIRLAB TAUCHCOMPUTER G 41 TAUCHGANGSMODUS "DIVE" Der Tauchgangsmodus DIVE wird über die Tasten aktiviert. Wird die Taste in ausgeschaltetem Zustand gedrückt, führt der AirLab die Funktion "Autozero" (automatische Tiefenkalibrierung) durch und prüft die Batterie. Dann werden etwa zwei Sekunden lang alle Displaysegmente und die Displaybeleuchtung eingeschaltet. Funktioniert alles korrekt, schaltet der Computer in den Modus PreDive (Standby - Vor dem Tauchgang).
AIRLAB TAUCHCOMPUTER G 42 Der Algorithmus zur Berechnung der Deep Stop Tiefe berücksichtigt den durchschnittlichen Druck, dem der Taucher während des Tauchgangs ausgesetzt war, und die Tiefe, zu der er für die Dekompressionsstopps aufsteigen muss. DIVE - AUFSTIEG Ein abnehmender Tiefenwert aktiviert den Algorithmus zur Kontrolle der Aufstiegsgeschwindigkeit. Dieser berechnet die Anzeige der Aufstiegsgeschwindigkeit als prozentualen Wert der optimalen Geschwindigkeit von 10 m/min.
AIRLAB TAUCHCOMPUTER G 43 10 Metern (32,8 Fuß) auf, wird die Dauer dieses Sicherheitsstopps nicht mehr berücksichtigt, sondern beginnt wieder bei drei Minuten. Am Ende eines dekompressionspflichtigen Tauchgangs verlängert der Computer die Dauer des Dreimeterstopps um drei Minuten und zeigt die oben beschriebenen Sicherheitsstopp Informationen an. LUFTVERBRAUCH / ATEMMINUTENVOLUMEN Zur Berechnung des Luftverbrauchs (in Litern pro Minute) wird der Hochdruck einmal pro Minute gemessen.
AIRLAB TAUCHCOMPUTER G 44 VERHÄLTNIS ZWISCHEN RESTSÄTTIGUNGSZEIT UND DAUER DES FLUGVERBOTS Nullzeittauchgang ("no dec"), kein Wiederholungstauchgang dekompressionspflichtiger Tauchgang ("deco") oder Wiederholungstauchgang RESTSÄTTIGUNG 0 - 12 Std. FLUGVERBOT 12 Std. > 12 Std. 0 - 24 Std. = Restsättigungszeit 24 Std. > 24 Std.
AIRLAB TAUCHCOMPUTER G 45 Der AirLab ermöglicht die Simulation von Tauchgängen, bei denen der aktuelle Restsättigungsstatus berücksichtigt wird. Bei Nitroxtauchgängen werden zudem der prozentuale Sauerstoffanteil im Gemisch und der programmierte Wert für den maximal zulässigen PPO2 berücksichtigt. Im STOP Modus ist diese Funktion gesperrt. Um die Tauchgangssimulation zu aktivieren, halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt.
AIRLAB TAUCHCOMPUTER G 46 ANSCHLUSS AN DEN PC Mit dem speziellen Interface Gerät und der dazugehörigen Windows Software können Daten aus dem Logbuch des AirLab auf einen PC übertragen und die verschiedenen SET Parameter am PC konfiguriert werden.
AIRLAB TAUCHCOMPUTER G 47 BATTERIEWECHSEL Der Batteriewechsel ist denkbar einfach und kann vom Benutzer selbst durchgeführt werden. Öffnen Sie den wasserdichten Deckel durch eine viertel Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn und tauschen Sie die Batterien aus. Achten Sie beim Einsetzen der neuen Batterien auf die richtige Polarität. Die korrekte Polarität ist auf der Rückseite des Instruments angegeben. Das Batteriefach ist wasserdicht und hat keine Verbindung mit dem eigentlichen Instrument.
AIRLAB TAUCHCOMPUTER G 48 GARANTIE EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG- Mares gewährleistet dem Erstkäufer, dass das Mares Produkt bei normalen Gebrauch und normaler Wartung frei von Materialfehlern und Herstellungsmängeln ist. Diese Garantie gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum. Die Dauer jeder stillschweigend mit inbegriffenen Garantie, einschließlich, aber nicht begrenzt auf die stillschweigende Garantie der Marktgängigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, ist auf ein Jahr ab Kaufdatum begrenzt.
CERTIFICATO DI GARANZIA - WARRANTY REGISTRATION CARD - GARANTIEKARTE CARTE D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE - CERTIFICADO DE GARANTIA - CERTIFICADO DE GARANTIA Serial Number AIRLAB Model ACQUIRENTE - CUSTOMER - KÄUFER - CLIENT - COMPRADOR - COMPRADOR Nome acquirente - Customer's name - Name des Käufers - Nom du client - Nombre del comprador - Nome do comprador Indirizzo - Address - Adresse - Adresse - Direccion - Endereco Città - City - Stadt - Ville - Ciudad - Cidade Cap - Zip code - Plz - Code postal
CERTIFICATO DI GARANZIA - WARRANTY REGISTRATION CARD - GARANTIEKARTE CARTE D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE - CERTIFICADO DE GARANTIA - CERTIFICADO DE GARANTIA Punto Vendita - Store - Geschäft - Cachet du revendeur - Tienda - Loja ITA Spedire in busta chiusa alla HTM SPORT S.p.A. completa del timbro del negoziante, entro 10 giorni della data di acquisto. EN To validate the warranty, mail this certificate complete with vendor's stamp in a closed envelope to HTM SPORT S.p.A.
COPIA PER IL RIVENDITORE - DEALER COPY - COPIEFÜR DAS GESCHÄFT COPIE REVENDEUR - COPIA PARA EL REVENDEDOR - CÓPIA DO REVENDEDOR Serial Number AIRLAB Model ACQUIRENTE - CUSTOMER - KÄUFER - CLIENT - COMPRADOR - COMPRADOR Nome acquirente - Customer's name - Name des Käufers - Nom du client - Nombre del comprador - Nome do comprador Indirizzo - Address - Adresse - Adresse - Direccion - Endereco Città - City - Stadt - Ville - Ciudad - Cidade Cap - Zip code - Plz - Code postal - Codigo postal -Código Postal
MODALITÀ DI SPEDIZIONE CLAIMS PROCEDURE INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE Per usufruire della Garanzia il prodotto deve essere inviato alla HTM SPORT S.p.A. esclusivamente tramite il Rivenditore e deve essere accompagnato dallo scontrino fiscale o prova d'acquisto, da cui risulta la data d'acquisto. Il prodotto deve essere accompagnato anche da questo certificato di garanzia, in mancanza del quale verranno addebitate sie le spese di manodopera che riparazione.
CERTIFICATO DI GARANZIA - WARRANTY REGISTRATION CARD - GARANTIEKARTE CARTE D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE - CERTIFICADO DE GARANTIA - CERTIFICADO DE GARANTIA COPIE CUSTOMER COPY - COPIA PER L'ACQUIRENTE - KÄUFER-KOPIE CLIENT - COPIA PARA EL COMPRADOR - CÓPIA PARA O COMPRADOR Serial Number AIRLAB Model PUNTO VENDITA - STORE - GESCHÄFT - MAGASIN - TIENDA - LOJA Nome acquirente - Customer's name - Name des Käufers - Nom du client - Nombre del comprador - Nome do comprador Indirizzo - Address - Adresse -
CERTIFICATO DI GARANZIA - WARRANTY REGISTRATION CARD - GARANTIEKARTE CARTE D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE - CERTIFICADO DE GARANTIA - CERTIFICADO DE GARANTIA Punto Vendita - Store - Geschäft - Cachet du revendeur - Tienda - Loja
AGENTS, DISTRIBUTOR AND IMPORTERS OF MARES PRODUCTS COUNTRY EUROPE Austria Belgium Canary Islands Croatia•Slovenia Cyprus Czech & Slovak Republics France Germany Greece Holland Hungar Malta Poland Russia Serbia•Bosnia•Montenegro Spain•Andorra•Portugal Sweden•Norway•Denmark•Finland Switzerland Turkey United Kingdom MIDDLE EAST Israel Lebanon Maldives Qatar United Arab Emirates AFRICA Egypt South Africa FAR EAST Hong Kong Indonesia Japan Malaysia Micronesia Philippines Singapore South Korea Taiwan Thailand AM
cod. 44200105 - Rev. A - 07/03 - printed by MECA - 3500- 07/03 - ArtBooK 0098/03 LIBRETTO D’ISTRUZIONI - USER’S GUIDE - BEDIENUNGSANLEITUNG - MANUEL D’UTILISATION - MANUAL DE INSTRUCCIONES - MANUAL DE INSTRUÇÕES HTM SPORT S.p.A. - Salita Bonsen, 4 - 16035 RAPALLO - ITALY - Ph. +39 01852011 - Fax +39 0185669984 www.mares.