Model SA-11S3 Owner’s Manual Super Audio CD player 1.SA-11S3N_ENG_Final_0525.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ POLSKI nnNOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION n SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
POLSKI РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH nnNOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN / ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI AVVERTENZE ADVERTENCIAS • Evite altas temperaturas. • Evitate di esporre l’unità a Permite la suficiente dispersión del temperature elevate. calor cuando está instalado en la Assicuratevi che vi sia un’adeguata consola.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT CLASS 1 ,, LASER PRODUCT ,, ADVARSEL: VAROITUS! VARNING: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING. LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
POLSKI РУССКИЙ SVENSKA CAUTION: NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH A NOTE ABOUT RECYCLING: To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user. VORSICHT: Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS • DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC, the EC regulation 1275/2008 and its frame work Directive 2009/125/EC for Energy-related Products (ErP).
CD-плеер Marantz SA-11S3 (РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ) Вы приобрели устройство воспроизводящее производства компании "D&M Холдингс Инк", Япония ("D & M Holdings Inc.", Japan). Модель SA-11S3 является CDплеер и предназначена для проигрывания CD-дисков в домашних аудиосистемах. Это изделие широко известно в кругах истинных ценителей высококлассного звука. Качество и безопасность подтверждены множеством тестов, проведенных как зарубежными, так и российскими испытательными лабораториями.
NEDERLANDS Aan de slag Dank u voor het vertrouwen dat u in dit marantz-product hebt gesteld. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het product gaat gebruiken. Nadat u de gebruiksaanwijzing gelezen heeft, dient u deze goed op te bergen voor toekomstig gebruik.
NEDERLANDS Accessoires Toroïdale transformator Afspelen van CD-R/CD-RW-discs Afspelen van CD-R/CD-RW/CD-ROM-discs (MP3/ WMA) en USB-audio (MP3/WMA/WAV/AAC)/ iPod q Gebruiksaanwijzing ...................................................... 1 w Netsnoer ...................................................................... 1 e Audiokabel ................................................................... 1 r Afstandsbediening kabel ..............................................
NEDERLANDS Voorzorgsmaatregelen bij werken met de eenheid • Voor het indrukken van de aan/uit knop Controleer opnieuw dat alle aansluitingen goed zitten en dat er geen problemen met de aansluitkabels zijn. • Wanneer u voor langere tijd weg bent, zorg er dan voor dat de stekker uit het stopcontact getrokken is. • Zorg voor voldoende verluchting van de installatieplaats Als u het toestel lange tijd laat staan in een kamer met rook van sigaretten enz.
NEDERLANDS De batterijen plaatsen q Verwijder het deksel op de achterkant van de afstandsbediening. w Plaats twee R03/ AAA-batterijen in het batterijcompartiment en let hierbij op de aangegeven richting. Veeg altijd voorzichtig vanuit het midden naar de rand van de disc. Veeg nooit met een draaiende beweging. OPMERKING Gebruik geen reinigingssprays, antistatische vloeistoffen of benzeen, verdunningsmiddelen of andere oplosmiddelen. 30° e Plaats het deksel terug.
NEDERLANDS Namen en functies van onderdelen Toetsen die hier niet worden beschreven, worden beschreven op de tussen haakjes ( ) vermelde bladzijde.
NEDERLANDS Aan de slag Namen en functies van onderdelen Achterpaneel o i ANALOG OUTPUTS UNBALANCED R L AC IN “CLASS 1 LASER PRODUCT“ COAX. COLD (-) Standaardaansluitingen Q0 OPT. DIGITAL OUTPUT COAX. OPT. USB DIGITAL INPUT HOT (+) REMOTE CONTROL GND IN L EXT. Bediening BALANCED R INT. OUT (ANALOG OUTPUTS BALANCED)······· (9) w Aansluitingen REMOTE CONTROL IN / OUT······················································ (11) e EXTERNAL/INTERNAL-switch (EXT./INT.
NEDERLANDS Namen en functies van onderdelen Afstandsbediening nnKnoppen voor Super Audio CD-speler nnKnoppen voor versterker q Het netsnoer aansluiten q w e r t y u i o Q9 Q0 Q1 Q2 Q3 W0 Q4 W1 W2 W3 Q5 Q6 Q7 Q8 (X CD)··················································· (12) w MENU-toets (MENU)·························· (22) e Schakeltoets afstandsbedieningsmodus (MODE CD)··········································· (26) r Cursortoetsen (uio p)···················· (22) t ENTER-toets··················
NEDERLANDS Voorbereidingen Analoge aansluitingen (UNBALANCED) Kabels aansluiten Kies de kabels op basis van de aan te sluiten apparatuur.
NEDERLANDS Analoge aansluitingen (BALANCED) BALANCED aansluitingen AUDIO BALANCED IN L R L Digitale aansluiting Gebruik een in de handel verkrijgbare optische digitale kabel of coaxiale digitale kabel voor het aansluiten. Digitale audio-uitgang Digitale audio-ingang Sluit digitale apparaten, zoals AV-ontvangers en D/Aomvormers, aan op het toestel om te genieten van de digitale audio-uitvoer van het toestel.
NEDERLANDS iPod nnOndersteunde iPod-/iPhone-modellen Standaardaansluitingen USBgeheugenapparaat Aan de slag USB-geheugenapparaat / iPod-aansluiting Sluit een USB-geheugenapparaat of iPod aan op de USB-poort op het voorpaneel van dit toestel.
NEDERLANDS PC-aansluiting Aansluiting afstandsbediening Door een computer via een in de handel verkrijgbare USB-aansluitkabel aan te sluiten op de USB-poort op het achterpaneel van dit toestel, kunt u dit toestel gebruiken als D/A-omvormer “Gebruiken als D/A-omvormer” (vblz. 20). Wanneer u dit toestel gebruikt terwijl het op een marantz-versterker is aangesloten, ontvangt dit toestel de bedieningssignalen van de versterker en werkt het overeenkomstig deze signalen.
NEDERLANDS Aan de slag Bediening Aanzetten Druk op het toestel op X ON/OFF. De ingeschakeld status wordt tot stand gebracht. Druk op X CD. OPMERKING • Forceer de lade niet handmatig in wanneer de voeding is ingesteld op stand-by. Dit kan een storing veroorzaken. • Zelfs wanneer de voeding is ingesteld op stand-by, gaat de elektrische stroom door sommige circuits. Als u het toestel niet zult gebruiken gedurende langere tijd, trekt u het netsnoer uit het stopcontact.
NEDERLANDS Voorbereidingen nnDe modus voor het weergavegeluid vooraf instellen (Startgeluidmodus) Wanneer aangeschaft, is de geluidsmodusinstelling “STEREO”. De procedure voor het opgeven van een andere laag met eerste prioriteit worden hieronder weergegeven. Druk op SOUND MODE terwijl er geen disc in de schijflade is en schakel dan naar de gewenste laaginstelling.
NEDERLANDS Het gebruik van het displaycircuit kan worden gestopt om het geluid van het display en het displaycircuit dat het analoge audio-uitgangssignaal kan storen, te minimaliseren. Druk tijdens de weergave DISPLAY. Uit Druk op de knop INFO. De weergave wijzigt iedere keer wanneer de toets wordt ingedrukt. SACD : nnDe uitvoer van de hoofdtelefoon stoppen Druk op PHONES.
NEDERLANDS CD weergave Afspelen in willekeurige volgorde (Random Tracks afspelen in een specifieke volgorde playback) (Program playback) in de stopstand op 1 Druk RANDOM. De indicator “RNDM” op het display licht op. 2 Druk op 1. De tracks wordenin willekeurige volgorde afgespeeld. in de stopstand op 1 Druk PROGRAM. “PROG” op het display licht op en de modus wordt geschakeld naar de programmaweergavemodus. NUMBER (0 – 9, 2 Gebruik +10) om de tracks die u wilt programmeren, te selecteren.
NEDERLANDS MP3 en WMA-indelingen nnIndeling van de CD-brander software nnMaximum aantal afspeelbare mappen en bestanden Het totale aantal mappen en bestanden: 1000 Aantal mappen: 255 nnBestandsindeling MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) WMA (Windows Media Audio) Afspeelbaar MP3/WMA-bestand Bestandsformaat Samplingfrequentie MP3 44,1kHz WMA 44,1kHz Bitsnelheid Extensie MPEG-1 Audio Layer-3, 32/40/48/56/6 .mp3 4/80/96/112/128/160/ 192/224/256/320 kbps 48/64/80/96/128/ .
NEDERLANDS iPod®-weergave Met het apparaat kunt u naar muziek luisteren op een iPod. Ook kunt u de iPod bedienen via het hoofdapparaat of de afstandsbediening. “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
NEDERLANDS Afspeelbaar MP3/WMA-bestand Bestandsformaat Samplingfrequentie Het is mogelijk om bestanden op USB-geheugenapparaten af te spelen die in onderstaande indelingen zijn opgeslagen. nnUSB-compatibele bestandssystemen MP3 32, 44.1, 48 kHz WMA Dit is afhankelijk van de specificatie van het USBgeheugenapparaat. (FAT16 of FAT32). nnBestandsformaat LINEAR PCM nnLabelgegevens ID3TAG (Ver.1x en 2x) WMA-TAG AAC-TAG De titel, artiest en ondersteund. albumlabelgegevens worden 32, 44.
NEDERLANDS Een USB-geheugenapparaat afspelen nnTijdens de weergave schakelen naar een ander bestand • Bestand Gebruik 8 of 9 om een bestand te selecteren.
NEDERLANDS nnWanneer de modus is gewijzigd naar de schijfweergavemodus Druk op DISC/INPUT om de ingangsbron te wijzigen naar “Disc”. nnAansluiting Gebruik de USB-poort op het achterpaneel om dit toestel aan te sluiten op een pc. Raadpleeg het gedeelte “PC connection” section (vblz. 11) voor de verbindingsprocedure. Druk op DISC/INPUT om de ingangsbron te wijzigen naar “PC”. Wanneer “PC : xxxx” wordt weergegeven op dit toestel, wacht u ongeveer 10 seconden.
NEDERLANDS De gewenste geluidskwaliteit opgeven Dit apparaat is uitgerust met een functie voor het aanpassen van de geluidskwaliteit zodat gebruikers kunnen genieten van weergave met de gewenste geluidskwaliteit. • Deze instelling blijft van kracht, zelfs als de voeding is uitgeschakeld. Functie ruisvormer Digitale feedback wordt gebruikt om de laag-geluid-lineariteit en de ruiskenmerken van de hoorbare band te verbeteren.
NEDERLANDS Timer Play (Instelling Timer afspelen) Dit toestel kan timerweergave uitvoeren door samen te werken met uw audiotimer. COAX. DIGITAL OUTPUT op ui om het menuitem 2 Druk dat u wilt instellen, te selecteren. ui om “On” of “Off” 3 Gebruik te selecteren en druk dan op de Disp Info ENTER. Play File Disp Info iPod Ctrl USB Resume Digital Out Phase Auto Stnby DIGITAL INPUT REMOTE CONTROL IN EXT. INT. OUT : Schakelt de functie voor timerweergave in/uit. (vblz.
NEDERLANDS Menuinstellingen Play File (Instelling afspeelbereik) Selecteer of “alle bestanden” of “bestanden binnen een specifieke map” moeten worden afgespeeld tijdens de weergave van een disc of een USB-geheugenapparaat. ui om “Play File” 1 Gebruik te selecteren en druk dan op de Disp Info (selectie display bestandinformatie) iPod Ctrl (schakelen naar de iPod-bedieningsmodus) Bepaalt de informatie die wordt weergegeven tijdens weergave vanaf de iPod en het USB-geheugenapparaat.
NEDERLANDS ui om “USB Resume” 1 Gebruik te selecteren en druk dan op de ENTER. ui om het in-/ 2 Gebruik uitschakelen van weergave Off :weergave hervatten is niet ingesteld. On :weergave hervatten is ingesteld. Slaat de instellingen op. OPMERKING • Resume Play werkt alleen wanneer een identiek USBgeheugenapparaat wordt geplaatst. Als een andere USBgeheugenapparaat is geplaatst, start het toestel met het afspelen vanaf het eerste bestand.
NEDERLANDS Uitleg termen B Bitsnelheid Dit laat het gelezen aantal per 1 seconde van video/ audiogegevens opgenomen op een disk zien. M MP3 (MPEG AudioPlayer 3) Dit is een internationaal gestandaardiseerd audiodatacompressiesysteem dat de “MPEG-1”videocompressiestandaard gebruikt. Het comprimeert het datavolume tot ongeveer een elfde van de originele grootte terwijl het een klankkwaliteit behoudt die gelijk is aan die van een muziek-CD.
NEDERLANDS Oorzaak • Stop het netsnoer in het stopcontact. • Schakel de voeding naar dit toestel IN. • Plaats de disc op de juiste manier in de schijflade. 11 • Plaats de disc op de juiste manier in de schijflade. 3 • Reinig het oppervlak van de disc. • Als de disc veel krassen heeft, kunt u deze mogelijk niet afspelen. • De disc is vervormd. • Als de disc sterk vervormd is, kunt u deze mogelijk niet afspelen. De disc draait, maar • De versterker en • Sluit de kabels juist aan.
NEDERLANDS [USB/iPod] Probleem Oorzaak “USB OC” verschijnt • De spanning die kan op het display. worden geleverd van dit toestel via het USBgeheugenapparaat is overschreden. “Empty” verschijnt • Er is geen bestand dat op het display. op dit toestel kan worden afgespeeld. Het geluid van het USB- • De versterker en g e h e u g e n a p p a r a a t luidsprekers zijn niet juist dat is aangesloten, is aangesloten. niet hoorbaar. • De voeding van de versterker is niet INGESCHAKELD.
NEDERLANDS Wow & flutter: 2 kanalen 2 Hz – 20 kHz 2 Hz – 20 kHz 109 dB (hoorbaar bereik) 109 dB (hoorbaar bereik) 0,0009 % (1 kHz, hoorbaar bereik) Kristalheldere nauwkeurigheid 110 dB 100 dB 0,0015 % (1 kHz) Kristalheldere nauwkeurigheid 2.
NEDERLANDS Index vvA vvG Aansluitingen························································· 8 Aansluitingen afstandsbediening························ 8 Analoge aansluitingen (BALANCED)··················· 9 Analoge aansluitingen (UNBALANCED)·················8 Coaxiale digitale kabel········································ 8 iPod··································································· 10 Netsnoer··························································· 11 Optische kabel····················
Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensioni / Dimensions/Dimensies/Mått/Размеры/Wymiary 417.0 400.0 10.5 Unit / Einheit / Unité / Unità / Unidad / Eenheid / Enhet / Единицы измерения / Jednostka : mm 67.0 302.0 69.0 69.0 127.0 18.0 109.0 440.0 Weight / Gewicht / Poids / Peso / Peso / Gewicht / Vikt / Вес / Waga : 16.5 kg 10.SA-11S3_BackPage_Final_0525.
D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 10899 00AM V00 10.SA-11S3_BackPage_Final_0525.