Install (Multi) Manual
Español: Tarjeta PCI USB de Alta Velocidad 2.0
Français: Carte PCI série
Deutsch: Hi-Speed USB 2.0 PCI Karte
MAN-171557-UM-ML1-0213-03-0
Printed on recycled paper.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
Installation
Bevor Sie die Karte installieren, achten Sie auf die
PositionierungderverfügbarenUSB-Ports.Der
interne Port, UJ5, dient auch als externer Port UJ1.
WennUJ5verbundenist,istUJ1nichteinsatzbereit.
1. Schalten Sie den Computer aus.
2. Trennen Sie das Stromkabel und entfernen Sie die
PC-Abdeckung.
3. Entfernen Sie das Slotblech eines verfügbaren
PCI-Slots.
4. Richten Sie die Kontakte der Karte auf den
ausgewähltenPCI-SlotdesMotherboardsaus.
Drücken Sie die Karte fest ein.
5.SetzenSiedieSlotblech-Schraubeein,umdie
Kartezuxieren.
6.SetzenSiediePC-Abdeckungwiederaufund
schließen Sie das Stromkabel wieder an.
7. Schalten Sie den Computer ein.
Treiber
•
Windows2000undXPerkennenundinstallierenden
passenden Treiber für die Karte automatisch.
Prüfen
Sie, ob Sie ein aktuelles Service Pack installiert haben:
SP1oderneuerfürXP,SP4oder
neuerfür2000.
• WindowsServer2003/Vista/7/8verfügtüber
integriertenTreiber-SupportfürdieseKarte.Nach
EinbauderKarteinstalliertWindowsdenpassenden
Treiberautomatisch,zusätzlicheTreibersindnicht
notwendig.
DieSpezikationenndenSieaufmanhattan-
products.com.
Polski: Karta PCI Hi-Speed USB 2.0
Italiano: Scheda Hi-Speed USB PCI
Instalación
Antesdeinstalarlatarjeta,tengaencuentala
posición de los puertos USB disponibles. El puerto
interior, UJ5, también funciona como puerto externo
UJ1. Si el puerto interno UJ5, el puerto UJ1 no funciona.
1.Apaguelacomputadora.
2. Desconecte el cable de energia y retire la tapa de
la computadora.
3. Remueva el soporte correspondiente al slot PCI
disponible.
4.AlineeconcuidadolatarjetaconlaranuraPCI
seleccionadaenlatarjetaMadre.Presionehacia
abajormemente.
5. Reemplace de nuevo los soporte sobre la ranura
asegurelatarjetaconlostornillos.
6.Vuelvaacolocarlacubiertadelordenadory
vuelva a conectar el cable de alimentación.
7. Encienda la computadora.
Controlador
• Windows2000yXPdetectaráautomáticamentee
instalaráelcontroladordelatarjeta.Asegúresede
quetieneelServicePackmásrecienteinstalado:
ServicePack1oposteriorparaXP,ServicePack4o
posteriorpara2000.
• WindowsServer2003/Vista/7/8hanincorporado
loscontroladoresparaestatarjeta.Sólotieneque
instalarlatarjetayWindowsdetectará
automáticamenteeinstalaráloscontroladores
adecuados para ello. No requiere un controlador
adicional.
Paramásespecicaciones,visite:manhattan-
products.com.
Installation
Avantd’installerlacarte,regardezlapositiondes
ports USB disponibles. Le port interne, UJ5, sert aussi
comme port externe
UJ1
. Si le port UJ5 est connecté,
UJ1 n’est pas opérationnel.
1.Éteignezl’ordinateur.
2.Débranchezlecordond’alimentationetenlevezle
couvercle du PC.
3.Détachezl’équerred’unemplacementPCI
disponible.
4.
Alignezsoigneusementlesconnecteursdelacarte
avecl’emplacementPCIdelacartemère.Insérez
la carte PCI fermement dans l’emplacement.
5.Replacezlavisdel’équerrepourxerlacarte.
6.Replacezlecouvercleetrebranchezlecordon
d’alimentation.
7.Démarrezl’ordinateur.
Pilote
• Windows2000etXPdétectentlacarteetinstallent
leproprepiloteautomatiquement.Assurez-vous
quevousavezinstallezunServicePackactuel:SP1
ouplusactuelsurXP;SP4ouplusactuelsur2000.
• WindowsServer2003/Vista/7/8estéquipéavecun
support de pilotage intégré pour cette carte.
InstallezsimplementlacarteetWindowsdétecte
la
carte et installe le propre pilote automatiquement.
Il ne faut pas de pilotes supplémentaires.
Voustrouvezlesspécicationssurwww.manhattan-
products.com.
Montaż karty
Przedzamontowaniemkartynależyzapoznaćsięz
rozmieszczeniemdostępnychportówUSB.
WewnętrznyportUSBoznaczonyjakoUJ5korzysta
ztejsamejszynytransmisjicoportzewnętrznyUJ1.
JeśliwięcportUJ5jestpodłączony,toportUJ1nie
będziemógłbyćwykorzystywany.
1.Wyłączkomputer.
2.Odepnijkabelzasilającyodkomputeraizdejmij
pokrywęobudowy.
3.Usuńblaszkęzabezpieczającąwyjściedlazłącza
PCIztylnegopaneluobudowy.
4.UmieśćkartęwszynieportuPCIirównomiernie
dociśnij.Upewnijsię,żekartawłożonajest
poprawnie.
5.
Przymocujśrubąblaszkę(śledzia)kartydotylnego
panelu obudowy.
6.
Załóżpokrywękomputeraipodłączkabelzasilający.
7. Uruchom komputer.
Sterowniki
• WsystemieWindows2000/XPurządzeniezostanie
automatyczniewykryteizostaniezainstalowany
odpowiednisterownik.Należyupewnićsię,że
zainstalowanesąnajnowszeaktualizacjesystemowe
–przynajmniejSP1dlaXPorazSP4dla2000.
• SystemyWindowsServer2003/Vista/7/8posiadają
zintegrowanesterownikidlatejkarty.Po
zamontowaniukartyiuruchomieniukomputera
systemautomatyczniewykryjenoweurządzeniei
zainstalujeodpowiedniesterowniki.
PełnąspecykacjęproduktuznajdzieciePaństwona
stroniemanhattan-products.com.
Installazione
Primadiinstallarelascheda,vericarelaposizione
delle porte USB disponibili. La porta interna,
UJ5
,
funzionaanchecomeunaportaesterna
UJ1
. Se la
portainternaUJ5ècollegata,UJ1nonfunziona.
1. Spegnere il computer.
2.Scollegareilcavodialimentazioneerimuovereil
coperchio del computer.
3. Rimuovere la staffa dello slot PC disponibile.
4.
Allineareconcurailconnettoredelbusdellascheda
conloslotPCIselezionatosullamotherboard.
Premere la scheda verso il basso.
5.Assicurarelaschedaconlevitidissaggio.
6. Rimettere il coperchio del computer e ricollegare
ilcavodialimentazione.
7.Accendereilcomputer.
Driver
• Windows2000eXPautomaticamenterilevanoe
installanoilcorrettodriverperlascheda.Assicurarsi
di aver installato la versione più recente del service
pack:SP1olasuccessivaperXP;SP4osuccessiva
per2000.
• WindowsServer2003/Vista/7/8hannoperquesta
scheda il supporto integrato dei driver. Semplicemente
installarelaschedaeWindowsautomaticamente
rileva ed installa I driver corretti. Non sono necessari
driver aggiuntivi.
Perulteriorispeciche,visitailsitomanhattan-
products.com.


