Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice . Network Audio Player NA6005 Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel.
Contenido Conexiones Reproducción Panel trasero Mando a distancia Consejos Apéndice Conexiones 5 6 6 7 7 8 8 9 11 11 13 15 Accesorios Acerca del mando a distancia Inserción de las pilas Alcance del mando a distancia Marantz “Hi-Fi Remote” app Características principales Sonido de gran calidad Alto rendimiento Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Panel trasero Mando a distancia Panel delantero Ajustes Conexión de un amplificador Conexión a un dispositivo con conectores de entrada de
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción Funcionamiento básico Encendido Selección de la fuente de entrada Cambio de la luminosidad de la pantalla Detención de salidas digitales Función de temporizador de dormir Recepción de radio Internet Recepción de radio Internet Utilización de vTuner para añadir emisoras de radio Internet a favoritos Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Aplicación de la configuración para compartir medios Reproducción de archivos almacenados en un PC
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajustes Apéndice Consejos 69 71 72 74 74 74 75 75 78 78 78 79 79 Estructura de los menús Uso de los menús Introducción de caracteres General Idioma Standby automático Datos de uso Firmware Red Información de red Control de red Nombre descriptivo Ajustes Panel delantero Consejos Panel trasero Mando a distancia Contenido Consejos Resolución de problemas Restablecimiento de los ajustes de fábrica 86 87 88 98 Apéndice Reproducción desde un dispositivos de
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia. Accesorios . . . . . Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca del mando a distancia Inserción de las pilas NOTA 0 Para evitar daños o derrames del fluido de la batería: A Retire la tapa trasera en la dirección de la flecha y sáquela. . 0 No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada. 0 No utilice dos tipos diferentes de baterías. 0 Si hay fluido de batería, limpie cuidadosamente el fluido en el compartimiento de las baterías e inserte unas nuevas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Alcance del mando a distancia Marantz “Hi-Fi Remote” app es una exclusiva aplicación desarrollada para iPhone, iPod touch y smartphone Android. Esta aplicación permite controlar dispositivos de red Marantz que estén conectados a la red de su hogar. Instale la aplicación en su iPhone, iPod touch o smartphone Android para controlar este dispositivo. 0 Se lleva a cabo la comunicación bidireccional.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Características principales 0 Chasis de doble capa Sonido de gran calidad 0 Circuito de auriculares de alta calidad 0 Uso del circuito HDAM® SA2 original de Marantz El circuito de auriculares de alta calidad incorpora un amplificador separador de alta velocidad que permite escuchar una reproducción de sonido de alta calidad en los auriculares por la noche o en cualquier otra situación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 0 Capacidad de red Wi-Fi con antena de diversidad y certificación Alto rendimiento WMM (Wi-Fi Multi Media) para una conectividad inalámbrica eficaz 0 Reproducción de archivos DSD y FLAC a través de USB y redes 0 La sencilla conexión inalámbrica es posible con solo pulsar el Esta unidad es compatible con la reproducción de formatos de audio de alta resolución tales como archivos DSD y FLAC 192 kHz.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 Compatible con Marantz “Hi-Fi Remote” app para realizar operaciones básicas de la unidad con un iPad®, un iPhone® o un smartphone Android 0 Pantalla OLED (Organic Light Emitting Diode) que puede visualizar 3 líneas 0 Equipada con una función de modo de espera que reduce el consumo de energía Panel delantero Panel trasero Mando a distancia 10 Índice Consejos Apéndice
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres y funciones de las piezas Panel delantero w e r t . q C Puerto USB Se emplea para conectar un iPod o dispositivos de memoria USB. (v p. 23) A Botón de alimentación (X) Permite encender y apagar la unidad (modo de espera). (v p. 32) B Indicador de modo de espera El indicador de modo de espera cambia como se muestra a continuación según el estado de la unidad.
Contenido Conexiones yu i o Reproducción Ajustes Consejos Apéndice K Conector de auriculares (PHONES) Sirve para conectar los auriculares. Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 NOTA Para evitar pérdida de audición, no suba el volumen excesivamente cuando use los auriculares. . L Botón de retroceso rápido/salto hacia atrás (8) Permite volver al comienzo de la pista que se reproduce en ese momento. Manténgalo pulsado para retroceder rápidamente por la pista. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Panel trasero . q w e r A Conectores AUDIO OUT Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de entrada de audio analógico o un amplificador externo. (v p. 20) E Conector NETWORK Se utiliza para conectar a un cable LAN cuando conecte a una red LAN con cable. (v p. 25) C Conector DIGITAL AUDIO IN Sirven para conectar un ordenador o dispositivos equipados con conectores de salida de audio digital. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice . K Conectores para antena Bluetooth/LAN inalámbrica Se utiliza para conectar las antenas externas para conexión Bluetooth/ inalámbrica incluidas al conectar a una red a través de una LAN inalámbrica o al conectar a un dispositivo portátil a través de Bluetooth. (v p. 26) Q1 u i o A Coloque las antenas externas para conexión Bluetooth/inalámbrica de manera uniforme sobre el terminal de tornillo de la parte posterior.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia o Funcionamiento de esta unidad q w A Botón POWER (X) Permite encender y apagar la unidad (modo de espera). (v p. 32) e B Botón SLEEP Permite ajustar el temporizador de desconexión. (v p. 34) r t C Botones de selección de la fuente de entrada Selección de la fuente de entrada. (v p. 33) D Botones FAVORITES ADD / CALL 0 Para añadir emisoras de radio o archivos a la lista de favoritos, pulse el botón ADD.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice F Botón de información (INFO) Permite cambiar los elementos de visualización, como el nombre del álbum y el título en la pantalla de reproducción. (v p. 39) G Botón TOP MENU Para volver a la parte superior del menú. H Botón ENTER Permite seleccionar las opciones. (v p. 35) I Botones del cursor (uio p) Permiten seleccionar las opciones. (v p. 35) y J Botón de búsqueda (SRCH) Muestra el menú de búsqueda. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice M Transmisor de señales del mando a distancia Transmite las señales del mando a distancia. (v p. 7) Q3 N Botón MODE Permite cambiar el modo de reproducción. (v p. 46) O Botón SETUP El menú de configuración se muestra en la pantalla. (v p. 35) P Botón CLEAR Permite cancelar los ajustes. (v p. 44) Q Botón de activación de la salida de audio digital (DIG. OUT) Permite activar o desactivar la salida de audio digital. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones del amplificador A Botón AMP POWER (X) Permite encender y apagar la alimentación del amplificador conectado a esta unidad. q B Botones de selección de la fuente de entrada (INPUT df) Cambia la fuente de entrada del amplificador conectado a esta unidad. (v p. 33) C Botones VOLUME (df) Ajusta el volumen del amplificador conectado a esta unidad. w D Botón MUTE (:) Silencia el sonido del amplificador conectado a esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Contenido Consejos o Cables necesarios para las conexiones Conexión de un amplificador Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera conectar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Conexión de un amplificador Amplificador AUDIO IN R L L R L .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión a un dispositivo con conectores de entrada de audio digital Utilice esta conexión para transmitir señales de audio digital de esta unidad y convertir las señales para su reproducción mediante el convertidor D/A de un dispositivo conectado. Receptor AV / Convertidor D/A . OPTICAL IN Utilice el botón Digital Out para activar o desactivar la salida de audio digital. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión a un dispositivo con conectores de salida de audio digital Utilice esta conexión para introducir señales de audio digital a esta unidad, y convertir las señales para la reproducción utilizando el convertidor D/A de esta unidad. (v p. 68) Transporte de CD / dispositivo digital .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al puerto USB Puede disfrutar de música almacenada en un iPod/iPhone o en un dispositivo de memoria USB. 0 Para conectar un iPod/iPhone a esta unidad, utilice el cable adaptador de USB suministrado con el iPod/iPhone. 0 Consulte las instrucciones de funcionamiento en “Reproducción desde un iPod” (v p. 46) o “Reproducción desde un dispositivo de memoria USB” (v p. 50).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Modelos de iPod/iPhone admitidos • iPod classic • iPod nano • iPod touch .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión en una red doméstica (LAN) Esta unidad puede conectarse a una red utilizando una LAN con cable o una LAN inalámbrica. Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a continuación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes LAN inalámbrica Internet Módem 0 Servidor DHCP incorporado Esta función asigna automáticamente las direcciones IP de la LAN. 0 Conmutador 100BASE-TX incorporado Al conectar varios dispositivos, le recomendamos utilizar un concentrador de conmutación con una velocidad de 100 Mbps o superior. 0 Utilice únicamente un cable LAN STP o ScTP blindado, el cual puede encontrar fácilmente en tiendas de electrónica.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes NOTA 0 Los tipos de enrutadores que se puede utilizar varían según el ISP. Para más detalles, póngase en contacto con su ISP o consulte en una tienda de informática. 0 Esta unidad no es compatible con PPPoE. Necesitará un enrutador compatible con PPPoE si tiene un contrato de un tipo de línea con PPPoE. 0 No conecte un conector NETWORK directamente al puerto LAN/conector Ethernet en el ordenador. 0 No transporte esta unidad agarrándola por la antena.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conector FLASHER IN Esta unidad puede controlarse mediante la conexión de una caja de control u otro dispositivo de control a esta unidad. Caja de control o dispositivo de control GND Señal . Cable monoaural con miniclavija Para utilizar el conector FLASHER IN, ajuste el interruptor EXTERNAL/INTERNAL en la posición “INTERNAL”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conector REMOTE CONTROL Si esta unidad está conectada a un amplificador Marantz, el amplificador puede controlarse a través de esta unidad usando la aplicación “Hi-Fi Remote” de Marantz. Además, las señales de control remoto recibidas por el amplificador se pueden usar para controlar esta unidad. A continuación, configure “Connections” y “Settings”.
Conexiones Contenido Reproducción Ajustes Consejos Conexión del cable de alimentación Espere hasta que se hayan completado todas las conexiones antes de conectar el cable de alimentación. A una toma de corriente doméstica (CA 230 V, 50/60 Hz) .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Contenido Funcionamiento básico 32 Recepción de radio Internet 35 Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS 39 Función de favoritos 44 Reproducción desde un iPod 46 Reproducción desde un dispositivo de memoria USB 50 Audición de música desde un dispositivo Bluetooth 52 Función de AirPlay 56 Función de conexión con Spotify 58 Función de reproducción remota 59 Función de control de web 62 Uso del equipo como convertidor D/A 68
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico Encendido POWER X 1 SLEEP Botones de selección de la fuente de entrada 0 También puede poner la alimentación en espera pulsando X en la unidad principal. 0 Cuando activa la alimentación de esta unidad por primera vez después de adquirir el producto, el menú “Configuración rápida” se pone en marcha.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Cambio de la unidad al modo de espera 1 Consejos Apéndice Selección de la fuente de entrada Pulse POWER X. o Selección de la fuente de entrada usando el mando a distancia La unidad cambia al modo de espera.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Función de temporizador de dormir Cambio de la luminosidad de la pantalla Puede configurar que la alimentación acceda automáticamente al modo de espera una vez transcurrido un tiempo determinado. Esto resulta muy práctico para escuchar contenidos mientras duerme. Al apagar la pantalla se reduce una fuente de ruido que afecta a la calidad de sonido, lo que permite una reproducción con mayor calidad de sonido. 1 Consejos 1 Pulse DIMMER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet 0 El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. 0 Los tipos de emisoras y las especificaciones compatibles con esta unidad para las reproducciones son las siguientes. INTERNET RADIO FAVORITES ADD FAVORITES CALL 1/3 0 WMA 0 MP3 0 MPEG-4 AAC 2 INFO ui ENTER .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Recepción de radio Internet 3 Esta unidad memoriza la última emisora de radio por Internet reproducida. Si pulsa INTERNET RADIO para cambiar a la función de radio por Internet desde otra fuente de entrada, se reproduce la última emisora de radio Internet que ha escuchado. 1 Prepare la reproducción. 0 Verifique el entorno de red y, a continuación, active la alimentación de esta unidad. (v p. 25) 2 Pulse INTERNET RADIO.
Contenido 4 Conexiones Reproducción Ajustes Utilice ui para seleccionar la emisora y, a continuación, pulse ENTER. La reproducción comienza cuando el almacenamiento en la memoria intermedia llega a “100%”. Botones de funcionamiento Función 1/3 Reproducir/Parada 2 Parada FAVORITES CALL Activación desde la lista de favoritos FAVORITES ADD Añadir a la lista de favoritos SRCH Búsqueda por caracteres 0 Si la lista no está en orden alfabético, quizá no pueda realizar una búsqueda por caracteres.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Utilización de vTuner para añadir emisoras de radio Internet a favoritos 6 7 Existen muchas emisoras de radio Internet en el mundo y esta unidad puede sintonizarlas todas, pero encontrar la que quiere escuchar puede resultar difícil porque el número de emisoras que existen es muy elevado. Si se da el caso, utilice vTuner, un sitio web de búsqueda de emisoras de radio Internet diseñado específicamente para esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS 0 Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de música (m3u, wpl) almacenados en un PC y en un almacenamiento conectado a la red (NAS) que admita DLNA. 0 La función de reproducción de audio de la red de esta unidad se conecta al servidor mediante las tecnologías que se muestran a continuación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Aplicación de la configuración para compartir medios Aquí aplicamos los ajustes para compartir archivos de música almacenados en un PC y NAS en la red. Si está utilizando un servidor de música, asegúrese de aplicar en primer lugar esta opción. o Al utilizar Windows Media Player 11 o Al utilizar Windows Media Player 12 (Windows 7 / Windows 8) 1 2 3 4 5 1 2 Inicie Windows Media Player 12 en el PC.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Botones de funcionamiento 2 3 4 Apéndice Función 1/3 Reproducción / Pausa 2 Parada Prepare la reproducción. 89 Salto a la pista anterior / Salto a la siguiente pista A Verifique el entorno de red y, a continuación, active la alimentación de esta unidad. “Conexión en una red doméstica (LAN)” (v p. 25) B Prepare el ordenador (vInstrucciones de funcionamiento del ordenador).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Archivos que pueden reproducirse 1 Se pueden reproducir los archivos comprimidos sin pérdida WMA Lossless si se utiliza un servidor compatible con la transcodificación, como Windows Media Player versión 11 o posterior. Sólo 1 pista se reproduce repetidamente. Se repiten todas las pistas que (Repetir todas las pistas): se encuentran dentro de la carpeta de reproducción actual.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción aleatoria 1 Pulse RANDOM P. El indicador P de la pantalla se ilumina y todas las pistas de la carpeta de reproducción actual se reproducen aleatoriamente. o Cancelación de la reproducción aleatoria de reproducción Pulse RANDOM P. El indicador P que aparece en la pantalla se apaga.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de favoritos En esta sección se proporciona información sobre la función de favoritos. 0 La función de favoritos le permite registrar sus emisoras de radio y archivos favoritos en la lista de favoritos con antelación, de modo que pueda recuperar y escuchar las emisoras o los archivos de inmediato, siempre que lo desee.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Registro de emisoras o archivos en la lista de favoritos 1 Pulse FAVORITE ADD mientras se reproduce la emisora de radio por internet o el archivo que desee registrar. 1 Pulse 8 9 o ui. Eliminación de emisoras o archivos de la lista de favoritos Utilice ui para seleccionar un número para registrar la emisora o el archivo y pulse ENTER. Se visualiza “Añadido a favoritos” y el registro se completa.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un iPod 0 Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar el iPod al puerto USB de la unidad para escuchar la música que tenga almacenada en el iPod. 0 Para obtener información sobre los modelos de iPod que se pueden reproducir con esta unidad, consulte “Modelos de iPod/iPhone admitidos” (v p. 24). POWER X iPod/USB 1/3 8 9 2 INFO MODE uio p ENTER REPEAT .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Audición de música en un iPod 1 2 Pulse iPod/USB para cambiar la fuente de entrada a “iPod/USB”. Utilice el iPod directamente mientras ve como su pantalla reproduce música. Panel delantero Panel trasero Mando a distancia Apéndice 0 Los modos de visualización del iPod incluyen “Direct iPod” y “Remote iPod”. De forma predeterminada, está configurado “Direct iPod”, en el que hace funcionar directamente el iPod mientras ve su pantalla.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste de modo de funcionamiento (modo Remote iPod) Botones de funcionamiento En este modo, se muestran en la pantalla de la unidad varias listas y pantallas durante la reproducción en el iPod. En esta sección se describen los pasos a seguir para reproducir pistas con el iPod en “Remote iPod”. 1 2 Pulse MODE para que se muestre “Remote iPod”. Utilice ui para seleccionar el archivo que desee reproducir y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Carga del iPod/iPhone Puede cargar el iPod/iPhone si lo conecta al puerto USB. o Carga en modo de espera Si la unidad accede al modo de espera mientras el iPod/iPhone se está cargando, la unidad cambiará al modo de carga en modo de espera y el iPod/iPhone continuará cargándose. En modo de carga en modo de espera, el indicador de modo de espera se ilumina en naranja.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB 0 Reproducción de música almacenada en un dispositivo de memoria USB. 0 Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con POWER X las normas de clase de almacenamiento masivo y MTP (protocolo de transferencia de medios) en la unidad. 0 Esta unidad es compatible con dispositivos de memoria USB en formato “FAT16” o “FAT32”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de archivos almacenados en dispositivos de memoria USB 1 2 3 Botones de funcionamiento 1/3 2 Pulse iPod/USB para cambiar la fuente de entrada a “iPod/USB”. RANDOM P Reproducción aleatoria SRCH Comienza la reproducción. Función 67 REPEAT L Utilice ui para seleccionar el archivo que desee reproducir y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de música desde un dispositivo Bluetooth Los archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales como smartphones, reproductores de música digitales, etc. pueden disfrutarse en esta unidad emparejando y conectando esta unidad con el dispositivo Bluetooth. La comunicación es posible hasta un rango de unos 10 m.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Emparejamiento con un dispositivo Bluetooth 2 Para disfrutar música desde un dispositivo Bluetooth en esta unidad, el dispositivo Bluetooth debe estar emparejado primero con esta unidad. Una vez que el dispositivo Bluetooth ha sido emparejado, no necesita ser emparejado otra vez. 1 Al utilizar por primera vez, la unidad entrará en el modo de emparejamiento automáticamente y “Modo de emparejam.” aparecerá en la pantalla de la unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de un dispositivo Bluetooth Pulse Bluetooth para cambiar la fuente de entrada a “Bluetooth”. La unidad se conectará automáticamente al dispositivo Bluetooth utilizado más recientemente. 2 NOTA 0 Para operar el dispositivo Bluetooth con el mando a distancia de esta unidad, el dispositivo Bluetooth tiene que ser compatible con el perfil AVRCP.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Emparejamiento con el modo de emparejamiento Pulse SRCH cuando la fuente de entrada sea “Bluetooth”. El dispositivo entrará en el modo de emparejamiento. 0 Mantenga pulsado Bluetooth durante 3 segundos o cambie la fuente de entrada a “Bluetooth” y, a continuación, mantenga pulsado INPUT en esta unidad durante más de 3 segundos para acceder al modo de emparejamiento.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de AirPlay Puede reproducir en esta unidad los archivos de música almacenados en un iPhone, iPod touch, iPad o del iTunes, a través de la red. Reproducción de canciones de un iPhone, iPod touch o iPad Ordenador Si actualiza su “iPhone/iPod touch/iPad” a la versión iOS 4.2.1 o posterior, podrá descargar música guardada en su “iPhone/iPod touch/iPad” directamente en esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducir música de iTunes con esta unidad 1 2 Es posible reproducir canciones de iTunes con unos altavoces (dispositivos) domésticos AirPlay compatibles distintos de los de esta unidad. Instale iTunes 10, o posterior, en un Mac o PC con Windows instalado conectado a la misma red que esta unidad. 1 Encienda esta unidad. Ajuste “Control de red” a “Activado” para esta unidad. (v p. 78) 2 NOTA Haga clic en el icono AirPlay ' y seleccione “Múltiple”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de conexión con Spotify Spotify es el servicio de streaming más popular del mundo. Si se suscribe a Spotify Premium puede controlar su nuevo altavoz con su teléfono o tableta. Ya que Spotify está integrado en su altavoz, todavía puede recibir llamadas o usar otras aplicaciones; la música nunca se detiene. Para probar Spotify Premium gratis por 30 días, o para aprender más acerca de Connect, visite www.spotify.com/connect.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de reproducción remota Puede utilizar su red doméstica para reproducir a través de esta unidad archivos de música almacenados en un PC o el NAS, smartphones y reproductores de audio portátiles. En ese caso, utilice el PC, los smartphones y los reproductores de audio portátiles para controlar el funcionamiento. o Función que desempeña cada dispositivo Para la reproducción remota se emplean los siguientes dispositivos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Configure esta unidad (DMR) para que pueda reproducir archivos de música almacenados en un reproductor de audio portátil. Para obtener información sobre la configuración, consulte el manual del usuario del reproductor portátil. Debe configurar el DMC y el DMS para la reproducción remota. Realice la siguiente configuración. Consulte también el manual del usuario de cada dispositivo para realizar la configuración.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones de la reproducción remota Las operaciones son distintas en cada dispositivo, pero los procedimientos para la preparación de la reproducción remota son los mismos. Los procedimientos de la preparación son los que se indican a continuación. 1 2 Pulse o para salir del modo de reproducción remota. NOTA Durante la reproducción remota no puede realizar operaciones de reproducción con esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de control de web Puede controlar esta unidad desde una pantalla de control web en un navegador web. Control de la unidad a través de la función de control web PC 1 2 Esta unidad . Enrutador Cambie el valor de “Control de red” a “Activado”. (v p. 78) Compruebe la dirección IP de esta unidad con “Información de red”. (v p.
Contenido 4 Conexiones Reproducción Ajustes 5 Escriba la dirección IP de la unidad en el cuadro de direcciones del navegador. Por ejemplo, si la dirección IP de esta unidad es “192.168.0.2”, escriba “http://192.168.0.2”. w http://192.168.0.2 Bonjour apple NETWORK Yahoo! Japan q Apéndice Cuando aparezca el menú superior, haga clic en el elemento de menú que desea usar. NETWORK FIRMWARE YouTube Wikipedia news(45) Consejos e r Please select the menu. Please select the menu. . FIRMWARE .
Contenido 6 Conexiones Reproducción Ajustes Uso. FIRMWARE NETWORK Marantz NA6005 Set Network Connection Select Connection Wired Test Connection [+]DHCP or Proxy E Para cambiar el nombre descriptivo, introduzca el nuevo nombre en el cuadro de texto y haga clic en “Set”. F Para restablecer el nombre descriptivo, haga clic en “Set Default”.
Contenido 7 Conexiones Reproducción Ajustes Uso. FIRMWARE J GEjemplo 2H - Visualizado al seleccionar “Wi-Fi” en G. Seleccione o introduzca elementos según sea necesario y, a continuación, haga clic en “Test Connection” para aplicar los cambios. 0 Los elementos que se muestran varían en función de los elementos seleccionados y el estado de conexión. 0 Después de seleccionar cada elemento, espere un momento para que se actualice la pantalla.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Actualización en la pantalla de control web 2 La configuración de “Función de control de web” (v p. 62) debe realizarse por adelantado en un ordenador que pertenezca a la misma red. Para obtener información sobre cómo obtener los archivos de actualización, póngase en contacto con nuestro centro de servicio al cliente. Firmware Haga clic en 4 desde el paso 5 para acceder a “Web control function” (v p. 62).
Contenido Reproducción Ajustes 4 Haga clic en “OK” (C). La actualización comienza. Apéndice La actualización habrá finalizado cuando se muestre la pantalla siguiente. Firmware Firmware Warning: Once started,the upload process cannot be interrupted or adorted, in order to ensure the integrity of the Digital Media Player. Are you sure you want to proceed? OK Consejos New Firmware: xxx.fw e Firmware upload status: 100% completed. The upload process finished successfully. Please close this. .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso del equipo como convertidor D/A o Archivos que pueden reproducirse Conecte y reproduzca desde un dispositivo digital (Óptico) NOTA Pulse el botón de selección de la fuente de entrada (OPTICAL) para cambiar la fuente de entrada a “Optical”. 0 No use la entrada para señales que no sean PCM, como Dolby Digital y DTS. Esto provocará ruido y podría dañar los altavoces.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Estructura de los menús Para conocer las funciones del menú, consulte la siguiente página. De forma predeterminada, esta unidad tiene configurados los ajustes recomendados. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus preferencias actuales. o Configuración rápida Elementos de ajuste Configuración rápida Descripción Página Permite realizar la configuración de red con una ventana de estilo asistente.
Conexiones Contenido Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Red Elementos de ajuste Información de red Control de red Nombre descriptivo Ajustes Configuracion cableado DHCP (Activado) o DHCP (Desactivado) Dirección IP z Máscara de subred Puerta de enlace DNS primario z z z DNS secundario Proxy Prueba de conexión Metodo Configuración WiFi Exploración automática Compartir la configuración Wi-Fi de un dispositivo iOS WPS (instalación Wifi protegida) Conf.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso de los menús 1 2 9 3 4 Pulse SETUP. El menú se muestra en la pantalla. Utilice ui para seleccionar el menú que desea ajustar o emplear y luego pulse ENTER. Utilice ui para cambiar el ajuste que desee. Pulse ENTER para confirmar el ajuste. 0 Para volver al elemento anterior, pulse o. 0 Para salir del menú, pulse SETUP mientras visualiza el menú. La TOP MENU pantalla vuelve a su visualización estándar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Introducción de caracteres En esta unidad, es posible cambiar a su elección los nombres que se visualizan para las pantallas de nombre descriptivo y búsqueda. También puede introducir caracteres para buscar emisoras de radio por internet y archivos de música. Existen dos métodos para la introducción de caracteres, como se muestra a continuación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Uso de los botones numéricos o Uso de los botones del cursor 1 2 1 2 Abra la pantalla para la introducción de caracteres. Utilice o p para mover el cursor al carácter que desea cambiar. 3 Abra la pantalla para la introducción de caracteres. Utilice o p para mover el cursor al carácter que desea cambiar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice General Realiza otras configuraciones. Idioma Standby automático Ajusta el idioma de visualización del menú. Cuando “Standby automático” se ajusta a “Activado”, y no se lleva a cabo ninguna operación en el estado de parada durante un período establecido, la unidad entra automáticamente en el modo de espera.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Datos de uso Consejos Apéndice Firmware Con la finalidad de mejorar el producto, envíe a Marantz la información sobre los ajustes del dispositivo y las condiciones operativas de las funciones. La información proporcionada por los clientes será usada como material de referencia para el desarrollo futuro del producto. Marantz nunca proporcionará la información que recopilamos a terceros. Sí: Proporcione información sobre el estado de operación de esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Notificación Consejos Apéndice o Añadir nueva función Los mensajes de notificación se muestran en la pantalla cuando la alimentación está encendida, cuando se puede utilizar firmware nuevo o cuando hay otros mensajes de notificación. Muestra las nuevas funciones que se pueden descargar en la unidad y realiza una actualización. Actualización Activado (Predeterminado): Muestra el mensaje de actualización disponible.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Notas relativas al uso de “Actualización” y “Añadir nueva fun.” 0 Para añadir nuevas funciones son necesarios el entorno y los ajustes requeridos para conectarse a internet de banda ancha. (v p. 25) 0 Realice la operación de agregar una nueva función después de que hayan trascurrido al menos 2 minutos desde que se haya encendido esta unidad. 0 No apague la alimentación hasta que finalice la actualización parcial o integral.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Red Para utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red. Si configura su red doméstica mediante DHCP, configure “DHCP” como “Activado” (utilice el ajuste predeterminado). Esto permite que esta unidad utilice su red doméstica.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Puede hacer ajustes detallados de la red. Para cambiar el entorno de red, ejecute “Configuración rápida”. (Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte la “Guía de inicio rápido” que se proporciona por separado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Proxy n Dirección IP Realice esta configuración para conectarse a Internet a través de un servidor proxy. Realiza los ajustes del proxy solo cuando se conecta a Internet mediante un servidor proxy que se encuentra en su red interna o que ha proporcionado su proveedor, etc. Proxy (Desactivado) o Ajuste el servidor proxy. Proxy (Activado): Establezca la dirección IP dentro de margen que se indica a continuación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Metodo Configuración WiFi Consejos Apéndice n Exploración automática Se buscan las redes automáticamente. En este menú, las conexiones y los ajustes Wi-Fi se pueden realizar si usa cualquiera de los cinco métodos de conexión Exploración automática /Compartir la configuración Wi-Fi de un dispositivo iOS / WPS (instalación Wifi protegida) / Conf.Navegación Web / Manual 1 De la lista de redes, seleccione aquella a la que desee conectarse.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Utilice un navegador web para configurar la conexión Wi-Fi. Se necesita un dispositivo Wi-Fi que pueda realizar operaciones de navegación web. Puede utilizar un dispositivo iOS, como por ejemplo un iPhone o iPad, para configurar los ajustes Wi-Fi.
Contenido Reproducción Ajustes 4 Escriba la dirección IP de la unidad en el cuadro de direcciones del navegador. w http://192.168.1.16 Bonjour Yahoo! Japan q YouTube Wikipedia news(45) NETWORK e Please select the menu. Please select the menu. A Introducción de la dirección IP (192.168.1.16). B Si utiliza el navegador web Safari, puede seleccionar “Bonjour” y acceder directamente a la pantalla de control web de esta unidad desde la sección de vista general.
Contenido Reproducción Ajustes Uso. NETWORK NETWORK NETWORK Friendly Name Marantz NA6005 Friendly Name Network Connection Select Connection Manual SSID Security Security Key Defaullt Key Marantz NA6005 Network Connection Select Connection Select Connection Apéndice GEjemplo 2H Configuración de red 2 GEjemplo 1H Configuración de red 1 NETWORK Consejos r Test Connection Wi-Fi --None t Key1 Test Connection . .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes n Manual Permite ajustar la conexión inalámbrica de forma manual Introduzca el nombre de la red inalámbrica SSID: (SSID). Seguridad: Seleccione el método de cifrado de acuerdo a la configuración de cifrado del punto de acceso que está utilizando. Clave predeterminada: Seleccione el Clave predeterminada. 0 Cuando conecte a una red cifrada “WEP”, se muestra el menú “Clave predeterminada”. Clave: Introduzca la contraseña.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Contenido o Consejos o Resolución de problemas Quiero disfrutar de una salida de audio analógico de audio con una calidad mayor Quiero visualizar en la pantalla de esta unidad el título y otros datos sobre el archivo que se está reproduciendo actualmente en el iPod 87 Operaciones sencillas cuando la unidad está apagada 87 Solamente quiero recargar mi iPod 87 Cambio o restablecimiento del entorno de red 87 Panel delantero Panel tras
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos Quiero disfrutar de una salida de audio analógico de audio con una calidad mayor 0 Pulse DIG. OUT en la unidad de mando a distancia para apagar la salida de audio. (v p. 34) 0 Pulse el botón DIMMER para apagar la pantalla. (v p. 34) Quiero visualizar en la pantalla de esta unidad el título y otros datos sobre el archivo que se está reproduciendo actualmente en el iPod 0 Pulse el botón MODE para ajustar el modo Remote iPod. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Resolución de problemas 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente? Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los elementos que figuran en la tabla siguiente. Si persistiera el problema, puede producirse un funcionamiento erróneo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Síntoma No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia. Causa / Solución 0 Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. Página 6 0 Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. 7 0 Retire los obstáculos existentes entre la unidad y el mando a distancia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce sonido Síntoma Causa / Solución No se emite ningún sonido. 0 Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. O el sonido está 0 Inserte los cables de conexión por completo. destorsionado. 0 Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa. Página 19 - - 0 Compruebe los cables en busca de daños.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce contenido del iPod Síntoma No se puede conectar un iPod. Causa / Solución 24 0 Cuando un iPod se conecta con un cable USB que no sea original, puede que no se reconozca el iPod. - 0 Esta unidad y el PC/iPhone/iPod touch/iPad no están conectados a la misma red (LAN). Conéctelos a la 25 0 El firmware de iTunes o del iPhone/iPod touch/iPad no es compatible con AirPlay.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproducen dispositivos de memoria USB Síntoma Causa / Solución Se muestra “Sin conexión”. 0 Esta unidad podría no reconocer el dispositivo de memoria USB debido a una mala conexión u otros motivos. Asegúrese de que la conexión se realiza correctamente desconectando y volviendo a conectar el dispositivo de memoria USB. - 0 Esta unidad no admite una conexión a través de un concentrador USB.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB/iPod no se muestran correctamente Síntoma Los nombres de los archivos no se visualizan correctamente (“…”, etc.). Causa / Solución 0 Se han utilizado caracteres que no se pueden mostrar. En este equipo, los caracteres que no pueden visualizarse se sustituyen por un “.”(punto).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproducen archivos de música del PC o NAS Síntoma No es posible reproducir archivos almacenados en un ordenador. Causa / Solución 0 Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible. 102 0 No es posible reproducir archivos con protección de copyright en este equipo. - 0 Los ajustes para compartir medios no son correctos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se puede reproducir audio de dispositivos digitales (Óptica) Síntoma Causa / Solución Página Se muestra “Desbl. señal”. 0 Cuando las señales de audio digital no se pueden detectar correctamente, se visualiza “Desbl. señal”. 68 Se muestra “No Soportado”. 0 “No Soportado” se visualiza cuando se introducen señales de audio que no son compatibles con esta 68 Panel delantero unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se puede realizar la conexión Wi-Fi Síntoma No puede conectar a la red. Causa / Solución Página 0 Los ajustes de nombre de red y contraseña (WEP, etc.) son erróneos. Ajuste las configuraciones de red 84 0 Reduzca la distancia entre el punto de acceso LAN y esta unidad, elimine cualquier obstáculo y - 0 Compruebe la fuente de alimentación del router. - de acuerdo a los detalles de ajuste de esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce contenido del Bluetooth Síntoma No se pueden conectar dispositivos Bluetooth a esta unidad. El sonido se corta. Causa / Solución 0 La función Bluetooth del dispositivo Bluetooth no ha sido activada. Consulte el Manual del usuario del dispositivo Bluetooth para habilitar la función Bluetooth. - 0 Acerque el dispositivo Bluetooth a esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de fábrica Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Se restablecen diversos ajustes a los valores predeterminados de fábrica. Realice los ajustes de nuevo. i 1 2 8 Cuando la alimentación se cambia a modo de espera. Pulse al mismo tiempo los botones X, i y 8 de esta unidad. “Initialized” aparece en la pantalla. .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivos de memoria USB 0 Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver.2). 0 Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA. 0 Si el tamaño de imagen de la carátula de un álbum supera 600 kB, cabe la posibilidad de que la música no se reproduzca correctamente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Formatos compatibles Los límites en el número de carpetas y archivos que esta unidad puede mostrar son los siguientes. Elemento Capacidad de la memoria FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB Número de carpetas Número de archivos n Óptica Dispositivo de memoria USB Número de niveles del directorio de carpetas z1 PCM lineal (2 canales) 8 niveles 500 5000 z2 z1 El número limitado incluye la carpeta raíz.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de radio por Internet o Especificaciones de las emisoras reproducibles Frecuencia de muestreo Velocidad en bits Extensión WMA 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma MP3 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3 MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps .aac/ .m4a/ .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS o Especificaciones de los archivos de reproducción 0 Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver.2). 0 Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA. 0 Si el tamaño de imagen de la carátula de un álbum supera 600 kB, cabe Frecuencia de muestreo la posibilidad de que la música no se reproduzca correctamente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de dispositivos Bluetooth z1 En esta unidad sólo es posible reproducir archivos que no tienen protección de copyright. El contenido descargado desde sitios pagados de Internet tiene protección de copyright. Los archivos codificados en formato WMA copiados desde un CD, etc., a un equipo podrían también estar protegidos por los derechos de autor, eso dependerá de la configuración del equipo. z2 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Memoria de última función Así se guardan los ajustes activos inmediatamente antes de entrar en el modo de espera. Al volver a encender la unidad, se recuperan automáticamente los ajustes que había antes de que se aplicara el modo de espera.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Explicación de términos ALAC (Apple Lossless Audio Codec) Es un códec para el método de compresión de audio sin pérdida desarrollado por Apple Inc. Este códec se puede reproducir en iTunes, iPod o iPhone. Los datos comprimidos a aproximadamente el 60 – 70% se pueden descomprimir exactamente a los mismos datos originales. AIFF (Audio Interchange File Format) Este es un formato sin compresión ni pérdidas para el audio digital.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice MP3 (MPEG Audio Layer-3) Frecuencia de muestreo Se trata de un formato de audio normalizado de uso internacional que se basa en el estándar de compresión de vídeo “MPEG-1”. Comprime el volumen de datos a aproximadamente la undécima parte del tamaño original, pero manteniendo una calidad de sonido equivalente a la de un CD de música.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Red Apéndice IEEE 802.11b AES (Advanced Encryption Standard) Este es un estándar de LAN inalámbrica establecido por el grupo de trabajo 802 que establece estándares de tecnología LAN en el IEEE (Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos) en los Estados Unidos. Utiliza la banda de 2,4 GHz de uso libre sin licencia de frecuencia (banda ISM) y permite comunicaciones con una velocidad máxima de 11 Mbps.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice IEEE 802.11n Clave WEP (clave de red) Este es un estándar de LAN inalámbrica establecido por el grupo de trabajo 802 que establece estándares de tecnología LAN en el IEEE (Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos) en los Estados Unidos. Y es compatible con IEEE 802.11a/b/g. Utiliza la banda de 2,4/5 GHz y permite comunicaciones a una velocidad máxima de 600 Mbps.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Éste es un sistema de autenticación simple por mutua autenticación cuando una cadena de caracteres preajustada coincide con el punto de acceso y cliente del punto de acceso de LAN inalámbrica. iTunes iTunes es el nombre del reproductor multimedia suministrado por Apple Inc. Habilita la gestión y reproducción de contenidos multimedia incluyendo música y películas. iTunes admite muchos formatos principales de archivos incluyendo AAC, WAV y MP3.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Otros App Store App Store es un sitio que vende software de aplicaciones para dispositivos como el iPhone o el iPod touch, gestionado por Apple Inc. Emparejamiento El emparejamiento (registro) es una operación que se requiere para conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad usando Bluetooth. Cuando están emparejados, los dispositivos se autentican entre sí y pueden conectar sin que ocurran conexiones erróneas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Información sobre Marcas Registradas . . La marca denominativa y logos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por D&M Holdings Inc. está bajo licencia. Otras marcas registradas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios. .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificaciones o Sección de audio 0 Salida analógica [PCM] [DSD] Canales: 2 canales 2 canales Rango de frecuencia de reproducción: 2 Hz – 96 kHz 2 Hz – 100 kHz Respuesta de frecuencia de reproducción: 2 Hz – 96 kHz Frecuencia de muestreo: 192 kHz 2 Hz – 20 kHz (Frecuencia de muestreo PCM:44,1 kHz) 2 Hz – 50 kHz (–3 dB) Relación S/N: 110 dB (rango audible) 110 dB (rango audible) Rango dinámico: 100 dB (rango audible) 105 dB
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección LAN inalámbrica Tipo de red (estándar de LAN inalámbrica): Seguridad: Conforme a IEEE 802.11b Conforme a IEEE 802.11g Conforme a IEEE 802.11n (Conforme con Wi-Fi®)z1 WEP 64 de bits, WEP de 128 bits WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP) Frecuencia de radio: 2,4 GHz N.º de canales: 1 – 13 canales z1 El logo de (Wi-Fi® CERTIFIED) y el logo de Wi-Fi CERTIFIED On-Product son marcas comerciales registradas de la Wi-Fi Alliance.
Conexiones Contenido Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección Bluetooth Sistema de comunicaciones: Bluetooth Versión 2.1 + EDR (Velocidad de datos mejorada) Potencia de transmisión: 2,5 mW (clase 2) máximo Rango de comunicación máximo: Aprox. 10 m en la línea de visiónz2 Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz Régimen de modulación: FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum) Perfiles admitidos: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Dimensiones 225 364 59 329 90 104 45 35 Unidad: mm 340 50 .
Contenido Conexiones Índice Ajustes vE vA Actualización de firmware .............................. 66 AIFF ............................................................... 39 AirPlay ............................................................ 56 ALAC .............................................................. 39 vC Cable LAN ...................................................... 25 Carga del iPod ............................................... 49 Conector FLASHER IN .................................
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes vW WAV ............................................................... 39 Windows Media Player ................................... 40 WMA ..............................................................
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Licencia Esta sección describe la licencia de software que usa esta unidad. Para mantener el contenido correcto, se usa el original (inglés).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Definitions. “Articles” means, collectively, all articles written by Author which describes how the Source Code and Executable Files for the Work may be used by a user. “Author” means the individual or entity that offers the Work under the terms of this License. “Derivative Work” means a work based upon the Work or upon the Work and other pre-existing works.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License with every copy of the Executable Files or Source Code You distribute and ensure that anyone receiving such Executable Files and Source Code agrees that the terms of this License apply to such Executable Files and/or Source Code.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes http://www.xiph.org/vorbis/ Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the name of the Xiph.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes http://curl.haxx.se COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1996 – 2011, Daniel Stenberg, . All rights reserved. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Información acerca de la licencia del software empleado en la unidad Acerca de las licencias GPL (siglas en inglés de Licencia Pública General de GNU) y LGPL (siglas en inglés de Licencia Pública General Reducida de GNU) En este producto se emplea software propio con licencia GPL/LGPL y software desarrollado por otros fabricantes.
. D&M Holdings Inc.