SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van dit Marantz-product. Voor een correct gebruik is het aanbevolen deze handleiding aandachtig te lezen voordat u het product gebruikt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing na hem te hebben gelezen zodat u hem later nog eens kunt naslaan.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Functies Accessoires Controleer of bij dit product de volgende onderdelen zijn meegeleverd. q Gebruiksaanwijzing................................................................... 1 w Netsnoer................................................................................... 1 e Afstandsbediening (RC011SR)................................................. 1 r R03/AAA-batterijen...............................................................
SVENSKA Luidspreker aansluiting voor kanaal voor-hoog Het achterpaneel van het apparaat is voorzien van specifieke luidsprekeraansluitingen voor het kanaal voor-hoog. U kunt genieten van 7.1-kanaals weergave via het kanaal voor-hoog en 7.1-kanaals weergave via het kanaal surround-achter, zonder dat u de luidsprekers opnieuw hoeft aan te sluiten.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Eenvoudige versie (eenvoudige setup-gids) Simple version Hier beschrijven we de volledige setup-procedure, vanaf het moment dat u het toestel uitpakt tot het moment dat u het als home theater gebruikt. Het hoofdstuk “Eenvoudige versie” geeft de methode voor installatie, aansluiting en plaatsing van de luidsprekers voor het 7.1-kanaalssysteem met surround-luidsprekers achter.
SVENSKA 1 2 3 4 5 Dit toestel is geschikt voor 2.0/2.1 tot 7.1-kanaals surround-weergave. Deze pagina geeft de procedure voor de installatie van de luidsprekers voor 7.1-kanaalsweergave met surround-luidsprekers achter als voorbeeld. FL FR C ESPAÑOL FRANÇAIS 2 Aansluiten Luidsprekers Kijk naar de linker (L) en rechter (R) kanalen en de + (rood) en – (zwart) polen van de luidsperkers die op het toeste worden aangesloten, en sluit de kanalen en polen op de juiste wijze op elkaar worden aangesloten.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Aansluiten Blu-ray Disc-speler en TV Gebruik alleen een HDMI- kabel (High Definition Multimedia Interface) met het HDMIlogo (oorspronkelijk HDMI-product). Het gebruik van een kabel zonder HDMI-logo (niet-origineel HDMI-product), kan leiden tot abnormale weergave. Wanneer u Deep Color of 1080p, enz.
SVENSKA 1 Zet de TV en subwoofer aan. de invoer van de TV in op de 2 Zet invoer van dit toestel. Druk op ON om het toestel aan te 3 zetten. Aanzetten Aanzetten 3 4 5 ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH 4 De luidsprekers instellen (Audyssey® Auto Setup) 1 2 3 4 5 De akoestische eigenschappen van de aangesloten luidsprekers en de luisterruimte worden gemeten en de optimale instellingen worden automatisch gemaakt. Dit wordt “Audyssey Auto Setup” genoemd.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA De luidsprekers instellen (Audyssey® Auto Setup) 1 Over het plaatsen van de setup-microfoon • De metingen worden verricht door de gekalibreerde microfoon achtereenvolgens op meerdere punten in de luisteromgeving te plaatsen zoals weergegeven in GVoorbeeld qH. Voor het beste resultaat is het aanbevolen op zes plaatsen te meten, zoals aangeduid in de afbeelding (maximaal zes plaatsen).
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH STAP 1 (STEP 1) STAP 2 (STEP 2) Voorbereiding 4 Luidsprekerdetectie (Speaker Detection) Sluit de installatiemicrofoon aan op de SETUP MIC–stekker van dit toestel. Start Auto Setup 7 STEP2 Spkr Detect Check Front Yes Center Yes Subwoofer Yes Surround Yes S.Back 2spkrs Retry Next RETURN Cancel MultEQ [2/6] Druk op ui om “Retry” te selecteren, en druk dan op ENTER.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA De luidsprekers instellen (Audyssey® Auto Setup) STAP 3 (STEP 3) Berekening (Calculation) Gebruik ui om “Next 1 11 Calculation” te selecteren op het scherm STEP 3 , en druk vervolgens op ENTER. STAP 4 (STEP 4) Controleer (Check) vervolgens op ENTER. AUTO SETUP AUDYSSEY AUTO SETUP [4/6] Next • De analyse neemt een aantal minuten in beslag. De tijd die hiervoor benodigd is, is afhankelijk van het aantal luidsprekers.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Parameter Check Er wordt een foutmelding weergegeven als de Audyssey® Auto Setup procedure niet kan worden voltooid wegens een probleem met de luidsprekeraansluitingen, de meetomstandigheden,enz. Als dit gebeurt, dienen de relevante onderdelen te worden gecontroleerd en de juiste metingen te worden uitgevoerd. Voer de Audyssey Auto Setup vervolgens opnieuw uit.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS 5 Een disc afspelen 1 Druk twee keer op BD om de ingangsbron te schakelen voor de speler die wordt gebruik voor het afspelen. het component dat is 2 Speel aangesloten op dit toestel. Maak de nodige instellingen op de speler (taalinstelling, ondertitelinstelling, etc.) op voorhand. 3 Stel het volume bij.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Basisversie Hier worden de aansluitingen en de basisbedieningsmethoden van het toestel beschreven. Eenvoudige versie Basic version Basisversie F Aansluitingen vblz. 14 F Weergave (Basisbediening) vblz. 23 F Een luistermodus selecteren (Surround modus) vblz. 31 Audio en video Aansluiting Weergave TV vblz. 16, 17 – Blu-ray Disc-speler vblz. 16, 17 vblz. 24 DVD-speler vblz. 16, 17 vblz. 24 Videocassetterecorder vblz.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Aansluitingen Belangrijke informatie • Sluit dit toestel als volgt aan vóór het gebruik. Maak de verbindingen in overeenstemming met de aan te sluiten apparaten. • Afhankelijk van de aansluitmethode zijn bepaalde instellingen van dit toestel mogelijk noodzakelijk. Controleer elk aansluititem voor meer informatie. • Selecteer de kabels (apart verkrijgbaar) volgens de aan te sluiten componenten.
SVENSKA NEDERLANDS U kunt op dit toestel maximaal zes apparaten aansluiten die geschikt zijn voor HDMI. HDMI-functie Beschermingssysteem auteursrecht Voor weergave van digitale video en audio zoals BD-Video of DVD-Video via een HDMI-aansluiting dienen zowel dit toestel als uw TV het auteursrechterlijk beschermingssysteem HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System) te ondersteunen.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Een HDMI-compatibel toestel aansluiten Kabels die voor aansluitingen worden gebruikt Aansluiten op een toestel met een DVI-D-aansluiting Indien u gebruikmaakt van een HDMI/DVI-conversiekabel (apart verkocht), worden HDMI-videosignalen geconverteerd naar DVI-signalen, wat een verbinding met een toestel met een DVI-D-aansluiting mogelijk maakt.
SVENSKA NEDERLANDS Om naar de audio van een TV te luisteren via dit toestel, gebruikt u de optische digitale aansluiting. Deze aansluiting is niet vereist wanneer een voor de ARC-functie (Audio Return Channel (HDMI 1.4a-standaardfunctie)) geschikte TV op dit toestel is aangesloten met een HDMI-aansluiting. Zie “Over de ARC (Audio Return Channel) functie” (vblz. 15) voor meer details of raadpleeg de instructiehandleiding van uw TV. ENGLISH • U kunt video en audio afspelen van een Blu-ray Disc of DVD.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO Een kastje met set-top box (Satelliettuner of kabel-TV) aansiluiten • U kunt satelliet- of kabel-TV bekijken. • Kies de te gebruiken terminal en sluit het apparaat aan. • Ga naar “Een HDMI-compatibel toestel aansluiten” (vblz. 15) voor instructies over de aansluiting van HDMI. Kabels die voor aansluitingen worden gebruikt Videokabel (apart verkrijgbaar) Videokabel NEDERLANDS Een videocassetterecorder aansluiten • U kunt video op een videocassette opnemen.
SVENSKA Kabels die voor aansluitingen worden gebruikt Geel Kabels die voor aansluitingen worden gebruikt Gebruik de USB-kabel die is meegeleverd met de iPod om een iPod op dit toestel aan te sluiten.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Een CD-speler aansluiten ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Een antenne aansluiten • U kunt audio van CD’s afspelen. • Kies de te gebruiken terminal en sluit het apparaat aan. Kabels die voor aansluitingen worden gebruikt Audiokabel (apart verkrijgbaar) Audiokabel DEUTSCH (Wit) L L (Rood) R R Optische kabel • Sluit de met het toestel meegeleverde FM-antenne of AM-raamantenne aan om radiouitzendingen te beluisteren.
SVENSKA NEDERLANDS Draadloze ontvanger RX101 DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Sluit een toestel aan dat een multikanaalsuitgangsaansluiting heeft • U kunt dit toestel verbinden met een extern apparaat dat audio-uitgangsaansluitingen voor meerkanaals geluid heeft voor weergave van muziek en video. • Het videosignaal kan op dezelfde wijze worden aangesloten als een Blu-ray Disc-speler / DVD-speler ((vblz. 17 “Een Blu-ray Disc-speler of DVD-speler aansluiten”).
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO Een externe stroomversterker aansluiten • U kunt dit toestel gebruiken als een voorversterker door een in de handel verkrijgbare stroomversterker aan te sluiten op de PRE OUT-aansluiting. Wanneer u aan elk van de kanalen een stroomversterker toevoegt, wordt de klank nog beter. • Kies de te gebruiken terminal en sluit het apparaat aan.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH nnHet “Source Select” menu gebruiken nn De ingangsbron selecteren (vblz. 23) nn Het hoofdvolume instellen (vblz. 24) nn Het geluid tijdelijk onderbreken (vblz. 24) Een luistermodus selecteren (Surround modus) (vblz. 31) De ingangsbron selecteren Voordat u de weergave start, dient u verbindingen te maken tussen de verschillende onderdelen en de instellingen op de ontvanger.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS De ingangsbron selecteren Het hoofdvolume instellen Gebruik VOLUME +, – om het volume in te stellen. nn Als de “Volume Display”-instelling (vblz. 66) is “Relative” GAfstellingsbereikH ––– –80.5dB – 18.0dB nn Als de “Volume Display”-instelling (vblz. 66) is “Absolute” GAfstellingsbereikH 0.0 – 99.0 • Het instelbereik is afhankelijk van het ingangssignaal en de kanaalniveau-instellingen. U kunt de bediening ook uitvoeren via het hoofdapparaat.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH U kunt alleen audio weergeven. 1 Sluit de iPod aan op de USBpoort (vblz. 19 “Een iPod of USB-geheugenapparaat aansluiten op de USB-poort”). om de ingangsbron te schakelen naar “USB/iPod”. OPMERKING Als het scherm voor verbindingen niet wordt weergegeven, kan de iPod niet goed aangesloten zijn. Sluit de iPod opnieuw aan. selecteren. • Er zijn twee modi voor het weergeven van de inhoud opgenomen op de iPod.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH Een iPod® weergeven uio p Functie Bediening van de cursor / Automatisch zoeken (cue, ui) / Handmatig zoeken (Ingedrukt houden, ui) ENTER (Indrukken en loslaten) Invoeren / Pauze ENTER (Ingedrukt houden) Stop SEARCH (Indrukken en loslaten) Pagina zoekenz1 / teken zoekenz2 SEARCH (Ingedrukt houden) Schakelen tussen de modus Afstandsbediening en de modus Direct RETURN Terugkeren 6 7 (Ingedrukt houden) Handmatig zoeken (snel vooruit-/terugspoelen) 1 8 9 3 2 RE
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Eenvoudige versie Een USB-geheugenapparaat afspelen nnUSB-bediening OPMERKING Functie Voorkeuzezender kiezen uio p Bediening van de cursor / Automatisch zoeken (cue, ui) ENTER (Indrukken en loslaten) Invoeren / Pauze ENTER (Ingedrukt houden) Stop SEARCH RETURN 1 8 9 3 2 REPEAT RANDOM 1–8 Pagina zoekenz1 / teken zoekenz2 SHIFT Selectie van voorkeuzekanaalblok TV aanzetten/op stand-by zetten (Standaard : Marantz) TV-ingang verand
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Afstemmen op radiozenders Luisteren naar FM/AM-uitzendingen Druk tweemaal op TUNE om de 1 ingangsbron te schakelen naar “TUNER”. op BAND om de golfband 2 Druk “FM” of “AM” te selecteren. FM Bij het luisteren naar een FM-uitzending. AM Bij het luisteren naar een AM-uitzending. TUNER AUTO Now Playing FM 87.50MHz CH A1 TUNING PRESET Tuning Preset BAND MEMORY Band Memory T.MODE SEARCH Mode Search 3 Stem af op de gewenste zender.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH RDS (Radio Data System) PTY (Programmatype) RDS (werkt alleen op FM) is een systeem die een zender in staat stelt extra informatie mee te zenden met het normale radioprogrammasignaal. PTY geeft het RDS-programmatype aan.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Afstemmen op radiozenders nnTuner (FM/AM)-bediening RT (Radiotekst) Met RT kan de RDS-zender tekstberichten uitzenden die op de display kunnen worden getoond. Wanneer radiotekst wordt ontvangen, verschijnt “RT” op de display. 1 Druk tweemaal op TUNE om de ingangsbron te schakelen naar “TUNER”. Druk op SEARCH/INFO om de 2 golfband “RT” te selecteren.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Dit toestel kan ingangssignalen voor audio afspelen in de surround- of steromodus met meerdere kanalen. Selecteer de luistermodus die past bij wat u aan het afspelen bent (film. muziek, enz.), of kies wat u het best bevalt.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Standaard weergave z2 Dit kunt u selecteren wanneer “Amp Assign” is ingesteld op “Normal” of “Speaker Config.” – “S.Back” niet is ingesteld op “None”. NEURAL z3 Deze modus is voor 7.1-kanaals of 6.1-kanaals of 5.1-kanaals surround-weergave met de luidsprekers surround-achter. • “NEURAL” is weergegeven. z3 Deze modus ondersteunt analoge 2-kanaals audio en lineaire PCM 2-kanaals (44.1 kHz, 48 kHz) audio.
SVENSKA Dit is de modus voor weergave in stereo. De toon kan worden aangepast. • Het geluid wordt weergegeven met de Luidsprekers vóór links en rechts en met de subwoofer. • Ingangssignalen voor meerkanaals worden gemixt tot 2-kanaals audio en zo afgespeeld. Stereoweergave begint. Directe weergave 1 Debronafspelen(vblz.24–28). op P.DIRECT om de 2 Druk directe modus te selecteren. • Als u op het hoofdtoestel op PURE DIRECT drukt, kan dezelfde functie als met de afstandsbediening worden verkregen.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Advanced version Geavanceerde versie Hier beschrijven we de functies en handelingen waarmee u het toestel beter kunt gebruiken. F Installatie/aansluiting van de luidsprekers (Anders dan 7.1-kanaals met surround-luidsprekers achter) vblz. 35 F Weergave (Geavanceerde bediening) vblz. 42 F Weergave in ZONE2 (aparte kamer) vblz. 45 F Gedetailleerde instellingen maken vblz.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH In dit gedeelte vindt u informatie over de talrijke procedures voor de installatie/aansluiting/instelling van de luidsprekers. Meer details over het installeren/aansluiten/instellen van 7.1 kanaals audio die de surroundluidsprekers achter gebruiken, vindt u in “Eenvoudige versie (eenvoudige setup-gids)” (vblz. 4).
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Aansluiten • Zie voor de methode voor het aansluiten van het 7.1-kanaalsysteem met surround-luidsprekers achter, pagina 5. • Zie blz. 6 voor de aansluitingsmethode van een TV. 7.1-kanaals (Voor Hoogteluidspreker) aansluiting Voor 7.1-kanaals (front height-luidspreker) weergave dient u ““Amp Assign” instellen” (vblz. 39) in te stellen op “Normal”. FHL 6.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH 5.1-kanaals aansluiting Aansluiting Front A/B Voor 5.1-kanaals weergave dient u ““Amp Assign” instellen” (vblz. 39) in te stellen op “Normal”. Het tweede paar luidsprekers voor kunt u aansluiten op de aansluitingen FRONT B/HEIGHT. Voer in dit geval de instellingen uit met behulp van de SPKR A/B-toets op de afstandsbediening (vblz. 24 “Stel de front luidsprekers in die u wilt gebruiken.”).
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Aansluiten 2.1-kanaals aansluiting Bi-amp aansluiting Een bi-Amp-aansluiting verbindt aparte eindversterkers met de tweeters en woofers van luidsprekers die compatibel zijn met de bi-Amp functie. Dit voorkomt dat de terugkerende elektromotorische kracht (terugkerende kracht zonder uitgang) van de woofer naar de tweeter gaat wat de geluidskwaliteit van de tweeter zou aantasten, en u krijgt hierdoor een hogere geluidskwaliteit.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL rondom-items geven de instellingen aan. Dit hoofdstuk geeft de methode voor plaatsing van de luidsprekers voor een ander systeem dan het 7.1-kanaalssysteem (met surround-luidsprekers achter). Zie voor de methode voor het instellen van het 7.1-kanaalssysteem met surround-luidsprekers achter “De luidsprekers instellen, “De luidsprekers instellen (Audyssey® Auto Setup)” (vblz. 7) van “Eenvoudige versie“.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL De luidsprekers instellen 8 Gebruik o p om het item te GWanneer “Surround Back” is geselecteerd in stap 6H selecteren. Measure Instellen om twee surround-achter (2spkrs) luidsprekers te meten. Measure Instellen om een surround-achter (1spkr) luidspreker te meten. Skip Instellen om geen surround-achter luidspreker te meten. 9 Gebruik o p om het item te GWanneer “F.Height” is geselecteerd in stap 6H selecteren. Measure Stel dit in om de front height luidsprekers.
SVENSKA NEDERLANDS Externe seriële bediening DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH DC OUT (TRIGGER OUT)-aansluitingen Wanneer een apparaat is aangesloten met de DC IN-aansluiting, kan de stroom aan/standby-stand van het aangesloten apparaat bediend worden via aan dit toestel gekoppelde bediening. De DC OUT-aansluiting stuurt een elektrisch signaal uit van maximaal 12 V/150 mA.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Weergave (Geavanceerde bediening) Weergave (Basisbediening) (vblz. 23) Een luistermodus selecteren (Surround modus) (vblz. 31) nn HDMI besturingsfunctie (vblz. 42) nn Slaaptimerfunctie (vblz. 43) nn Het volume regelen van de luidsprekers (vblz. 43) nn Toetsen op voorpaneel vergrendelen (vblz. 44) nn Verschillende geheugenfuncties (vblz.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Slaaptimerfunctie Het volume regelen van de luidsprekers Het toestel wordt automatisch in standby gezet wanneer de ingestelde tijd voorbij is. Dit is handig wanneer u bronnen weergeeft wanneer u gaat slapen. Het kanaalniveau kan als volgt aan het uitgangsniveau en naar eigen voorkeur worden aangepast. op AMP om de 1 Druk afstandsbediening in te stellen 2 Druk op SLEEP en geef de tijd weer die u wilt instellen.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Handige functies Toetsen op voorpaneel vergrendelen U kunt voorkomen dat het toestel per ongeluk wordt bediend door de toetsen op het voorpaneel te vergrendelen. nnToetsen op voorpaneel ontgrendelen AUTO RETURN AUTO ON/STANDBY Druk in de standby-modus op ON/STANDBY terwijl u AUTO en RETURN ingedrukt houdt. ENTER De toetsen op het voorpaneel zijn nu allemaal ontgrendeld.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH w ZONE2-weergave via audioweergave De audiosignalen die op de ZONE2-uitgangaansluitingen (ZONE2 OUT) van dit toestel zijn aangesloten, worden uitgestuurd naar de versterker van ZONE2 en met deze versterker afgespeeld.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH Weergave Press Z2 to switch the remote 1 control operating mode. The remote control unit switches to the operating mode for ZONE2. Press ON to turn on the ZONE2 2 power. The indicator on the display lights. • When STANDBY is pressed, ZONE2 turns off. • Power in ZONE2 can be turned on or off by pressing ZONE2 ON/OFF on the main unit. 3 Press INPUT df. The audio signal of the selected source is output to ZONE2.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Overzicht van het menu Voor de bediening van het menu sluit u een TV aan op het toestel waardoor u het menu kunt weergeven op de TV. Op de volgende pagina’s vindt u de bediening van het menu. Setupttems 1. Audio Adjust AUDIO/VIDEO ADJUST INFORMATION Status Adjust various audio parameters Audio Input Signal HDMI Information Preset Channel 3. Auto Setup Items die maar één keer hoeven worden ingesteld Stel deze bijvoorbeeld in bij aankoop.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Voorbeelden van het menu- en front display Hieronder beschrijven we de typische weergavevoorbeelden op het tv-scherm en op de display van de set. Menudisplay Bovenste menuweergave Display op het voorpaneel q De menu-items worden hier weergegeven. w De geselecteerde lijn wordt hier weergegeven. Het momenteel geselecteerde item wordt op de display weergegeven. Gebruik ui om het item te verplaatsen dat u wilt instellen.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Methode voor het invoeren van tekens Methode Het schermtoetsenbord gebruiken • Bediening met de afstandsbediening. • Selecteer een teken op de TV om tekens in te voeren. Normaal scherm nnWeergave van een normaal invoerscherm DVD DVD q Default nnWeergave van een invoerscherm met toetsenbord INPUT SETUP RENAME BD e • Het type tekens dat kan worden ingevoerd wordt hieronder getoond.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO Tekens invoeren SVENSKA Ivoerinstelling (Input Setup) 1 2 Druk op SEARCH/INFO in een normaal scherm. het teken dat u wilt 3 Selecteer wijzigen. Geef het scherm weer waarop u tekens kunt invoeren. (vblz. 47 “Overzicht van het menu”) Maak instellingen voor het weergeven van de ingangsbron. • U hoeft de instellingen niet te wijzigen om het toestel te gebruiken. Maak instellingen wanneer nodig.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Auto Preset Items die kunnen worden ingesteld met de Input Setup-procedure Auto Preset (vblz. 51) Preset Skip (vblz. 51) INPUT SETUP PRESET SKIP INPUT SETUP AUTO PRESET Block A Block Presets A1 FM 87.50MHz A2 FM 89.10MHz A3 FM 98.10MHz A4 FM 108.00MHz A5 FM 90.10MHz A6 AM 90.10MHz A7 AM 90.10MHz A8 AM 90.10MHz Start RETURN Return Input Assign (vblz.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Invoerinstelling (Input Setup) Input Assign Items instellen Voorbeeld van menuschermweergaves met toegewezen ingangen INPUT SETUP INPUT ASSIGN Default q BD DVD VCR SAT GAME AUX1 TV [ HDMI HDMI1 HDMI2 HDMI4 HDMI3 HDMI5 HDMI6 None w ] [ DIGITAL ] None Coax1 None Coax2 None Opt3 Opt1 e [ COMP ] 1-RCA 2-RCA None 3-RCA None None None q w e r Ingangsbron HDMI-ingang Digitale audio-ingang Component video-ingang HDMI Stel dit in om
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Items instellen Component Stel dit in om de digitale ingangsaansluitingen van het videocomponent, toegewezen aan de ingangsbron, te wijzigen. Instellingen Items instellen 1-RCA / 2-RCA / 3-RCA (Component video) None : Wijs niet een component video-ingangaansluiting toe aan de geselecteerde signaalbron. • Bij aankoop zijn de instellingen van de verschillende ingangbronnen zoals hieronder aangegeven.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Invoerinstelling (Input Setup) Items instellen Instellingen Resolution Stel de uitgaande resolutie in. Resolution (Analog) : Analoge video Resolution (HDMI) : HDMI Auto : Het aantal pixels, dat de op de HDMI-uitgang aangesloten TV ondersteunt, wordt automatisch gedetecteerd en de juiste uitgaande resolutie wordt ingesteld. 480p / 576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz : Stel de uitgaande resolutie in.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Eenvoudige versie Invoerinstelling (Input Setup) Rename Wijzig de displaynaam van de geselecteerde ingangsbron. Items instellen • De mag maximaal acht tekens lang zijn. • Ga naar pagina 49 voor het invoeren van tekens. Yes : Stel terug naar standaardwaarden. No : Stel niet terug naar standaardwaarden. Source Level Basisversie Rename Wijzig de displaynaam van de geselecteerde ingangsbron.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Audio/Video instellen (Audio/Video Adjust) Het geluid dat wordt weergegeven in de surroundmodus kan naar wens worden aangepast. De items (parameters) die kunnen worden aangepast hangen af van het signaal dat wordt ingevoerd en de momenteel ingestelde surroundmodus. Voor meer informatie over de aanpasbare parameters, zie “Surround-modi en surround-parameters” (vblz. 83).
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Items instellen Insteldetails Height Gain Het volume regelen van het kanaal voor-hoog. Low : Het volume lager zetten van het kanaal voor-hoog. Mid : Het volume van het kanaal voor-hoog is het standaardgeluidsvolume. High : Het volume hoger zetten van het kanaal voor-hoog. OPMERKING Pas de toonkwaliteit van het geluid aan. Instellingen De “Tone Control” kan worden ingestald wanneer “Dynamic EQ” (vblz. 58) is ingesteld op “OFF”.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Audio/Video instellen (Audio/Video Adjust) Items instellen Dynamic EQ® Lost het probleem op van verslechterde geluidskwaliteit als het volume wordt verminderd door rekening te houden met de menselijke waarneming en de akoestiek van de kamer. Werkt met MultEQ. Instellingen ON : Gebruik de Dynamic EQ-equalizer. OFF : De Dynamic EQ equalizer niet gebruiken. • wordt weergegeven wanneer ingesteld op “ON”.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH nnManual EQ Standaardinstellingen zijn onderstreept. Gebruik de grafische equalizer om de toonhoogte van elke luidspreker aan te passen. De “Manual EQ” kan ingesteld worden, wanneer “MultEQ®” ingesteld (vblz. 57) is op “Manual”. Items instellen Adjust CH De toonhoogte van elke luidspreker corrigeren. Nadat de Audyssey® Auto Setup procedure is voltooid verschijnt de melding “Base Curve Copy”. Yes : Stel terug naar standaardwaarden.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Audio/Video instellen (Audio/Video Adjust) Picture Adjust Standaardinstellingen zijn onderstreept. DVD VCR SAT GAME AUX1 TV . • Dit item kan worden ingesteld op de BD • Met andere signaalbronnen dan hierboven, kan dit item worden ingesteld als “Video Select” is geselecteerd. In dit geval worden de originele instellingen van de signaalbron opgeroepen. • Dit kan ingesteld worden, wanneer “Video Convert” ingesteld (vblz. 53) is op “ON”.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Menu bedienen U ziet het menu op de TV. Items die kunnen worden ingesteld met de Manual Setup-procedure Speaker Setup (vblz. 61) RGB Range Auto Lip Sync HDMI Audio Out HDMI Control Standby Source Power Off Control Amp Assign Speaker Config. Bass Setting Distance Channel Level Crossover Frequency Assign surround back AMP for other use Zone2 Setup (vblz.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Handmatige Setup (Manual Setup) Items instellen Speaker Config. (Vervolg) Instellingen Surround : Stel de aanwezigheid en de grootte van de surround luidsprekers in. • Large : Gebruik een grote luidspreker die op adequate wijze lage frequenties kan weergeven. • Small : Gebruik een kleine luidspreker met onvoldoende weergavecapaciteit voor lage frequenties. • None : Selecteer wanneer de surround luidsprekers niet aangesloten zijn.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Items instellen Distance (Vervolg) Instellingen OPMERKING Luidsprekers die bij “Speaker Config.” (vblz. 61) zijn ingesteld op “None”, worden niet getoond. Default : De instellingen voor “Distance” keren terug naar de standaardinstellingen. • Yes : Stel terug naar standaardwaarden. • No : Stel niet terug naar standaardwaarden. • –12.0dB – +12.0dB (0.0dB) : Volume aanpassen.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Handmatige Setup (Manual Setup) HDMI Setup Standaardinstellingen zijn onderstreept. Kies de instellingen voor HDMI video/audio-uitvoer. Items instellen RGB Range Stel het videobereik van de RGB-uitgang van de HDMI connector in. Instellingen Normal : Uitgang met RGB videobereik (16 (zwart) naar 235 (wit)). Enhanced : Uitgang met RGB videobereik (0 (zwart) naar 255 (wit)).
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Zone2 Setup Standaardinstellingen zijn onderstreept. De audio instellen voor weergave met ZONE2. Items instellen Channel Stel de signaaluitgang van multi-zone in. Volume Level Stel het volumeuitgangsniveau in. Volume Limit Kies een instelling voor het maximumvolume. –10dB – +10dB (0dB) ON : Het lagetonenbereik wordt niet verzwakt. OFF : Het lagetonenbereik wordt verzwakt.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Handmatige Setup (Manual Setup) Option Setup Standaardinstellingen zijn onderstreept. GUI (Vervolg) Maak verschillende andere instellingen. Items instellen Volume Control Stelt de volume-instelling in van de MAIN ZONE (kamer waarin het toestel zich bevindt). Instellingen Volume Display : Stel weergave volume in. • Relative : Weergave ---dB (Min), in bereik –80,5 dB – 18 dB. • Absolute : Weergave in bereik 0 (Min) – 99.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Items instellen Instellingen Setup Lock Bescherm alle instellingen tegen ongewenste wijzigingen. Instellingen ON : Schakel bescherming in. OFF : Schakel bescherming uit. Stel “Setup Lock” in op “OFF”, wanneer u de instelling annuleert. OPMERKING Wanneer “Setup Lock” is ingesteld op “ON”, dan kunnen de hieronder vermelde items niet meer worden veranderd.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO Informatie (Information) Geeft informatie over de ontvangerinstellingen, ingangssignalen, enz. Items instellen Status Informatie tonen over huidige instellingen. Instellingen nn MAIN ZONE Dit item toont informatie over instellingen voor de MAIN ZONE. De getoonde informatie kan per ingangsbron variëren.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Door registratie van de meegeleverde voorkeuzecodes in de afstandsbediening kunt u apparaten van andere fabrikanten bedienen. AV-apparatuur bedienen op de selectieknop voor de 1 Druk ingangsbron (vblz. 23).
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Vooringestelde codes vastleggen Wanneer er voorkeuzecodes zijn vastgelegd in de meegeleverde afstandsbediening, kunt u deze gebruiken voor de bediening van apparaten die u hebt, zoals DVD-spelers of TV’s van andere merken. OPMERKING • Er kunnen geen andere vooraf ingestelde codes, dan BD, DVD, TV, SAT en CD worden geregistreerd. • In de fabrieksinstellingen worden de afstandsbedieningscodes voor alle Marantz-producten geregistreerd.
SVENSKA Standaard fabrieksinstellingen voor vooringestelde codes De onderstaande apparaten zijn standaard vastgelegd voor elke knop voor een ingangsbron. U kunt de instellingen wijzigen in de instelling die bij het te gebruiken apparaat hoort. de selectietoetsen voor de 1 Houd ingangsbron voor het te bedienen De achtergrondverlichting knippert. de juiste voorkeuzecode (4 2 Voer cijfers) in uit de onderstaande tabel. De -display knippert twee keer.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL De hoofdafstandsbediening bedienen nnBediening van een set-top box (SAT) Bedieningstoetsen SOURCE ON/OFF CHANNEL +, – uio p ENTER 0–9 CLR TV POWER TV INPUT Functie Voeding aan/stand-by Kanaal veranderen (omhoog/omlaag) Bediening van de cursor Instelling invoeren Nummer selecteren De invoer wissen TV aanzetten/op stand-by zetten (Standaard : Marantz) TV-ingang veranderen (Standaard : Marantz) DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Gebruik van de functie voor het leren • Als he
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Opgeslagen codes voor de afstandsbediening wissen Codes kunnen op drie manieren worden gewist: via toetsen, bronnen en via alle geheugeninhoud. nnDe afstandsbedieningscodes van elke toets wissen nnDe afstandsbedieningscodes van alle ingangsbronnen wissen Houd SET en SOURCE 1 SEL ingedrukt tot de Houd SET en SOURCE 1 SEL ingedrukt tot de HDMI ingedrukt en 2 Houd druk tweemaal op de geleerde selectietoetsen voor de D.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Gebruik van de macrofunctie • Wanneer u de macrofunctie gebruikt, kunnen bewerkingen waarvoor u meestal ingewikkelde toetsencombinaties moet gebruiken gemakkelijk worden uitgevoerd door op de MACRO-toets te drukken. • Dit toestel kan maximaal 6 macro-functies inleren. • Elke macro kan maximaal 10 stappen inleren.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH Macrobewerkingen gebruiken [Voorbeelden] D e macrobewerkingen gebruiken die op toets “1” zijn opgenomen 1 Druk op MACRO. “MACRO” verschijnt in de MACROindicator en de display van de afstandsbediening. De macrobewerkingen die zijn opgenomen op nummertoets “1” worden één voor één uitgevoerd. • Het stapnummer dat in de display van de afstandbediening getoond wordt, verdwijnt nadat de stap is uitgevoerd.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Information Informatie Hier geven we diverse informatie over het toestel. Raadpleeg deze informatie indien nodig. F Namen en functies van onderdelen vblz. 77 F Overige informatie vblz. 82 F Probleemoplossing vblz. 90 F Technische gegevens vblz. 93 F Index vblz.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Eenvoudige versie Namen en functies van onderdelen GMet geopend paneelH Voorpaneel Toetsen die hier niet worden beschreven, worden beschreven op de tussen haakjes ( ) vermelde bladzijde. o i u y t Q8 Q9 W1 W0 Q2 Q3 Wanneer de hoofdtelefoon op deze aansluiting is aangesloten, zal er niet langer audio worden weergegeven via de aangesloten luidsprekers of via de PRE OUT-aansluitingen.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Display Q4 q Q3 Q2 Q1 w q Ingangssignaalindicators w Kanaalindicators voor het ingangssignaal Deze indicators lichten op bij invoer van een digitaal signaal. Bij het afspelen van HD Audio-bronnen, licht de -indicator op als signaal van een extensiekanaal (een ander kanaal dan het front, midden, surround, surround achter of LFE-kanaal) wordt ingevoerd. Indien er twee of meer extensiekanalen zijn, lichten de en indicatoren op.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Eenvoudige versie Achterpaneel Worden beschreven op de tussen haakjes ( ) vermelde bladzijde. Q5 Q4 Q3 Q2 Q1 Q0 o i u Basisversie Geavanceerde versie q w r Q0 VIDEO-aansluitingen·························································(17 – 19) Q1 FLASHER IN-aansluiting Wordt gebruikt wanneer u een bedieningsbox of andere dergelijke bedieningsapparaten gebruikt om dit apparaat te bedienen.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Afstandsbediening Toetsen die hier niet worden beschreven, worden beschreven op de tussen haakjes ( ) vermelde bladzijde Q6 q LEARN-indicator········································ (72) w MACRO-indicator······································· (74) e Informatiedisplay r -indicator· ················································ (70) w SOURCE-voedingstoets························ (70, 71) q w Q7 e r Q8 Q9 q w e e SET-toets·········
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH De batterijen plaatsen Werkingsbereik van de afstandsbediening q Schuif het achterste deksel in de richting van de pijl en verwijder het. Richt de afstandsbediening tijdens het gebruik ervan op de afstandsbedieningssensor van het toestel. w Plaats de twee batterijen en let hierbij op de aanduidingen in het batterijencompartiment. R03/AAA Basisversie 30° Eenvoudige versie Afstandsbediening 30° Ca. 7 m e Plaats het deksel terug.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Overige informatie nn Informatie handelsmerk (vblz. 82) nn Surround (vblz. 83) nn Relatie tussen videosignalen en monitoruitgang (vblz. 87) nn Uitleg termen (vblz. 88) Informatie handelsmerk Dit product gebruikt de volgende technologieën: Geproduceerd onder licentie van Audyssey Laboratories™ U.S., buitenlandse octrooien zijn aangevraagd. Audyssey MultEQ® is een geregistreerd handelsmerk van Audyssey Laboratories.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Eenvoudige versie Surround Dit toestel is uitgerust met digitale geluidsprocessors waarmee u programmabronnen kunt weergeven in surround waarmee u hetzelfde gevoel kunt ervaren als in een bioscoop. Surround-modi en surround-parameters In deze tabel vindt u de luidsprekers die u in de surround-modus kunt gebruiken, en de surround-parameters die in elke surround-modus instelbaar zijn.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Surround Surround Parameter (vblz. 56) Surroundmodus (vblz. 31) Height Gain (vblz. 57) Panorama (vblz. 56) PRO LOGIC g/gx uitsluitend de muziekmodus NEO:6 uitsluitend de muziekmodus Dimension (vblz. 56) C.Image (vblz. 56) C.Width (vblz. 56) Audyssey Settingsz11 (vblz. 57) Tonez7 (vblz. 57) MultEQ® (vblz. 57) Dynamic EQ®z8 (vblz. 58) Dynamic Volume® z9 (vblz. 58) M-DAX z10 (vblz.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH nnDe typen ingangssignaal en de bijbehorende surround-modi In deze tabel vindt u de ingangssignalen die u in elke surround-modus kunt weergeven. Controleer eerst het audiosignaal van de ingangsbron, en selecteer dan de surround-modus. Symbolen in de tabel S Dit symbool staat voor de selecteerbare surround-modus. Input signal types and formats PCM Surroundmodus (vblz.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Surround Typen ingangssignaal en formaten PCM Surroundmodus (vblz. 31) MULTI CH IN MULTI CH IN MULTI CH IN + PLgx MOVIE MULTI CH IN + PLgx MUSIC MULTI CH IN + PLgz MULTI CH IN + Dolby EX MULTI CH IN 7.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Eenvoudige versie Relatie tussen videosignalen en monitoruitgang MAIN ZONE MONITOR OUT Video Convert Ingangsignaal Uitgangssignalen Getoond menu 1 ON HDMI A COMPONENT A VIDEO A HDMI COMPONENT VIDEO HDMI A A COMPONENT A z2 A z2 VIDEO Wall paper 2 OFF A A A A A A Only the menu is displayed 3 ON A A S VIDEO VIDEO VIDEO S (VIDEO) A (VIDEO) z3 A (VIDEO) 4 ON A S (1080p) A A 5 ON A S (1080i ~ 480p)
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Uitleg termen A A2DP A2DP is een Bluetooth-profiel dat is gedefinieerd voor apparaten in de auto of AV-apparaten die draadloze communicatie gebruiken in plaats van een kabel. Adobe RGB color / Adobe YCC601 color Net als x.v.Color, bepaalt elk van deze kleurruimten een beschikbaar kleurenpalet dat groter is dan het traditionele RGB-kleurenmodel.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH H HDCP Bij het overbrengen van digitale signalen tussen apparaten, codeert deze technologie voor beveiliging van auteursrechten de signalen om te voorkomen dat inhoud zonder toestemming wordt gekopieerd. HDMI Dit is een afkorting voor High-Definition Multimedia Interface en is een AV digitale interface die op een TV of versterker kan worden aangesloten. Video- en audiosignaal kunnen met gebruik van een 1 kabel worden aangesloten.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Probleemoplossing Als een probleem optreedt, moet u eerst het volgende controleren: 1. Zijn de aansluitingen juist ? 2. Wordt het toestel bediend zoals wordt beschreven in de gebruiksaanwijzing? 3. Werken de andere componenten naar behoren ? Als dit toestel niet naar behoren werkt, controleer dan de in onderstaande tabel vermelde punten. Als het probleem blijft bestaan, is er mogelijk een defect.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH GiPodH GHDMIH Oorzaak / Oplossing Blz. • Controleer de verbinding van de HDMI-connectors. • Stel “HDMI Audio Out” in het menu in op “AMP” bij de weergave van HDMI-audio via de luidsprekers. • Stel “HDMI Audio Out” in het menu in op TV bij de weergave van HDMI-audio via de “TV”. 16 64 Geen weergave van iPod. 64 • Controleer de iPod-aansluitingen. • Verander de ingangsbron in “USB”.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO GM-XPortH Symptom Cause/Solution Er wordt geen • Controleer of het Bluetooth-apparaat en de draadloze ontvanger audio uitgevoerd (RX101) correct zijn gekoppeld. wanneer een externe ontvanger (RX101) is aangesloten. Blz. – GAfstandsbedieningH Symptoom Het toestel kan niet worden bediend met de afstandsbediening. Oorzaak / Oplossing Blz. • De batterijen zijn op. Plaats nieuwe batterijen.
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH nn Audiogedeelte • Vermogensversterker Nominaal vermogen: nn Tunergedeelte [FM] [AM] (opmerking: μV bij 75 Ω, 0 dBf = 1 x 10–15 W) Afstembereik: 87,5 MHz – 108,0 MHz 522 kHz – 1611 kHz Bruikabre gevoeligheid: 1,2 μV (12,8 dBf) 18 μV 50 dB dempingsgevoeligheid: MONO 2,0 μV (17,3 dBf) STEREO 42 μV (34,5 dBf) Signaal-ruis verhouding (IHF-A): MONO 72 dB STEREO 67 dB Totale harmonische vervorming (bij 1 kHz): MONO 0,3 % STEREO 0,7 % Basisvers
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Index vvNummer 2.1-kanaals···················································· 35, 38 3D········································································ 15 5.1-kanaals···················································· 35, 37 6.1-kanaals···················································· 35, 36 7.1-kanaals················································ 5, 35, 36 vvA A2DP····························································· 21, 88 Aansluiting 7.
SVENSKA vvO vvP Panorama···························································· 56 Parameter Check················································· 11 Picture Adjust······················································ 60 Playback Mode···················································· 55 Power Off Control··············································· 64 Power On Level············································ 65, 66 Preset Name······················································· 51 Preset Sk