Manitowoc Manitowoc Indigo™Series Ice Machines Installation, Use & Care Manual This manual is updated as new information and models are released. Visit our website for the latest manual. www.manitowocice.
Table of Contents Section 1 General Information Safety Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procedural Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Read These Before Proceeding: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Model Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table of Contents (continued) Remote Ice Machine Usage with Non-Manitowoc Multi-Circuit Condensers . . . Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Head Pressure Control Valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Internal Condenser Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table of Contents (continued) Service Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Data History . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Real Time Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Section 1 General Information Safety Notices Read These Before Proceeding: As you work on Manitowoc equipment, be sure to pay close attention to the safety notices in this handbook. Disregarding the notices may lead to serious injury and/or damage to the equipment. Throughout this handbook, you will see the following types of safety notices: ! Caution Proper installation, care and maintenance are essential for maximum performance and trouble-free operation of your equipment. Visit our website www.
General Information ! Warning All covers and access panels must be in place and properly secured, before operating this equipment. ! Warning Do not obstruct machine vents or openings. ! Warning Do not store gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. ! Warning Do not clean with water jet.
Section 1 General Information Model Numbers This manual covers the following base models: Self-Contained Air-Cooled Self-Contained Water-Cooled Remote ID0302A - IY0304A ID0306A - IY0306A ID0322A - IY0324A IYP0324A ID0452A - IY0454A ID0456A - IY0456A IR0500A ID0502A IY0504A IYP0504A IR0520A ID0522A IY0524A ID0602A IY0604A ID0606A IY0606A IR0850A ID0852A IY0854A ID0303W - IY0305W ID0306W - IY0306W ID0323W IY0325W ID0453W - IY0455W ID0456W - IY0456W IR0501W ID0503W IY0505W ---IR0521W ID0523W IY0525W ID06
General Information Section 1 ICE DEFLECTOR CONTROL PANEL BEZEL An ice deflector is required when the ice machine is installed on a bin. An ice deflector is not required when the ice machine is installed on a dispenser. The ice machine ships with two bezels: • The standard bezel allows the display screen to be viewed and the menu, arrows and check mark buttons can be accessed. The bin level accessory connects to the circuit board and allows bin level adjustment of Indigo ice machines on B model bins.
Section 2 Installation Instructions Location of Ice Machine The location selected for the ice machine must meet the following criteria. If any of these criteria are not met, select another location. • The location must be free of airborne and other contaminants. • The air temperature must be at least 35°F (1.6°C), but must not exceed 110°F (43.4°C). • • • Remote air cooled - The air temperature must be at least -20°F (-29°C), but must not exceed 120°F (49°C).
Installation Instructions Ice Machine Heat of Rejection Series Ice Machine I0300 I0320 I0450 I0500 I0520 I0600 I0850 I0906 I1000 I1100 I1200 I1400 I1800 Heat of Rejection Air Conditioning Peak 4600 5450 3300 4500 5400 6300 6100 6900 5400 6300 9000 13900 13000 16000 13000 16000 16250 18600 16250 18600 20700 24500 23500 27000 30000 35000 B.T.U./Hour Because the heat of rejection varies during the ice making cycle, the figure shown is an average.
Section 2 Installation Instructions Electrical Service MINIMUM CIRCUIT AMPACITY ! Warning All wiring must conform to local, state and national codes. VOLTAGE The maximum allowable voltage variation is ±10% of the rated voltage at ice machine start-up (when the electrical load is highest). ! Warning The machine must be grounded in accordance with national and local electrical codes. All electrical work, including wire routing and grounding, must conform to local, state and national electrical codes.
Installation Instructions Section 2 Maximum Breaker Size & Minimum Circuit Amperage Chart Important Due to continuous improvements, this information is for reference only. Please refer to the ice machine serial number tag to verify electrical data. Serial tag information overrides information listed on this page.
Section 2 I1200 I1400 I1406 I1800 I1806 Installation Instructions 208-230/1/60 208-230/3/60 230/1/50 208-230/1/60 208-230/3/60 230/1/50 380-460/3/50-60 208-230/1/60 208-230/3/60 230/1/50 380-460/3/50-60 208-230/1/60 208-230/3/60 230/1/50 380-460/3/50-60 208-230/1/60 208-230/3/60 230/1/50 380-460/3/50-60 25 20 20 30 20 30 N/A 30 20 30 N/A 40 25 30 N/A 40 25 30 N/A 25.0 16.0 13.7 18.3 13.2 15.9 N/A 18.3* 13.2* 15.9* N/A 23.8 15.4 18.3 N/A 23.8* 15.4* 18.
Installation Instructions Section 2 Water Supply and Drain Requirements WATER SUPPLY DRAIN CONNECTIONS Local water conditions may require treatment of the water to inhibit scale formation, filter sediment, and remove chlorine odor and taste. Follow these guidelines when installing drain lines to prevent drain water from flowing back into the ice machine and storage bin: ! Warning Connect to a potable water supply only. • Drain lines must have a 1.5 inch drop per 5 feet of run (2.
Section 2 Installation Instructions Water Supply and Drain Line Sizing/Connections ! Caution Plumbing must conform to state, local and national codes. Water Temperature Water Pressure Ice Machine Fitting Tubing Size Up to Ice Machine Fitting 35°F (2°C) Min. 90°F (32°C) Max. 20 psi (140 kPa) Min. 80 psi (552 kPa) Max. 3/8" (.95 cm) Female Pipe Thread 1/2" (1.27 cm) FPT I3300 Only 3/8" (.95 cm) min inside diameter --- --- 1/2" (1.27 cm) Female Pipe Thread 1/2" (1.
Installation Instructions Section 2 Remote Condenser/Line Set Installation Ice Machine Remote Single Circuit Condenser I0590 JC0495 I0690/I0890 JC0895 I0990/I1090/I1190 JC0995 I1490/I1890 JC1395 Line Set* RT-20-R404A RT-35-R404A RT-50-R404A RT-20-R404A RT-35-R404A RT-50-R404A RT-20-R404A RT-35-R404A RT-50-R404A RL-20-R404A RL-35-R404A RL-50-R404A REMOTE ICE MACHINES REFRIGERANT CHARGE Each remote ice machine ships from the factory with a refrigerant charge appropriate for installation with line
Section 2 Installation Instructions GENERAL WIRING Condensers must be mounted horizontally with the fan motor on top with nothing obstructing it. There must be at least a 16" (41 cm) clearance from the bottom for air intake. The front coupling panel and one other panel (back or side) must also be unobstructed. Interconnecting line voltage wiring is used to energize and de-energize the condenser fan motor.
Installation Instructions Section 2 Make the following calculations to make sure the line set layout is within specifications. CALCULATING REMOTE CONDENSER INSTALLATION DISTANCES Line Set Length 1. Insert the measured rise into the formula below. Multiply by 1.7 to get the calculated rise. (Example: A condenser located 10 feet above the ice machine has a calculated rise of 17 feet.) The maximum length is 100' (30 m). The ice machine compressor must have the proper oil return.
Section 2 Installation Instructions LENGTHENING OR REDUCING LINE SET LENGTHS REMOTE RECEIVER SERVICE VALVE In most cases, by routing the line set properly, shortening will not be necessary. When shortening or lengthening is required, do so before connecting the line set to the ice machine or the remote condenser. This prevents the loss of refrigerant in the ice machine or condenser. The receiver service valve is closed during shipment. Open the valve prior to starting the ice machine.
Installation Instructions Section 2 Remote Ice Machine Usage with Non-Manitowoc Multi-Circuit Condensers WARRANTY FAN MOTOR The sixty (60) month compressor warranty, including thirty six (36) month labor replacement warranty, shall not apply when the remote ice machine is not installed within the remote specifications. The foregoing warranty shall not apply to any ice machine installed and/or maintained inconsistent with the technical instructions provided by Manitowoc Ice.
Section 2 Installation Instructions NON-MANITOWOC MULTI-CIRCUIT CONDENSER SIZING CHART Ice Machine Model Refrigerant Type Charge Heat of Rejection Average Btu/hr Peak Btu/hr Internal Condenser Volume (cu ft) Min Design Pressure Max I0590 R-404A 6 lbs. 6,100 6,900 0.020 0.035 I0690 I0890 I0990 I1090 I1190 I1490 R404A R-404A R-404A 6.5 lbs. 8.5 lbs. 7 lbs. 9,000 13,000 13,000 13,900 16,000 16,000 0.045 0.045 0.045 0.060 0.060 0.060 R-404A 8.5 lbs. 16,250 18,600 0.045 0.
Installation Instructions Installation Check List 22 Is the Ice Machine level? Have all of the electrical and water connections been made? Has the supply voltage been tested and checked against the rating on the nameplate? Is there proper clearance around the ice machine for air circulation? Is the ice machine grounded and polarity correct? Has the ice machine been installed where ambient temperatures will remain in the range of 35° - 110°F (1.6° - 43.
Section 2 Installation Instructions SET THE TIME AND DATE When the ice machine is installed, the correct time and date needs to be set for its location. 1. Press the Menu button. 2. Press the Down arrow until Set-Up is highlighted [bracketed]. 3. Press the Checkmark. The Set-Up menu will be displayed and Language will be highlighted [bracketed]. The default language is English. 4. Press the Checkmark.
Installation Instructions Section 2 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 24 Part Number 000007345 2/14
Section 3 Operation Power Button Cleaning Button Manitowoc } Off On / Off Mode LCD Display [ ! ] Status Lines Alert/Message Line Checkmark Menu Button Left Arrow Up and Down Arrows Control Panel Features The Indigo™ control panel offers a series of pressure sensitive buttons and a four-line interactive display panel. The front door must be opened to access the Power and Clean buttons.
Operation Section 3 Overview of Menu Navigation Indigo™ Models Menu Navigation Overview Menu Button ON/OFF Button Timer Initiated Cleaning Button Home Screen When Alert Present When Message Present Alerts Messages AuCS Clean Function Clean Function Main Menu Machine Info Energy Saver Set-up Password Entry (Optional) 90/70 Capacity Model Number Ice Machine Head Serial Number Condenser Serial Number Warranty Install Date Manufacture Date Main Software Version Display Software Version Exit
Section 3 Operation Display Panel Navigation Alerts and Messages [Time & Date >]▼ Time Config > Units > ▼ Highlights: Brackets indicate if a line on the screen is “highlighted” or actionable. Move the brackets from line to line using the Down or Up arrow. Move the brackets down from the fourth line to view more of the menu displayed. Arrows: Two kinds of arrows give cues to additional information. “>” symbols show that another screen is available by pressing Checkmark while a line is highlighted.
Operation Main Menu From the Home screen, press the Menu button to enter the Main menu, where you can choose to see machine information, make setup changes, set the Energy Saver mode, or enter the Service Menu. Machine Info Menu From the Main menu, ensure that Machine Info is highlighted and press the Checkmark to view a list including capacity, model number, Ice Machine Head serial number, condenser serial number, warranty, installation date, date of manufacture and software version.
Section 3 Operation Set-Up Menu LANGUAGE From the Main menu, use the Down arrow to navigate to Set-Up and press the Checkmark. Select and customize machine settings on this menu. Press the Left arrow to return to previous screens. Set-Up Language Time & Date Time Configuration Units 1. From the Set-Up menu, use the Down arrow to highlight Language. 2. Press the Checkmark. You can choose to view the display in a language other than English, by highlighting your choice and pressing the Checkmark.
Operation UNITS 1. From the Set-Up menu, use the Down arrow to highlight Units. 2. Press the Checkmark. On this screen, you can choose whether the ice machine will display measurements in Celsius or Fahrenheit, kilograms or pounds, and gallons or liters by highlighting your choice of each pair and pressing the Checkmark. Selecting one of each pair will deselect the other. Make sure to navigate with the Down arrow to make all three choices. 3.
Section 3 Operation AIR FILTER LUMINICE™ REMINDER The ice machine has a feature that displays a clean air filter reminder at a set time interval. The LuminIce™ growth inhibitor recirculates the air in the ice machine foodzone over a UV bulb. This process will inhibit the growth of common micro-organisms on all exposed foodzone surfaces. 1. From the Set-Up menu, use the Down arrow to highlight Air Filter. 2. Press the Checkmark.
Operation Section 3 Energy Saver Menu From the Main menu, use the Down arrow to navigate to Energy Saver and press the Checkmark. Set up an energy saving ice program, enable the Water Miser and view usage statistics from this menu. Press the Left arrow to return to previous screens. 3. If neither of the programs are selected, highlighting Next and pressing the Checkmark will simply return to the top of this screen.
Section 3 Operation Service Menu DATA HISTORY From the Main menu, use the Down arrow to navigate to Service and press the Checkmark. This menu is intended for the use of trained service personnel. Press the Checkmark with Data History highlighted to view a list of eight-digit dates (Current, Current + 1 ... Current + 5), along with Lifetime (be sure to use the Down arrow to reveal all the available information).
Operation Section 3 Ice Making Sequence Of Operation Ice machines and storage bins produce and store ice for human consumption and product cooling. NOTE: The power button must be depressed and the water curtain/ice dampers must be in place on the evaporator before the ice machine will start. SAFETY LIMITS Safety limits are stored and indicated by the control board after three cycles. The number of cycles required to stop the ice machine varies for each safety limit.
Section 3 Operational Checks GENERAL Manitowoc ice machines are factory-operated and adjusted before shipment. Normally, new installations do not require any adjustment. To ensure proper operation, always follow the Operational Checks: • when starting the ice machine for the first time • after a prolonged out of service period • after cleaning and sanitizing NOTE: Routine adjustments and maintenance procedures are not covered by the warranty.
Operation Section 3 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 36 Part Number 000007345 2/14
Section 4 Maintenance Cleaning and Sanitizing CLEANING/SANITIZING PROCEDURE GENERAL This procedure must be performed a minimum of once every six months. You are responsible for maintaining the ice machine in accordance with the instructions in this manual. Maintenance procedures are not covered by the warranty. Clean and sanitize the ice machine every six months for efficient operation.
Maintenance Section 4 Cleaning / Sanitizing Procedure ! Caution Use only Manitowoc approved Ice Machine Cleaner and Sanitizer for this application (Manitowoc Cleaner part number 94-0546-3 and Manitowoc Sanitizer part number 94-0565-3). It is a violation of Federal law to use these solutions in a manner inconsistent with their labeling. Read and understand all labels printed on bottles before use. CLEANING PROCEDURE ! Caution Do not mix Cleaner and Sanitizer solutions together.
Section 4 Maintenance Step 6 Mix a solution of cleaner and lukewarm water. Depending upon the amount of mineral buildup, a larger quantity of solution may be required. Use the ratio in the table below to mix enough solution to thoroughly clean all parts. Solution Type Cleaner Water 1 gal. (4 L) Mixed With 16 oz (500 ml) cleaner Step 7 Use 1/2 of the cleaner/water mixture to clean all components.
Maintenance Section 4 Parts Removal for Cleaning/Sanitizing Single Evaporator Ice Machines A. Remove the water curtain D. Remove the ice thickness probe • Gently flex the curtain in the center and remove it from the right side. • Compress the hinge pin on the top of the ice thickness probe. • Slide the left pin out. • Pivot the ice thickness probe to disengage one pin then the other. The ice thickness probe can be cleaned at this point without complete removal.
Section 4 Maintenance Preventative Maintenance Cleaning Procedure This procedure cleans all components in the water flow path, and is used to clean the ice machine between the bi-yearly cleaning/sanitizing procedure. Ice machine cleaner is used to remove lime scale and mineral deposits. Ice machine sanitizer disinfects and removes algae and slime. Door Removal 1. Use a phillips screwdriver to loosen the two screws securing the door. Do not remove they are retained to prevent loss. 2.
Maintenance Section 4 Cleaning the Condenser Filter Removal from Service/Winterization The washable filter on self-contained ice machines is designed to catch dust, dirt, lint and grease. Clean the filter with a mild soap and water. 1. Clean and sanitize the ice machine. Cleaning the Condenser 3. Turn off the water supply, disconnect and drain the incoming ice-making water line at the rear of the ice machine and drain the water trough.
Section 5 Customer Support Checklist If a problem arises during operation of your ice machine, follow the checklist below before calling service. Routine adjustments and maintenance procedures are not covered by the warranty. Problem Ice machine does not operate. Possible Cause No electrical power to the ice machine and/or condensing unit. High pressure cutout tripping. Energy Saver or other field entered programming is stopping ice machine. Water curtain off or stuck open. Ice machine is not turned on.
Customer Support Problem Ice machine produces shallow or incomplete cubes, or the ice fill pattern on the evaporator is incomplete. Low ice capacity. Section 5 Possible Cause Ice thickness probe is out of adjustment. To Correct Adjust the ice thickness probe. (See Section 4) Water trough level is too low. Check the water level probe for damage. (See Section 3) Water inlet valve filter screen is dirty. Remove the water inlet valve and clean the filter screen. (See Section 4) Water filtration is poor.
Section 5 Customer Support Commercial Ice Machine Warranty Manitowoc Ice, Inc. (hereinafter referred to as the “COMPANY”) warrants for a period of thirty-six months from the installation date (except as limited below) that new ice machines manufactured by the COMPANY shall be free of defects in material or workmanship under normal and proper use and maintenance as specified by the COMPANY and upon proper installation and start-up in accordance with the instruction manual supplied with the ice machine.
Customer Support Section 5 Residential Ice Machine Limited Warranty WHAT DOES THIS LIMITED WARRANTY COVER? Subject to the exclusions and limitations below, Manitowoc Foodservice (“Manitowoc”) warrants to the original consumer that any new ice machine manufactured by Manitowoc (the “Product”) shall be free of defects in material or workmanship for the warranty period outlined below under normal use and maintenance, and upon proper installation and start-up in accordance with the instruction manual supplied
Table des matières Section 1 Généralités Références des modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déflecteur de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du distributeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières (suite) Emploi de machine à glaçons à distance avec condenseurs à circuits multiples de marque autre que Manitowoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vanne de contrôle de pression de refoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moteur de ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières (suite) Section 3 Fonctionnement Caractéristiques Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneau d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue d’ensemble de Navigation Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières (suite) Section 4 Entretien Nettoyage et désinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure de nettoyage et de désinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure de nettoyage pour l’entretien préventif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . .
Section 1 Généralités Références des modèles Le présent manuel s’applique aux socle modèles suivants : Self-Contained Air-Cooled Self-Contained Water-Cooled ID0302A - IY0304A ID0306A - IY0306A ID0322A - IY0324A IYP0324A ID0452A - IY0454A ID0456A - IY0456A IR0500A - ID0502A IY0504A IYP0504A IR0520A - ID0522A IY0524A ID0602A IY0604A ID0606A IY0606A IR0850A ID0852A IY0854A IR0906A ID0906A IY0906A ID1002A IY1004A ID0303W - IY0305W ID0306W - IY0306W ID0323W - IY0325W ---ID0453W - IY0455W ID0456W - IY0456W IR0
Généralités Section 1 INSTALLATION DU BAC INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR • Toutes les machines à glaçons installées sur un bac requièrent un déflecteur de glaçons. • • Les bacs Manitowoc sont équipés d’un déflecteur et ne nécessitent aucune modification lorsqu’ils sont utilisés avec un évaporateur tourné vers l’avant. Aucun adaptateur n’est requis pour les machines adaptées aux dimensions du distributeur sauf spécification du fabricant du distributeur.
Section 2 Instructions d’installation Emplacement de la machine à glaçons Le choix de l’emplacement pour la machine à glaçons doit respecter les critères suivants. Si l’un de ces critères n’est pas respecté, choisir un autre emplacement. • L’emplacement doit être exempt d’agents aéroportés et de toute autre substance contaminante. • La température de l’air doit être au moins de 1,6 °C (35 °F) sans toutefois excéder 43,4 °C (110 °F).
Instructions d’installation Section 2 Machine à glaçons Chaleur de rejet Séries Machine à glaçons I0300 I0320 I0450 I0500 I0520 I0600 I0850/I0900 I1000 I1100 I1200 I1400 I1800 Chaleur de rejet Conditionnement Crête d’air 4600 3300 5400 6100 5400 9000 13000 16250 16250 20700 23500 30000 5450 4500 6300 6900 6300 13900 16000 18600 18600 24500 27000 35000 B.T.U./Heure Étant donné que le rejet de chaleur varie en fonction du cycle de fabrication de glaçons, le chiffre indiqué n’est qu’une moyenne.
Section 2 Instructions d’installation Alimentation électrique ! Avertissement Tout le câblage doit être conforme aux codes locaux, régionaux et nationaux. TENSION La variation de tension admissible maximale est de +/-10 % de la tension nominale au démarrage de la machine à glaçons (lorsque la charge électrique est la plus haute). ! Avertissement La machine à glaçons doit être mise à la terre conformément aux codes de l’électricité nationaux et locaux.
Instructions d’installation Section 2 Tableau des dimensions maximales de disjoncteur et d’intensité minimale du circuit Important Important En raison des améliorations continues, cette information n’est donnée qu’à titre de référence. Consulter l’étiquette de numéro de série de la machine à glaçons pour vérifier les données électriques. L’information de l’étiquette de série annule l’information indiquée sur cette page.
Section 2 I1200 I1206 I1400 I1406 I1800 I1806 Instructions d’installation 208-230/1/60 208-230/3/60 230/1/50 208-230/1/60 208-230/3/60 230/1/50 208-230/1/60 208-230/3/60 230/1/50 380-460/3/50-60 208-230/1/60 208-230/3/60 230/1/50 380-460/3/50-60 208-230/1/60 208-230/3/60 230/1/50 380-460/3/50-60 208-230/1/60 208-230/3/60 230/1/50 380-460/3/50-60 25 20 20 25 15 15 30 20 30 S/O 30 20 30 S/O 40 25 30 S/O 40 25 30 S/O 25.0 16.0 13.7 15.2 11.0 11.0* 18.3 13.2 15.9 S/O 18.3* 13.2* 15.9* S/O 23.8 15.4 18.
Instructions d’installation Section 2 Conditions requises d’alimentation en eau et d’évacuations ALIMENTATION EN EAU • En fonction des conditions d’eau locales, il peut s’avérer nécessaire de traiter l’eau pour empêcher la formation de tartre, filtrer les sédiments et éliminer le goût et l’odeur du chlore. PRESSION D’EAU DU CONDENSEUR REFROIDI PAR EAU ! Avertissement Por fabriguer des glacons, connecter a une alimentation en eau potable uniquement.
Section 2 Instructions d’installation Dimensionnement/Raccordement des conduites d’alimentation en eau et d’évacuation ! Attention La tuyauterie doit être conforme aux codes locaux et régionaux.
Instructions d’installation Section 2 Installation de condenseur à distance/de conduites Machine à glaçons Condenseur à circuit unique à distance I0590 JC0495 I0690/I0890 I0990/I1090/I1190 JC0895 I1490/1890 JC1395 Conduites* RT-20-R404A RT-35-R404A RT-50-R404A RT-20-R404A RT-35-R404A RT-50-R404A RL-20-R404A RL-35-R404A RL-50-R404A *Conduites Conduite de refoulement Conduite de liquide RT RL 1,27 cm (1/2 po) 1,27 cm (1/2 po) 0,79 cm (5/16 po) 0,95 cm (3/8 po) MACHINES À GLAÇONS À DISTANCE C
Section 2 Instructions d’installation GÉNÉRALITÉS Les condenseurs doivent être montés horizontalement, le moteur de ventilateur étant sur le haut sans aucune obstruction. Il doit y avoir un espace d’au moins 41 cm (16 po) du bas pour l’admission d’air. Le panneau de raccordement avant et un autre panneau (arrière ou côté) ne doit également avoir aucune obstruction. Les installations de condenseurs à distance comportent des conduites verticales et horizontales entre la machine à glaçons et le condenseur.
Instructions d’installation Section 2 CALCULER LES DISTANCES D’INSTALLATION DE CONDENSEUR À DISTANCE Effectuer les calculs suivants pour s’assurer que l’aménagement des conduites respecte les spécifications. 1. Insérer l’élévation mesurée dans la formule cidessous. Multiplier par 1,7 pour obtenir l’élévation calculée. (Exemple : Un condenseur situé à 3,0 m [10 pi] au-dessus de la machine à glaçons a une élévation calculée de 5,2 m [17 pi]).
Section 2 Instructions d’installation ALLONGEMENT OU DIMINUTION DES LONGUEURS DE CONDUITES ROBINET DE SERVICE DU RÉCEPTEUR À DISTANCE Dans la plupart des cas, en acheminant les conduites correctement, il n’est pas nécessaire de les raccourcir. Lorsqu’il faut raccourci ou allonger, le faire avant de raccorder les conduites à la machine à glaçons ou au condenseur à distance et ce, pour éviter la perte de liquide frigorigène dans la machine à glaçons ou le condenseur.
Instructions d’installation Section 2 Emploi de machine à glaçons à distance avec condenseurs à circuits multiples de marque autre que Manitowoc GARANTIE MOTEUR DE VENTILATEUR La garantie de soixante (60) mois du compresseur, y compris une garantie de remplacement de main d’œuvre de trente-six (36) mois, ne s’appliquera pas lorsque la machine à glaçons à distance n’est pas installée selon les spécifications à distance.
Section 2 Instructions d’installation TABLEAU DE DIMENSIONNEMENT DE CONDENSEUR À CIRCUITS MULTIPLES AUTRE QUE MANITOWOC Modèle de Liquide frigorigène machine à glaçons Type Charge R-404A 6 lb I0690 R404A I0890 R-404A I0990 Rejet de chaleur Moyenne de Btu/h Crête de Btu/h Volume interne de condenseur (pi3) Mini Maxi 6 100 6 900 0,020 0,035 6,5 lb 9 000 13 900 0,045 0,060 8,5 lb 13 000 16 000 0,045 0,060 R-404A 7 lbs.
Instructions d’installation Liste de vérification d’installation 66 La machine à glaçons est-elle à niveau ? Section 2 Contrôles additionnels pour modèles à distance Tous les raccordements électriques et d’eau ont-ils été effectués ? La tension d’alimentation a-t-elle été testée et vérifiée par rapport à la valeur nominale indiquée sur la plaque signalétique ? Y a-t-il un espace approprié autour de la machine à glaçons pour la circulation d’air ? La machine à glaç
Section 2 Instructions d’installation Régler la date et l’heure Défauts usine Lorsque la machine à glaçons est installée, la date et l’heure exactes doivent être réglées pour son emplacement. Tous les autres paramètres ont été réglés par défaut à l’usine. 1. S’assurer que la machine à glaçons soit bien branchée. 2. Appuyer sur le bouton Menu. 3. Appuyer sur le bouton Bas jusqu’à ce que Config. soit en évidence [entre parenthèses]. 4. Appuyer sur la Coche. Le menu Config. sera affiché et Hr.
Instructions d’installation Section 2 CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC 68 Part Number 000007345 2/14
Section 3 Fonctionnement Bouton Alimentation Bouton Nettoyage Manitowoc } Arrêt Mode Mar/Arr Écran LED [ ! Lignes État ] Coche Bouton Menu Bouton Gauche Boutons Haut et Bas Caractéristiques Panneau de commande Le panneau de commande Yeti offre une série de boutons sensibles à la pression et un panneau d’affichage interactif à quatre lignes. BOUTONS Bouton Alimentation : Alimente la machine à glaçons lorsqu’en Mode Mar/Arr.
Fonctionnement Section 3 Vue d’ensemble de Navigation Menu Modèles Indigo™ Vue d’ensemble Navigation Bouton Menu Bouton Nettoyer Bouton Marche/Arrêt Minuterie initiée Écran Accueil Si Alerte Si Message Alertes Messages Fonction Nettoyer Fonction Nettoyer AuCS Menu principal Info machine Config. Écono énerg Entrée d’un Mot de passe (En option) Cap 90/70 N° modèle N° série Mach N° sér. cond Garantie Date instal. Date fab. Vers log prn Vers log off Sortie Langue Hr.
Section 3 Fonctionnement Navigation Panneau d’affichage [Langue >]▼ Hr. et date > Config heure> Unités > ▼ En évidence : Les parenthèses indiquent si une ligne à l’écran est « en évidence » ou si elle entraîne une action. Déplacer les parenthèses d’une ligne à l’autre en utilisant le bouton Haut ou Bas. Déplacer les parenthèses vers le bas à partir de la quatrième ligne pour afficher davantage le menu. Flèches : Deux sortes de flèches donnent des indices au sujet des informations supplémentaires.
Fonctionnement Section 3 Menu principal À partir de l’écran Accueil, appuyer sur le bouton Menu pour accéder au Menu principal, où vous pouvez choisir de voir l’information au sujet de la machine, faire des changements à la configuration, régler le mode Économie d’énergie ou entrer dans le Menu Service. Config. Langue Hr.
Section 3 Fonctionnement HEURE ET DATE UNITÉS Consulter les instructions étape par étape de la section Installation pour régler l’heure et la date. [M/J/A J/M/A 12 hrs 24 hrs ( ( ( ( )]▼ ) ) ) ▼ LANGUE 1. À partir du menu Config, utiliser le bouton Bas pour mettre en évidence Langue. 2. Appuyer sur la Coche. Vous pouvez choisir de voir l’écran dans une langue autre que l’Anglais, en mettant en évidence votre choix et en appuyant sur la Coche. Sélectionner une langue désélectionnera les autres.
Fonctionnement Section 3 DÉFAUTS USINE DURÉE SYNA La configuration au complet peut être remise aux défauts d’usine listés dans la section Installation. Le Système de Nettoyage Automatique est un accessoire en option et effectuera un cycle de nettoyage à un intervalle de temps préréglé. 1. À partir du menu Config, utiliser le bouton Bas pour mettre en évidence Défaut usine. 2. Appuyer sur la Coche deux fois pour réinitialiser la machine à glaçons. L’écran reviendra au menu Config.
Section 3 Fonctionnement FILTRE EAU LUMINICE™ La machine à glaçons a une caractéristique qui affiche un rappel pour remplacer le filtre à eau à un intervalle de temps préréglé. LuminIce™ est un accessoire en option qui empêchera la croissance d’algues, de film biologique et de bactéries la zone alimentaire. Le LuminIce™ est une caractéristique qui affiche un rappel de changer son ampoule chaque 12 mois. 1. À partir du menu Config, utiliser le bouton Bas pour mettre en évidence Filtre eau. 2.
Fonctionnement Section 3 Menu Écono énerg PROGRAMMATION GLACE À partir du Menu principal, utiliser le bouton Bas pour naviguer jusqu’à Écono énerg et appuyer sur la Coche. Configurer un programme d’économie d’énergie, activer le Éco eau et consulter les statistiques d’utilisation à partir de ce menu Appuyer sur le bouton Gauche pour revenir aux écrans précédents.
Section 3 Fonctionnement Menu Service DON TEMP RÉE À partir du Menu principal, utiliser le bouton Bas pour naviguer jusqu’à Service et appuyer sur la Coche. Ce menu sera utilisé par du personnel de service formé. Appuyer sur la Coche avec Don temp rée en évidence pour obtenir les lectures sur Heure & temp, Entrées et Sorties.
Fonctionnement Section 3 Séquence de fabrication des glaçons LIMITES DE SÉCURITÉ REMARQUE : Le bouton d’alimentation doit être appuyé et le rideau d’eau/les amortisseurs de glaçons doivent être en place sur l’évaporateur avant que la machine à glaçons ne puisse démarrer. Les limites de sécurité sont mises en mémoire et indiquées par le tableau de commande au bout de trois cycles. Le nombre de cycles requis pour arrêter la machine à glaçons varie pour chaque limite de sécurité.
Section 3 Fonctionnement Vérifications opérationnelles CONTRÔLE DE L’ÉPAISSEUR DES GLAÇONS GÉNÉRALITÉS Après un cycle de récupération des glaçons, inspecter les glaçons dans le bac de stockage de glaçons. La sonde d’épaisseur des glaçons est réglée en usine pour maintenir l’épaisseur du pont de glace à 3 mm (1/8 po). Les machines à glaçons Manitowoc sont mises en route et ajustées en usine avant l’expédition. Normalement, les nouvelles installations ne requièrent aucun ajustement.
Fonctionnement Section 3 CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC 80 Part Number 000007345 2/14
Section 4 Entretien Nettoyage et désinfection GÉNÉRALITÉS Le propriétaire est responsable de l’entretien de la machine à glaçons conformément aux instructions figurant dans le présent manuel. Les procédures d’entretien ne sont pas couvertes par la garantie. Nettoyer et désinfecter la machine à glaçons tous les six mois pour un fonctionnement efficace.
Entretien Section 4 Procédure de nettoyage et de désinfection ! Attention Utiliser uniquement les nettoyant et désinfectant pour machine à glaçons approuvés par Manitowoc pour cette application (Nettoyant Manitowoc réf. 94-0546-3 et Désinfectant Manitowoc réf. 94-0565-3). Utiliser ces solutions sans tenir compte des instructions figurant sur les étiquettes est une violation de la loi fédérale. Lire et comprendre toutes les étiquettes imprimées sur les flacons avant utilisation.
Section 4 Entretien Étape 6 Mélanger une solution nettoyante avec de l’eau chaude. Selon la quantité de dépôt minéral, une quantité plus importante de solution peut être requise. Utiliser le rapport dans le tableau ci-dessous pour mélanger suffisamment de solution pour nettoyer toutes les pièces. Type de solution Eau Mélangée avec Nettoyant 4 L (1 gallon) 500 ml (16 oz) de nettoyant Étape 7 Utiliser la moitié du mélange nettoyant/eau pour nettoyer tous les composants.
Entretien Section 4 Retrait des pièces pour le nettoyage/la désinfection Machines à glaçons à évaporateur unique A. Retrait du rideau d’eau D. Retrait de la sonde du niveau d’eau • Plier doucement le rideau en son centre et le retirer par la droite. • Tirer la sonde de niveau d’eau vers le bas pour la désengager. • Désengager la cheville gauche. • Abaisser la sonde de niveau d’eau jusqu’à ce que le connecteur de câble soit visible. • Débrancher le câble de la sonde de niveau d’eau.
Section 4 Entretien Procédure de nettoyage pour l’entretien préventif Cette procédure nettoie tous les composants dans la trajectoire du débit d’eau, et est utilisée pour nettoyer la machine à glaçons entre la procédure semi annuelle de nettoyage et de désinfection. Utiliser le nettoyant pour machine à glaçons pour éliminer le tartre et les dépôts minéraux. Le désinfectant pour machine à glaçons désinfecte et élimine les algues et tout film biologique. Retrait des portes 1.
Entretien Section 4 Nettoyage du condenseur GÉNÉRALITÉS 1. Nettoyer et désinfecter la machine à glaçons. ! Avertissement Débrancher l’alimentation électrique de la partie principale de la machine à glaçons et l’unité de condensation à distance au niveau des interrupteurs de distribution électrique avant de nettoyer le condenseur. Un condenseur sale restreint le débit d’air, entraînant ainsi des températures de fonctionnement excessivement élevées.
Section 5 Service clientèle Liste de vérification En cas de problème pendant le fonctionnement de la machine à glaçons, suivre la liste de vérification ci-dessous avant de contacter le service technique. Les réglages périodiques et procédures d’entretien ne sont pas couverts par la garantie. Problème La machine à glaçons ne fonctionne pas. Cause possible Mesure corrective Absence d’alimentation électrique à la machine à glaçons et/ou à l’unité de condensation.
Service clientèle Problème La machine à glaçons produit des glaçons creux et incomplets, ou le motif de remplissage de glaçons sur l’évaporateur est incomplet. Faible capacité de glaçons. Section 5 Cause possible La sonde d’épaisseur des glaçons est déréglée. Mesure corrective Régler la sonde d’épaisseur de glaçons. (Voir Section 4) Le niveau du bac à eau est trop bas. Vérifier la sonde du niveau d’eau pour tout dommage éventuel. (Voir Section 3) La crépine du robinet d’arrivée d’eau est sale.
Section 5 Service clientèle Garantie commerciale de la machine à glaçons Manitowoc Ice, Inc.
Service clientèle Section 5 Garantie limitée résidentielle de la machine à glaçons CE QUE COUVRE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE Sous réserve des exclusions et limitations ci-dessous, Manitowoc Foodservice (« Manitowoc ») garantit au client d’origine toute nouvelle machine à glaçons fabriquée par Manitowoc (le « Produit ») contre tout défaut de matériau ou vice de fabrication pendant la période de garantie décrite ci-dessous dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien, et suite à une installati
© 2012 Manitowoc Continuing product improvements may necessitate change of specifications without notice. Part Number 000007345 2/14 Manitowoc Manitowoc Ice 2110 South 26th Street, P.O. Box 1720 Manitowoc, WI 54221-1720, USA Ph: 001-920-682-0161 Fax: 001-920-683-7589 Visit us online at: www.manitowocice.