Owner's Manual

Table Of Contents
CAUTIONS
ON
USING BATTERIES
There
is
a possibility
of
smoke,
fire,
explosion
from
the
battery,
Please
note
as
following.
Insert the specified batteries
in
the remote control
un
it.
Replace the batteries
with
new
ones if the set does not operate even when
the remote control unit
is
operated close to the unit.
(The
supplied batteries are
only for verifying operation. Replace them
with
new
batteries at
an
early date.)
When inserting the batteries, be sure to do so
in
the proper direction, following
the ® and e marks
in
the battery compartment.
To
prevent damage or leakage
of
battery fluid:
Do not use a
new
battery together
with
an
old one.
Do not use
two
different types
of
batteries.
Do not attempt to charge dry batteries.
Do not short-circuit, disassemble, heat or dispose
of
batteries
in
flames.
Do not keep the battery
in
a place exposed to direct sunlight or
in
places
with
extremely high temperatures, such
as
near a heater.
If the battery fluid should leak, carefully wipe the fluid
off
the inside
of
the
battery compartment and insert
new
batteries.
Remove the batteries from the remote control unit if it will not
be
in
use for
long periods.
Used batteries should be disposed of
in
accordance
with
the local regulations
regarding battery disposal.
The remote control unit may function improperly if rechargeable batteries are
used.
PRECAUTIONS RELATIVES A !'UTILISATION DES PILES
II
existe
un
risque
d'emission
de
fumee,
d'incendie, d'explosion
de
la
pile.
Veuillez
tenir
compte
des
points
suivants.
lnserez les piles specifiees dans
la
telecommande.
Remplacez les piles
si
l'appareil
ne
fonctionne pas meme lorsque
la
telecommande est actionnee a proximite. (Les piles fournies ne servent qu'aux
operations de verification. Remplacez-les par des piles neuves sans attendre.)
Lorsque vous inserez les piles, assurez-vous de les placer dans
le
bon sens,
en
respectant les marques ® et e qui figurent dans
le
compartiment a piles.
Pour eviter
un
endommagement de
la
telecommande ou une fuite du liquide
des piles:
Ne
pas
melanger piles neuves et anciennes.
Ne
pas
utiliser deux types de piles differents.
Ne
pas
essayer de charger de piles seches.
Ne
pas
court-circuiter, demonter, chauffer ou bruler les piles.
Ne
placez
pas
la
pile dans
un
endroit expose a
la
lumiere directe du soleil ou
dans des endroits presentant des temperatures extremement elevees, par
exemple pres d'un radiateur.
En
cas
de fuite
du
liquide de pile, essuyez soigneusement l'interieur du
compartiment avant d'inserer de nouvelles piles.
Cltez
les
piles de
la
telecommande
si
vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
Veuillez vous debarrasser des piles usagees conformement aux lois locales
relatives a
la
mise
au
rebut des piles.
La
telecommande risque de
ne
pas
fonctionner correctement en
cas
d'utilisation
de piles rechargeables.
For
lithium
battery:
For California customers only:
This
product
contains
a battery
that
contains
perchlorate
material.
Perchlorate
Material-special
handling
may
apply.
See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
AVISOS SOBRE
DE
LAS PILAS
Existe
posibilidad
de
generaci6n
de
humo,
incendio
o
explosion
de
la
bateria.
Tenga
en
cuenta
los
siguientes
aspectos.
lntroduzca
las
pilas especificadas en
el
mando a distancia.
Ponga pilas nuevas
si
el
equipo no funciona
ni
siquiera
si
el
mando a distancia
se
pone muy cerca.
(Las
pilas que
se
entregan con
la
unidad solo sirven
para
verificar que funciona. Cambielas por pilas nuevas
lo
antes posible.)
Cuando inserte
las
baterias, asegurese de hacerlo
en
la
direcci6n correcta,
segun
las
marcas ® y e
en
el
compartimiento de baterfas.
Para
evitar danos o derrames del fluido de
la
baterfa:
No
utilice
una
nueva baterfa junta con
una
ya
utilizada.
No
utilice dos tipos diferentes de baterfas.
No
intente cargar baterias secas.
No
corto circufte, desensamble, caliente o queme
las
baterias.
No
coloque
las
pilas en
un
lugar expuesto a
la
luz
directa del sol o donde
la
temperatura
sea
extremadamente alta, coma cerca de
una
calefacci6n.
Si
hay fluido de bateria, limpie cuidadosamente
el
fluido
en
el
compartimiento
de
las
baterfas e inserte unas nuevas.
Retire
las
baterfas del mando a distancia
si
no
lo
va
a utilizar por
una
largo
periodo de tiempo.
Las
pilas usadas deben desecharse de acuerdo a
las
regulaciones locales
concernientes
al
desecho de pilas.
Puede que
el
mando a distancia no funcione correctamente
si
se
utilizan pilas
recargables.
CUIDADOS
NA
UTILIZA(:AO PILHAS
Existe
a
possibilidade
de
aparecer
fumo,
chamas,
ou
que
a
bateria
possa
explodir.
Por
favor,
preste
atengao.
Coloque
as
pilhas indicadas
na
unidade de controlo remoto.
Substitua
as
pilhas por novas se o conjunto
nao
funcionar mesmo accionando
a unidade de controlo remoto pr6ximo
da
unidade.
(As
pilhas fornecidas
destinam-se apenas a verificagao do correcto funcionamento
da
unidade.)
Ao colocar
as
pilhas, certifique-se de que
as
coloca
na
direcgao correcta,
seguindo
as
indicag6es ® e e existentes
no
compartimento das pilhas.
Para
evitar danos ou derrame de lfquido das pilhas:
Nao
utilize uma
pi
l
ha
nova em conjunto com uma usada.
Nao
utilize dais tipos diferentes de pilhas.
Nao
tente carregar pilhas secas.
Nao
faga
a ligagao em curto-circuito,
nao
desmonte,
nao
aquega nem queime
as
pilhas numa fogueira.
Nao
coloque
as
pilhas num local exposto a luz directa do sol nem em locais
com temperaturas extremamente elevadas coma, por exemplo, pr6ximo de
um aquecedor.
Em
caso de derrame de lfquido das pilhas, limpe cuidadosamente o lfquido do
interior do compartimento das pilhas e coloque pilhas novas.
Retire
as
pilhas
da
unidade de controlo remoto caso nao a
va
utilizar durante
longos perfodos de tempo.
As
pi
I
has
usadas devem ser descartadas em conformidade com os regulamentos
locais relativos a eliminagao de pilhas/baterias.
A Llnidade de controlo remoto podera nao funcionar correctamente
se
forem
utilizadas pilhas recarregaveis.
1narantZ
"
www.marantz.com