User Guide
ペアリングLED:
常に点灯-ペアリング完了;点滅-ペアリングされていない;特に速い点滅-ペ
アリン グ 中;
* 電源を入る時、送信機のペアリングインジケーターを点滅したら、RX受信
機の電源を入れてください、WM820は送信機と受信機が自動的にペアリン
グされます、接続が完了したあと、ペアリングLEDは常に点灯します。
Connection indicator :
Solid - connected ; Flash - disconnected ; Rapid Flash -connecting
* Turn on the power on the transmitter and the LED will flash. Then
turn on the power button on RX receiver, and WM820 will
automatically pair the transmitter to the receiver and the LED will
remain solid.
WM820
Wireless Microphone System
UK
Company: CET PRODUCT SERVICE LTD.
Address: Chase Business Centre, 39-41
Chase Side, London N14 5BP United Kingdom
Email: info.cetservice@gmail.com
TEL: +447419325266
Company:Qing UG(haftungsbeschränkt)
Address: Undinestr. 7,12203 Berlin Germany
Tell: 004917662179550
E-mail: pmdheinrich@gmail.com
Quickstar Guide
按键(发射机TX)
开机键 —— 长按2秒进行开、关机操作。
静音键 —— 短按键控制发射机静音,静音时亮红灯。
连接键 —— 长按2秒以上启动连接功能。
电池指示灯 :
电量>20% 时,无灯光
电量<20% 时,红色灯光闪烁
充电时,红色灯常亮,充满时红灯熄灭。
连接指示灯 :
常亮——已连接;LED灯闪烁——未连接;LED灯快速闪烁——设备正
在连接。
* 当打开电源时,发射机的连接指示灯闪烁,此时打开RX接收机的电源
开关,WM820将会自动连接发射机与接收机,连接完成后LED灯常亮。
LED 指示灯 (发射机TX)
接口(发射机TX)
USB-C 充电口——
5V, 1A Max.
外置麦克风3.5mm 输入插口 —— 当插入外置麦克风时,发射机
自动切换到外置麦克风输入。
按键(接收机RX)
开机键 —— 长按2秒进行开、关机操作。
音量加 —— 短按增加接收机输出音量。
音量减 —— 短按降低接收机音量。
连接功能 —— 在接收机上启动连接功能,需要同时按住音量+/-
键2秒以上,直到接收机的连接LED闪烁。
电池指示灯 :
电量>20% 时,无灯光
电量<20% 时,红色灯光闪烁
充电时,红色灯常亮,充满时红灯熄灭。
连接指示灯 :
常亮——已连接;LED灯闪烁——未连接;LED灯快速闪烁——设备正
在连接。
* 当打开电源时,接收机的连接指示灯闪烁,此时打开TX发射机的电源
开关,WM820将会自动连接发射机与接收机,连接完成后LED灯常亮。
LED 指示灯 (接收机RX)
按键操作 和 LED灯光说明 (中文)
接口(接收机RX)
USB-C 充电口 —— 5V, 1A Max.
OUTPUT 音频输出口 —— 3.5mm TRS 接口
耳机接口 —— 连接耳机可监听发射机收音状况
Buttons (Transmitter TX)
Power Button -Press and hold the power button for 2
seconds to turn on/off the unit
Mute Button - Single-click the mute button to mute and unmute.
The LED light will turn red when muted
Pair Button - Press and hold the pair button to pair the
transmitter to the receiver
Battery LED Indicator :
No lights = internal battery is above 20%
Red LED flash = internal battery is below 20%
Solid Red LED = charging. Once fully charged, the red light
will turn off
LED Indicator (Transmitter TX)
Connector (Transmitter TX)
USB-C Charging Port- 5V, 1A Max
3.5mm Microphone Input - When plugging in an external
microphone, the transmitter will automatically switch to the
external mic input
Buttons (Receiver RX)
Power Button - Press and hold the power button for 2 seconds
to turn on/off the RX (receiver)
Volume+ Rocker - Short press to increase the output volume
Volume - Rocker - Short press to lower the output volume
Pair Button - Press and hold both the volume+and- button for at
least 2 seconds until the LED light on the receiver start to flash
Battery LED Indicator :
No LED = battery level is above 20%
Red LED flash = battery level is below 20%
Solid Red LED = charging. Once fully charged,
the red light will turn off
Connection indicator :
Solid - connected ; Flash - disconnected ; Rapid Flash - connecting;
* Turn on the power on the receiver and the LED will flash. Then turn
on the power button on RX receiver, and WM820 will automatically
pair the transmitter to the receiver and the LED will remain solid.
LED Indicator (Receiver RX)
Key operation and LED lighting instructions (English)
Connector (Receiver RX)
USB-C Charging Port - 5V, 1A Max
OUTPUT - 3.5mm TRS connector
Headphone connector - Plug the transmitter
into the headphone jack for monitoring
Technical support:
support@maono.com
www.maono.com
V2.0_20210820
TX & RX
RX
TX RX
ボタン(送信機TX)
電源ボタン-2秒長押しして、電源をON·OFFします。
ミュートボタン-短押しで、送信機のミュートをON·OFFができます。
赤色LED:ミュート中
ペアリングボタン-2秒間 長 押しして、ペアリングモードにします。
バッテリーLED:
残量>20%=消灯
残量<20%=赤いに点滅
充電時に、赤いライト常に点灯し、充電完了したら、赤いライトを消灯します。
バッテリーLED:
残量>20%=消灯
残量<20%=赤いに点滅
充電時に、赤いライト常に点灯し、充電完了したら、赤いライトを消灯します。
LED表示灯(送信機TX)
インターフェース(送信機TX)
USB-C充電ポート-5V,1AMax.
3.5mm外付けマイクジャック-外付けマイクを接続時は、送信機の内蔵マ
イクから外部マイクへ自動的に音声入力を切り替えます。
ボタン(受信機RX)
電源ボタン-2秒長押しして、電源をON·OFFします。
音量+ -短い押すと、受信機の出力音量が上げます。
音量- -短い押すと、受信機の音量が下げます。
ペアリングボタンー受信機をペアリングモードにするには、音量+/-
ボタンを同時に2秒以上押し続けて、ペアリングLEDを点滅するまでして
ください。
ペアリングLED:
常に点灯-ペアリング完了;点滅-ペアリングされていない;特に速い点滅-ペア
リン グ 中;
* 電源を入る時、受信機のペアリングインジケーターを点滅したら、TX送信機
の電源を入れてください。 WM820は送信機と受信機が自動的にペアリング
されます。接続が完了したあと、ペアリングLEDは常に点灯します。
LED表示灯(受信機RX)
ボタン操作とLED表示灯の説明
インターフェース(受信機RX)
USB-C充電ポート-5V,1AMax.
オーディオ出力ジャック-3.5mmTRSインターフェース
ヘッドホンジャック-ヘッドホンを接続して送信機の収音状態を監
視できます
Technical Specification
2
1
3
4
5 5
PAIR
TX
Transmission Type 传输类型
Polar Pattern (Built-in Mic) 指向性 (内置麦克风)
Built-in Mic frequency response 内置麦克风频率响应
External Mic frequency response 外置麦克风频率响应
Maximum Output Level 最大输出电平
Maximum SPL 最大声压级
THD+N 总谐波失真率
S/N Raito 信噪比
Power 电源
Charge port 充电口
Battery Life 电池使用时长
Audio Input 音频输入
Audio Output 音频输出
2.4GHz Wireless 2.4G 无线
Omnidirectional 全指向
80Hz -16kHz
50Hz -18kHz
+2.2dBu
100dB SPL (1kHz @ 1m)
0.4%
82dB
Built-in Li-po battery 350mA/3.7V
内置锂聚合物电池 350mA/3.7V
USB-C, DC 5V, Max.
Up to 6 hours 6小时
3.5mm TRS lavalier microphone input (Transmitter)
3.5mm TRS插头领夹麦克风(发射器)
3.5mm TRS (Receiver)
3.5mm TRS插孔(接收器)
Made in China
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
Note
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following.
Measures
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and
receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the.
● receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
The device has been evaluated to meet general RF exposure
requirement. The device can be used in portable exposure
condition without restriction.

