Model CD5400 User Guide Compact Disc Player CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
ENGLISH ITALIANO WARRANTY GARANZIA For warranty information, contact your local Marantz distributor. L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose.
EINLEITUNG Lesen Sie diesen Abschnitt in jedem Fall, bevor Sie ein Gerät an das Stromnetz anschließen. Vielen Dank, dass Sie sich für den Marantz CD5400 CD-Player für Ihr A / V-System entschieden haben. Dieser Player ist mit einer Reihe Funktionen ausgestattet, die die Wiedergabe Ihrer Lieblings-Audioquellen verbessern. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitungen sorgfältig durch. Wir empfehlen, dass Sie das gesamte Benutzerhandbuch lesen, bevor Sie versuchen, den Player anzuschließen oder zu bedienen.
INHALTSVERZEICHNIS 1. VOR DEM GEBRAUCH......................................................................................... 3 2. ZUBEHÖR ............................................................................................................. 5 3. AUSSTATTUNGSMERKMALE .............................................................................. 6 4. ANSCHLÜSSE ...................................................................................................... 7 5. NAMEN UND FUNKTIONEN...........
1. VOR DEM GEBRAUCH Hinweise zu den Discs Unpassende Aufstellungsorte * Gehen Sie mit den Disc sorgfältig um, damit ihre Oberfläche nicht beschädigt wird. * Halten Sie die Oberfläche der Discs stets sauber. Verwenden Sie für das Reinigen der Disc-Oberflächen stets einen Spezialreiniger und wischen Sie die Discs so ab, wie es in der unten stehenden Abbildung gezeigt wird. Vermeiden Sie die folgenden Aufstellungsorte, um Ihren Player so lange wie möglich in perfektem Arbeitszustand zu halten.
VOR DEM GEBRAUCH Keine Gegenstände auf die Oberfläche stellen • Sehen Sie davon ab, irgendwelche Gegenstände auf den Player zu stellen. Vorsicht bei der Handhabung des Netzkabels Vorsichtsmaßnahmen • Im Winter bilden sich in einem erwärmten Raum Wassertropfen auf der Innenseite von Fenstern: dies nennt man Kondensation. Dieser Player verwendet eine optische Linse, demnach kann sich in folgenden Fällen Kondensation bilden.
2. ZUBEHÖR Überprüfen des Zubehörs • Funktions-Reichweite Wie in der nachfolgenden Zeichnung dargestellt, kann der CD-Player von der Fernbedienung in einer Reichweite von ungefähr 5 Metern vom Fernbedienungssensor entfernt und über einen Winkel von bis zu 30 Grad nach links und 30 Grad nach rechts in gerader Linie verwendet werden.
3. AUSSTATTUNGSMERKMALE • CS4392 Hochleistungs-D/A-Wandler (hergestellt von Cirrus Logic) DEUTSCH Der CS4392 D/A-Wandler, dessen Wiedergabeschaltung dem Design des CS4396 D/A-Wandlers entspricht, der ebenfalls von Cirrus Logic hergestellt wurde und der sich für das CD-Player von Marantz als äußerst wertvolle Komponente erwiesen hat, wurde in dieses Gerät übernommen.
4. ANSCHLÜSSE Dieser CD-Player ist an einen Verstärker, CD-Recorder und an andere Komponenten, die verwendet werden sollen, angeschlossen. Lesen Sie die mit den Komponenten mitgelieferten Bedienungsanleitungen, um sicherzustellen, dass die Komponenten richtig angeschlossen worden sind. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der Komponenten unbedingt, dass diese ausgeschaltet sind.
5. NAMEN UND FUNKTIONEN Vorderseite b v c Ú1 Ú2 Ú3 CD PLAYER CD5400 PLAY STOP PAUSE OPEN/CLOSE STANDBY POWER ON/STANDBY DEUTSCH z DISC TTL RNDM TRK RROG A– B TEXT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 TIME x n m EDIT PEAK TTL TIME EDIT PEAK DISPLAY OFF , . Ú0 z P OW E R O N / S TA N D B Y - S c h a l t e r u n d Standby-Anzeige Mit dieser Taste schalten Sie den CD-Player ein (ON) oder in Betriebsbereitschaft (STANDBY).
NAMEN UND FUNKTIONEN Display c d e f g h i j kl m n o p q DISC TTL RNDM TRK RROG A– B EDIT TEXT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 a Hauptdisplay Hier werden die Zeitinformationen und Textinformationen der wiedergegebenen CD, die Einstellmenüs usw. angezeigt. PEAK TTL TIME DEUTSCH a b RPT 1 PITCH r k RPT (Wiederholung)-Anzeige Diese Anzeige leuchtet während der WiedergabeWiederholung.
NAMEN UND FUNKTIONEN i 1, ¡ (Suche)-Tasten Fernbedienung q DISPLAY w DEUTSCH e r t y u i o !0 !1 POWER !2 1 : Wenn Sie diese Taste während der Wiedergabe gedrückt halten, wird der Rückwärtssuchlauf gestartet. ¡ : Wenn Sie diese Taste während der Wiedergabe gedrückt halten, wird der Vorwärtssuchlauf gestartet.
NAMEN UND FUNKTIONEN Rückseite ANALOG OUT REMOTE CONTROL DIGITAL OUT COAX. OPT. L IN AC IN OUT EXTERNAL F A B C A ANALOG OUT (Analog-Ausgang)-Anschlüsse Von diesen Anschlüssen werden die Musiksignale während der Wiedergabe ausgegeben. B DIGITAL OUT COAX. (Digital-KoaxialAusgang)-Anschluss Von diesem koaxialen Ausgangsanschluss werden die Musiksignale während der Wiedergabe digital ausgegeben. * Während der Pitch-Control-Wiedergabe werden keine digitalen Signale ausgegeben. C DIGITAL OUT OPT.
6.
BEDIENUNG (ALLGEMEIN) Wiedergabe eines bestimmten Titels • Festlegen der Titelnummer, die wiedergegeben werden soll (direkter Suchlauf) Wählen Sie die Nummer des Titels, den Sie wiedergeben möchten, direkt mit den sich auf der Fernbedienung befindlichen Zifferntasten (0 bis 9) aus. Um die Titelnummer 10 oder eine höhere Titelnummer auszuwählen, geben Sie mit den Zifferntasten zunächst die Zehnerstelle und dann die Einerstelle der Zahl ein.
BEDIENUNG (ALLGEMEIN) Wiedergabe einer bestimmten Passage eines bestimmten Titels • Suche nach einer bestimmten Titelpassage (Suchlauf) Während Sie sich einen derzeit wiedergegebenen Titel anhören, können Sie mit Hilfe eines Vorwärts- oder Rückwärtssuchlaufes nach einer bestimmten Passage dieses Titels suchen.
7. ERWEITERTE FUNKTIONEN Wiedergabe-Wiederholung (Wiederholung der Wiedergabe desselben Titels) • Wiederholung der Wiedergabe aller Titel (Wiederholung aller Titel) • Wiedergabe-Wiederholung eines bestimmten Abschnittes (A-B-Wiederholung) Diese Funktion wiederholt die Wiedergabe aller Titel. Die Wiedergabe-Wiederholung ist auch während der Zufallswiedergabe oder der programmierten Wiedergabe möglich.
ERWEITERTE FUNKTIONEN Zufallswiedergabe (Wiedergabe von Titeln in einer zufälligen Reihenfolge) AMS-Wiedergabe (Suche nach einem bestimmten Titel) Diese Funktion ordnet die Titel auf einer CD in einer zufälligen Reihenfolge neu an und gibt dann alle Titel in dieser zufälligen Reihenfolge wieder. Wenn diese Funktion zusammen mit der Wiedergabe-Wiederholung angewendet wird, können dieselben Titel ständig, aber jedes Mal in einer anderen Reihenfolge wiederholt werden.
ERWEITERTE FUNKTIONEN Programmierte Wiedergabe (Wiedergabe von Titeln in bevorzugter Reihenfolge) Die sich auf einer CD befindlichen Titel können in einer beliebigen Reihenfolge neu geordnet werden. Es können bis zu 30 Titel programmiert werden.
ERWEITERTE FUNKTIONEN • Programmierte Wiedergabe im Textanzeige-Modus Die Titelbezeichnungen der einzelnen Titel laufen nacheinander über das Display und werden anschließend direkt automatisch programmiert. Wenn Sie einen der angezeigten Titel nicht programmieren möchten, müssen Sie einen anderen Titel auswählen, bevor alle Titel über das Display gelaufen sind. Wenn es sich bei der CD um eine CD-TEXT-CD handelt, können die Titel für die programmierte Wiedergabe nach Titelbezeichnungen ausgewählt werden.
ERWEITERTE FUNKTIONEN Löschen der programmierten Wiedergabe (bei der Wiedergabe werden unerwünschte Titel übersprungen) 2. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Zifferntaste für den Titel, den Sie nicht hören möchten (der Titel kann auch mit den 4- und ¢-Tasten auf der Fernbedienung oder den 4 /1 - und ¡ /¢ -Tasten am CD-Player ausgewählt werden).
ERWEITERTE FUNKTIONEN • Löschen der programmierten Wiedergabe im Textanzeige-Modus Wenn es sich bei der CD um eine CD-TEXT-CD handelt, können die unerwünschten Titel, die aus der programmierten Wiedergabe gelöscht werden sollen, nach ihrer Bezeichnung ausgewählt werden. 2. Drücken Sie, wenn das Hauptdisplay auf den ZeitanzeigeModus gestellt ist, die TEXT-Taste auf der Fernbedienung, um den Textanzeige-Modus einzustellen.
ERWEITERTE FUNKTIONEN AMS A-B REPEAT TEXT SCROLL/ RECALL TIME • Zurückkehren von der programmierten Wiedergabe zur normalen Wiedergabe (Löschen des gesamten Programms) STOP HONES Drücken Sie während der Programmierung oder der programmierten Wiedergabe die SCROLL/RECALL-Taste auf der Fernbedienung. Bei der programmierten Wiedergabe werden die programmierten Titel nacheinander auf dem Hauptdisplay angezeigt.
ERWEITERTE FUNKTIONEN Dieses Beispiel zeigt, dass bei einer Bandaufnahmezeit von 90 Minuten der Titel 15 der letzte Titel auf Seite A und der Titel 28 der letzte Titel auf Seite B ist. Anders ausgedrückt: Bei der Verwendung eines 90 MinutenBandes passen alle 28 Titel auf das Band, indem die Titel 1 bis 15 auf die Seite A des Bandes und die Titel 16 bis 28 auf die Seite B des Bandes aufgenommen werden.
ERWEITERTE FUNKTIONEN 3. Mit dieser Funktion können Sie Titel unter Anpassung an eine bestimmte Bandlänge in jeder beliebigen Reihenfolge aufnehmen. 1. Programmieren Sie die Titel entsprechend dem im Abschnitt “PROGRAM PLAY” (Seite 17) erläuterten Programmierverfahren. 2. Verfahren Sie ansonsten wie in den Schritten 1 bis 3 im Abschnitt “Einfache Editierung” beschrieben.
ERWEITERTE FUNKTIONEN - S y n ch ro n - Au f n a h m e m i t e i n e m E i n - We g e Kassettendeck von Marantz oder einem Auto ReverseKassettendeck von Marantz, das auf den Ein-SeitenModus ( ) gestellt wurde. Stellen Sie das Kassettendeck nach der Einstellung des Editierprogramms in den Aufnahmepause-Zustand. 2. Drücken Sie die 3- oder 8-Tasten des CD-Players, um das sich auf der Seite A befindliche Programm zu starten.
ERWEITERTE FUNKTIONEN Pitch-Control (Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit) Die Wiedergabegeschwindigkeit (pitch) kann über ±12 Stufen geändert werden. ∗ Während der Pitch-Control werden keine digitalen Signale ausgegeben. • Z u r ü ck k e h r e n z u r W i e d e rg a b e i n Normalgeschwindigkeit Drücken Sie die PITCH RESET-Taste auf der Fernbedienung. • Erhöhen der Wiedergabegeschwindigkeit Drücken Sie die PITCH+-Taste auf der Fernbedienung.
8. WEITERE FUNKTIONEN CD-TEXT “CD-TEXT” bezieht sich auf eine neue Art von Musik-CD, die sich von herkömmlichen Musik-CDs darin unterscheidet, dass auf die CD Album-Bezeichnungen, Titelbezeichnungen und weitere Textinformationen aufgenommen worden sind. Die mit den nachfolgenden Logos versehenen CDs unterstützen diese Funktion. TEXT DEUTSCH Die Textinformationen wurden in die von herkömmlichen Musik-CDs nicht verwendeten Bereiche aufgenommen.
9. TECHNISCHE DATEN UND ABMESSUNGEN Technische Daten DEUTSCH Audio-Eigenschaften Kanäle ..................................................................... 2 Kanäle Frequenzgang .............................................. 2 Hz bis 20 kHz Dynamikbereich ......................................................... 100 dB Rauschabstand .......................................................... 110 dB Kanaltrennung ............................................... 100 dB (1 kHz) Klirrfaktor ..................
10. FEHLERSUCHE Falls Sie den Eindruck haben, dass Ihr CD-Player nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie zunächst die nachfolgend aufgelisteten Punkte. Falsche Bedienungen können manchmal für Störungen und Fehlfunktionen gehalten werden. Sollte die Störung auch nach Überprüfung der nachfolgenden Punkte bestehen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an das nächstgelegene MarantzVerkaufsbüro oder an ein Kundenservicecenter. Die CD dreht sich nicht.
www.marantz.com You can find your nearest authorized distributor or dealer on our website. JAPAN Marantz Japan, Inc. 35-1 Sagami Ohno 7-Chome, Sagamihara-shi, Kanagawa 228-8505, Japan U.S.A. Marantz America, Inc. 1100 Maplewood Drive, Itasca, IL 60143, U.S.A. EUROPE Marantz Europe B.V. P.O. Box 8744, 5605 LS Eindhoven, The Netherlands is a registered trademark.